Translation of "Coming up soon" in German

I hate to cut this short, but the sun is coming up soon.
Ich muss leider los, die Sonne geht bald auf.
OpenSubtitles v2018

Yeah, well the event's coming up soon, Doc.
Na ja, das Turnier steht ja auch vor der Tür, Sam.
OpenSubtitles v2018

I forgot to tell you, it's my birthday coming up soon.
Ich habe vergessen zu sagen, es ist mein Geburtstag kommt bald.
OpenSubtitles v2018

Isn't your birthday coming up soon, dear?
Du hast bald Geburtstag, mein Kind.
OpenSubtitles v2018

No, but she's got a birthday coming up soon.
Nein, aber sie hat bald Geburtstag.
OpenSubtitles v2018

Your time's coming up soon, Mildred.
Sie sind bald dran, Mildred.
OpenSubtitles v2018

So there will be some new theme updates from us coming up soon.
Es wird also in Kürze einige neue Theme Updates geben.
ParaCrawl v7.1

Next summer information is coming up soon.
Für den Sommer kommen die nächsten Neuigkeiten in Kürze.
CCAligned v1

The finale of the VLN Langstreckenmeisterschaft Nürburgring is coming up very soon.
Das Finale der VLN Langstreckenmeisterschaft Nürburgring steht vor der Tür.
ParaCrawl v7.1

Is a special birthday coming up soon?
Steht in Kürze ein runder Geburtstag an?
ParaCrawl v7.1

Maybe a Playboy pictorial coming up soon?
Möglicherweise ein Schürzenheldillustriertes, das bald aufkommt?
ParaCrawl v7.1