Translation of "Commagene" in German

Arsameia was a royal seat of the kingdom of Commagene.
Arsameia war Residenzstadt des Königreichs Kommagene.
WikiMatrix v1

Above the wall stands the best preserved dexiosis relief of Commagene.
Oberhalb der Wand steht das am besten erhaltene Dexiosis-Relief von Kommagene.
WikiMatrix v1

Contrary to the Empire of Commagene, Cappadocia remained under Roman control.
Im Gegensatz zum Reich von Kommagene blieb Kappadokien unter römischer Herrschaft.
ParaCrawl v7.1

When the political factions had sent embassies to Rome, this marked the end of the independence of Commagene.
Als sie also Botschafter nach Rom sandten, markierten sie so das Ende der Unabhängigkeit Kommagenes.
WikiMatrix v1

The dexiosis reliefs from Commagene are well known, in which the then ruler is shown shaking hands with gods.
Bekannt wurden die Dexiosisreliefs aus Kommagene, die die dortigen Herrscher beim Handschlag mit Göttern zeigen.
WikiMatrix v1

By the way, the empire of Commagene with its capital Samosata is already mentioned in Assyrian texts.
Das Reich von Kommagene mit seiner Hauptstadt Samosata wird übrigens bereits in assyrischen Texten erwähnt.
ParaCrawl v7.1

Both political factions sent embassies to Rome, seeking the advice and assistance of the Roman Emperor Tiberius to decide the future of Commagene.
Die politischen Gruppen sandten Botschafter nach Rom, um Rat und Hilfe des Imperators Tiberius zu erbitten, um so über die Zukunft Kommagenes zu entscheiden.
Wikipedia v1.0

Caligula also gave him the whole amount of the revenues of Commagene during the twenty years that it had been a Roman province.
Caligula gab ihm auch die gesamten Staatseinnahmen Kommagenes während der 20 Jahre, während der es eine römische Provinz war.
Wikipedia v1.0

Roman Emperor Tiberius agreed with the citizens of Commagene to make their kingdom a part of the Roman province of Syria.
Der römische Imperator Tiberius verständigte sich mit den Bürgern Kommagenes darauf, ihr Königreich zu einem Teil der römischen Provinz Syria zu machen.
Wikipedia v1.0

To the west of the two mountains of Yenikale and Eskikale Dörner and his colleague Wilhelm Winkelmann discovered an area of iron smelting, the first in Commagene.
Im Westen der beiden Berge von Yenikale und Eskikale entdeckten Dörner und sein Mitarbeiter Wilhelm Winkelmann auf einem Feld einen Eisenschmelzbezirk, den ersten in Kommagene.
WikiMatrix v1

Roman Emperor Tiberius agreed with the citizens of Commagene to make their Kingdom a part of the Roman province of Syria.
Der römische Kaiser Tiberius verständigte sich mit den Bürgern Kommagenes darauf, ihr Königreich zu einem Teil der römischen Provinz Syria zu machen.
WikiMatrix v1

The Votive relief of Jupiter Dolichenus was discovered in the ancient city of Perrhe in the kingdom of Commagene in the southeast of modern Turkey.
Ein Weihrelief des Jupiter Dolichenus wurde in der antiken Stadt Perrhe im Herrschaftsbereich von Kommagene in der Südosttürkei gefunden.
WikiMatrix v1

Friedrich Karl Dörner and Rudolf Naumann carried out investigations of the village of Pirin and the necropolis in 1938 in the course of their expedition to Commagene.
Friedrich Karl Dörner und Rudolf Naumann nahmen 1938 im Rahmen ihrer Expedition nach Kommagene Untersuchungen im Dorf Pirun und in der Nekropole vor.
WikiMatrix v1

The Greek word Hierothesion (??????????) is term for the holy burial areas of those belonging to the royal house, and is only known from Commagene.
Das griechische Wort Hierothesion (??????????) ist eine nur aus Kommagene bekannte Bezeichnung für den heiligen Grabbezirk von Angehörigen des Königshauses.
WikiMatrix v1

In this area, a stele was found in 1973, which shows Antiochus I of Commagene and Apollo shaking hands.
In diesem Bereich wurde 1973 eine Stele gefunden, die Antiochos I. von Kommagene und Apollon in Dexiosis-Haltung zeigt.
WikiMatrix v1

This nomen was widespread in North Syria and Commagene and indicates either the emperor who was reigning at the time of the receipt of citizenship or the governor of the province who was responsible for the award.
Dieses in Nordsyrien und auch in der Kommagene verbreitete nomen lässt sich meist auf den Kaiser zurückführen, der zur Zeit der Verleihung des Bürgerrechts herrschte, oder auf einen Statthalter der Provinz, der für die Verleihung verantwortlich war.
WikiMatrix v1

It is known that towards the end of the 2nd century AD, soldiers of the Legio IV Scythica were carrying out construction work in Commagene and that, around the same time, the Legio XVI Flavia Firma was tasked with the construction of the Chabinas bridge.
Es ist bekannt, dass sich gegen Ende des 2. Jahrhunderts Soldaten der Legio IIII Scythica zu Bauarbeiten in Kommagene aufhielten und dass etwa zur gleichen Zeit die Legio XVI Flavia Firma mit dem Bau der Chabinas-Brücke beauftragt war.
WikiMatrix v1

The ancient settlement, whose name is unknown, was in Commagene, north of the Euphrates, on the Chabinas (modern Cendere Çay?), opposite the ancient city of Charmodara.
Die antike Siedlung, deren Name unbekannt ist, lag in der Kommagene, nördlich des Euphrat, am Chabinas (heute: Cendere Çay?), gegenüber der antiken Stadt Charmodara.
WikiMatrix v1

There are several coins of this king extant, and their die-marks prove he did rule large parts of Cappadocia and Cilicia as well as Commagene proper.
Es gibt mehrere Münzen dieses Königs und ihre Ziehriefen beweisen, dass er große Teile Kappadokiens und Kilikiens sowie Kommagene selbst beherrschte.
WikiMatrix v1

Both factions sent embassies to Rome, seeking the advice and assistance of Emperor Tiberius to decide the future of Commagene.
Die politischen Gruppen sandten Botschafter nach Rom, um Rat und Hilfe des Imperators Tiberius zu erbitten, um so über die Zukunft Kommagenes zu entscheiden.
WikiMatrix v1