Translation of "Commence with" in German

It would be appropriate to commence initially with a small number of knowledge communities.
Es ist ratsam, zunächst mit einer kleinen Zahl von Wissensgemeinschaften zu beginnen.
TildeMODEL v2018

Negotiations are yet to commence with Bulgaria, Romania and Turkey.
Die Verhandlungen mit Bulgarien, Rumänien und der Türkei haben noch nicht begonnen.
TildeMODEL v2018

I will now commence with my overall external examination.
Ich beginne nun mit der gesamten äußeren Untersuchung.
OpenSubtitles v2018

Now, lay that pistol on the table, and let us commence with the evening's entertainments.
Leg die Pistole auf den Tisch, dann kann die abendliche Unterhaltung beginnen.
OpenSubtitles v2018

We simply must commence with the slaying and such.
Wir müssen einfach mit dem Erschlagen und so loslegen!
OpenSubtitles v2018

We'll commence with the first round!
Wir beginnen mit der ersten Runde!
OpenSubtitles v2018

Dudes, in 12 hours, we'll commence with the all-out destruction of Earth.
Kumpels, in 12 Stunden beginnen wir mit der kompletten Vernichtung der Erde.
OpenSubtitles v2018

Before we commence with Samuel Fisher's barn raising, let us pray.
Bevor wir beginnen, Samuel Fishers Scheune aufzubauen, lasset uns beten.
OpenSubtitles v2018

We will now commence with the official NO MA'AM beer tasting.
Wir beginnen nun die offizielle Bierprobe von NO MA'AM.
OpenSubtitles v2018

The auction will commence with an opening bid of $10 million.
Die Auktion wird mit einem Eröffnungsgebot von 10 Millionen Dollar anfangen.
OpenSubtitles v2018

We will commence with the journey of the feather.
Wir beginnen mit der Reise der Feder.
OpenSubtitles v2018

I prefer that we commence with our mission.
Ich schlage vor, wir beginnen mit unserer Arbeit.
OpenSubtitles v2018

The high-voltage pulse can commence simultaneously with the microwave pulse.
Der Hochspannungsimpuls kann zeitgleich mit dem Mikrowellenimpuls einsetzen.
EuroPat v2

Each data block can commence with a start bit and end with a stop bit.
Jeder Datensatz kann mit einem Start-Bit beginnen und mit einem Stop-Bit enden.
EuroPat v2

It is important that we commence political dialogue with them in good time.
Daher ist es wichtig, rechtzeitig einen politischen Dialog mit ihnen einzuleiten.
EUbookshop v2

We'll commence with an entry-level basic favorite.
Wir beginnen mit einem beliebten Anfangslevel.
OpenSubtitles v2018

The time span can commence, for example, with a starting of the electric motor.
Die Zeitspanne kann beispielsweise mit einem Starten des Elektromotors beginnen.
EuroPat v2

We invite you to commence your adventure with classic motoring with us!
Wir laden Sie zum Abenteuer mit den Klassikern ein!
CCAligned v1

In case of hidden defects, the notice period shall commence with the discovery of the defect.
Bei verborgenen Mängeln beginnt diese Rügefrist mit Entdeckung des Mangels.
ParaCrawl v7.1

The registration and authorization procedures will commence with a pre-registration period.
Die Registrierungs- und Zulassungsverfahren starteten mit einer Vorregistrierungsphase.
ParaCrawl v7.1

The following paper will commence with a brief overview of the relevant research results.
Der folgende Beitrag beginnt mit einem kurzen Überblick über die einschlägigen Forschungsergebnisse.
ParaCrawl v7.1

The period shall commence with receipt of the commodities by Orderer.
Die Frist beginnt mit dem Eingang der Ware beim Besteller.
ParaCrawl v7.1

The city of Seron commence shortly with Youth Employment Programs and Seniors 30 años.
Die Stadt Seron beginnen in Kürze mit Jugendbeschäftigungsprogramme und Senioren 30 años.
ParaCrawl v7.1

Players having low budget can commence the game with €0.20.
Spieler mit einem kleinen Budget können diesen Spielautomaten schon mit 0,20 € spielen.
ParaCrawl v7.1