Translation of "Comments if any" in German

Such suggestions and general recommendations shall be included in the report of the Committee together with comments, if any, from States Parties.
Diese werden zusammen mit etwaigen Stellungnahmen der Vertragsstaaten in den Ausschussbericht aufgenommen.
MultiUN v1

After that, let us know in the comments if you have any questions.
Danach teilen Sie uns in den Kommentaren mit, wenn Sie Fragen haben.
CCAligned v1

Please also feel free to leave your comments if you have any questions.
Gern können Sie uns auch bei Fragen Ihre Kommentare hinterlassen.
ParaCrawl v7.1

The Commission shall communicate its comments, if any, to the Member States before 20 February 1982.
Die Kommission teilt den Mitgliedstaaten vor dem 20. Februar 1982 ihre etwaigen Bemerkungen mit.
JRC-Acquis v3.0

Please give feedback or comments if you find any errors, else have fun with this new site!
Bei Fehlern und Anmerkungen bitten wir um Rückmeldung, ansonsten viel Spaß mit der neuen Seite!
ParaCrawl v7.1

Let us know in the comments if you have any questions about our comparison!
Lassen Sie uns in den Kommentaren wissen, wenn Sie Fragen zu unserem Vergleich haben!
CCAligned v1

The report shall be transmitted to the Director, who shall forward it together with his comments, if any, to the Executive Board, which shall submit it to the Committee of Ambassadors with its recommendations.
Der Bericht wird dem Direktor übermittelt, der ihn zusammen mit seinen etwaigen Bemerkungen an den Verwaltungsrat weiterleitet, der ihn zusammen mit seinen Empfehlungen dem Botschafterausschuss unterbreitet.
DGT v2019

Within 30 days the Commission may request the Member State, without prejudice to the responsibilities of the latter, to make any change in the budget or schedule which it considers appropriate and shall submit its comments, if any, on the statute.
Die Kommission kann von dem Mitgliedstaat unbeschadet dessen Eigenverantwortlichkeit binnen 30 Tagen jede Änderung am Voranschlag und am Programm verlangen, die sie für zweckmässig hält, und übermittelt ihre etwaigen Bemerkungen zu der Satzung.
JRC-Acquis v3.0

Such suggestions and general recommendations shall be transmitted to any State Party concerned and reported to the General Assembly, together with comments, if any, from States Parties.
Diese Vorschläge und allgemeine Empfehlungen werden den betroffenen Vertragsstaaten übermittelt und der Generalversammlung zusammen mit etwaigen Bemerkungen der Vertragsstaaten vorgelegt.
ParaCrawl v7.1

Such suggestions and general recommendations shall be transmitted to any State Party concerned and reported to the General Assembly, together with comments, if any, from States Parties
Diese Vorschläge und allgemeinen Empfehlungen werden den betroffenen Vertragsstaaten übermittelt und der Generalversammlung zusammen mit etwaigen Bemerkungen der Vertragsstaaten vorgelegt.
ParaCrawl v7.1

Take these tips to keep your marketing costs low, and let us know in the comments if you have any other suggestions.
Nehmen Sie diese Tipps, um Ihre Marketingkosten gering zu halten, und teilen Sie uns in den Kommentaren mit, wenn Sie weitere Vorschläge haben.
CCAligned v1

Please write to any comments if you have any questions or want to contribute knowledge to other blog readers.
Bitte schreiben Sie einen Kommentar, wenn Sie irgendwelche Fragen haben oder wollen Wissen an andere Blog-Leser beitragen.
CCAligned v1

I immediately present its report and will update as soon as possible (these days to keep an eye on the comments), if you find any problems I will contact the organizer directly.
Ich habe sofort ihren Bericht und werden so bald wie möglich zu aktualisieren (in diesen Tagen, ein Auge auf den Kommentaren zu halten), wenn Sie irgendwelche Probleme finden, werde ich den Organizer direkt kontaktieren.
ParaCrawl v7.1

Your Comments - If you have any comments or questions about this Policy or your personal information, please contact Boyden at [email protected].
Ihre Anmerkungen Wenn Sie Anmerkungen oder Fragen zu diesen Richtlinien oder Ihren persönlichen Daten haben, wenden Sie sich bitte an Boyden unter [email protected].
ParaCrawl v7.1

Please leave us a comment if you have any doubts.
Bitte hinterlassen Sie uns einen Kommentar, wenn Sie irgendwelche Zweifel haben.
ParaCrawl v7.1

Leave us a comment if you have any question regarding Appbario toolbar.
Hinterlassen Sie uns einen Kommentar, wenn Sie eine Frage zur Appbario-Toolleiste haben.
ParaCrawl v7.1

Below write us a comment if you have any questions.
Unter schreiben Sie uns einen Kommentar, wenn Sie irgendwelche Fragen haben.
ParaCrawl v7.1

Do not hesitate to leave us a comment if you have any questions.
Zögern Sie nicht, uns einen Kommentar hinterlassen, wenn Sie irgendwelche Fragen haben.
ParaCrawl v7.1

Also, do not hesitate to leave us a comment if you have any questions.
Auch, zögern Sie nicht, uns einen Kommentar hinterlassen, wenn Sie irgendwelche Fragen haben.
ParaCrawl v7.1

Also, do not hesitate to leave us a comment if you have any further questions.
Auch, zögern Sie nicht, uns einen Kommentar hinterlassen, wenn Sie weitere Fragen haben.
ParaCrawl v7.1

Review 5 * and comment if you have any comments for us to develop the product.
Überprüfen Sie 5 * und kommentieren Sie, wenn Sie Kommentare für die Entwicklung des Produkts haben.
CCAligned v1

If so, please hit the share button and drop a comment if you have any questions.
Wenn ja, klicken Sie bitte auf "Teilen" und hinterlassen Sie einen Kommentar, wenn Sie Fragen haben.
CCAligned v1