Translation of "Commercial card" in German

Commercial card readers can be used to access the SD card data.
Der Zugriff auf die SD-Kartendaten kann auch über handelsübliche Kartenleser erfolgen.
ParaCrawl v7.1

Commercial card readers can be used to access the card data.
Der Zugriff auf die Kartendaten kann auch über handelsübliche Kartenleser erfolgen.
ParaCrawl v7.1

In many Member States all one-man businesses are automatically issued with a commercial card if they open a business account.
In zahlreichen Mitgliedstaaten erhalten Ein-Personen-Betriebe automatisch eine Firmenkarte, wenn ein Geschäftskonto eröffnet wird.
TildeMODEL v2018

A recent credit card commercial depicts a father and son traveling to Norway to trace their family’s origins.
In einer amerikanischen Kreditkartenwerbung werden ein Vater und sein Sohn gezeigt, die nach Norwegen reisen, um die Herkunft ihrer Familie zu ergründen.
News-Commentary v14

It is therefore important to define a commercial card as a payment instrument used only for business expenses charged directly to the account of the undertaking or public sector entity or the self-employed natural person.
Daher ist es wichtig, eine Firmenkarte als ein Zahlungsinstrument zu definieren, das lediglich für Geschäfts- oder Dienstausgaben genutzt wird, die direkt von dem Konto des Unternehmens oder der öffentlichen Stelle abgebucht werden.
DGT v2019

The proposed commitments are also without prejudice to the right of the Commission to initiate or maintain proceedings against Visa Europe's network rules such as the "Honour All Cards Rule", MIFs for commercial card transactions, and Inter-Regional MIFs.
Die vorgeschlagenen Verpflichtungen berühren auch nicht das Recht der Kommission, bestimmte Netzregeln von Visa Europe wie die Verpflichtung zur Annahme aller Karten sowie die MIF für Zahlungen mit Firmenkarten und die interregionalen MIF zu untersuchen.
TildeMODEL v2018

For SNCF commercial card holders (Grand Voyageur, Escapades, Senior, 12-25, and Enfant+), in addition to weekend discounts, breakfast is free for the card holder plus one additional guest in their room.
Für Inhaber kommerzieller SNCF-Karten (Grand Voyageur, Escapades, Senior, 12-25, und Enfant +) gibt es zusätzlich zum Wochenendrabatt ein kostenloses Frühstück für den Karteninhaber und für die Person, die sein Zimmer teilt.
ParaCrawl v7.1

When using a commercial SIM - card, the data can also be send directly from the smartphone.
Beim Einsatz über eine handelsübliche SIM – Karte lassen sich die Daten auch direkt vom Smartphone versenden.
ParaCrawl v7.1

The supplementary product 5 is, for example, a commercial sample, a card, or a compact disk (CD), and thus is preferably a flat product.
Das Ergänzungsprodukt 5 ist beispielsweise ein Warenmuster, eine Karte oder eine Compact Disc (CD) und somit vorzugsweise ein flächiges Produkt.
EuroPat v2

For a commercial card game, you will again need professional artwork, and the cards will either have to be made from playing cardstock or postcard stock.
Für ein kommerzielles Karten Spiel brauchst du wieder professionelle Bebilderung, und die Karten müssen entweder aus Spielkartenkarton oder Pappe gemacht werden.
ParaCrawl v7.1

In July, CWT and American Express Global Commercial Card signed a multi-year, preferred supplier agreement by which CWT will promote and distribute three American Express payment solutions to its clients and prospects in 21 countries.
Im Juli unterzeichnen CWT und American Express Global Commercial Card eine Vereinbarung über mehrere Jahre, durch die CWT seinen Kunden und Interessenten in 21 Ländern drei Zahlungslösungen von American Express anbieten will.
ParaCrawl v7.1

Such third parties may be ferry companies or other travel service providers, commercial credit card services, reservation systems and other global distribution systems and with whom we have signed additional data protection contracts.
Bei diesen Dritten handelt es sich möglicherweise um Fährunternehmen oder andere Reisedienstleister, um kommerzielle Kreditkartendienste, Reservierungssysteme und andere globale Vertriebssysteme, mit denen wir zusätzliche Datenschutzverträge abgeschlossen haben.
ParaCrawl v7.1

Thus some companies might consider whether an – at first glance – free Commercial Card might not be cheaper for them than an AirPlus card.
Einige Unternehmen könnten sich also überlegen, ob eine – auf den ersten Blick – kostenlose Commercial Card für sie nicht günstiger ist als eine AirPlus-Karte.
ParaCrawl v7.1

No matter for news conference, new product debut, or commercial promotion, business card usb flash will enhance the corporate image to a higher level without doubt.
Egal, für Pressekonferenz, neue Produkt-Debüt, oder kommerzielle Werbung wird Visitenkarte usb flash das Corporate Image auf ein höheres Niveau, ohne Zweifel verbessern.
ParaCrawl v7.1

The data logger records the data relevant for production, process and quality control, adds a timestamp and stores it on a standard commercial CompactFlash card with a capacity of up to eight giga- bytes.
Das Datenlogger-Modul erfasst die für die Produktions-, Prozess-und Qualitätskontrolle relevanten Daten, fügt ihnen einen Zeitstempel hinzu und speichert sie auf eine austauschbare, handelsübliche Compact-Flash-Karte mit bis zu acht Gigabyte Speicherkapazität.
ParaCrawl v7.1

Practical clip design, to meet the demand of daily and commercial multi-card, the large banknotes can be deposited and more.
Praktisches Clip-Design, um die Anforderungen der täglichen und kommerziellen Multi-Card zu erfüllen, können die großen Banknoten und mehr hinterlegt werden.
ParaCrawl v7.1

Card maker software designs labels, stickers, coupons, visiting cards, greeting cards, flyers, envelope and other types of commercial card.
Kartenhersteller -Software hilft, Etiketten, Aufkleber, Gutscheine, Visitenkarten, Grußkarten, Flyer, Umschlag und andere Arten von gewerblichen Karte zu entwerfen .
ParaCrawl v7.1

The right part of the card is about 3 mm thick and possibly holds the recognition electronics, while the left part shows the comman chipcard thickness such that - except for the additional contact area - a commercial card reader can be used.
Der rechte Kartenteil mit dem Sensor (und möglicherweise auch der Erkennungselektronik) ist ca. 3 mm dick, während der linke Teil die übliche Chipkartendicke aufweist, so dass abgesehen von den zusätzlichen Kontakten ein handelsüblicher Kartenleser nutzbar wäre.
ParaCrawl v7.1

Should a distinction be drawn between consumer and commercial cards?
Sollte zwischen Privatkundenkarten und Firmenkarten unterschieden werden?
TildeMODEL v2018

I was certain, once I had made those credit card commercials, everyone would recognize me.
Ich dachte, seit der Kreditkartenwerbung kennt mich jeder.
OpenSubtitles v2018

The attachment of supplementary products, for example, commercial samples or cards, on printed products is well known.
Das Anbringen von Ergänzungsprodukten, beispielsweise Warenmustern oder Karten auf Druckerzeugnissen ist bekannt.
EuroPat v2

The EESC also wants to include the same level of caps for commercial or business cards.
Der EWSA macht sich dafür stark, dass die gleichen Obergrenzen auch für Firmenkarten gelten.
TildeMODEL v2018

Commercial cards are equipped with a magnetic stripe that stores a number linked to a back-end account.
Diese Karten besitzen einen Magnetstreifen, auf dem eine mit einem Backend-Konto verknüpfte Nummer gespeichert ist.
ParaCrawl v7.1

Issuers shall ensure that their payment instruments are electronically identifiable and, in the case of newly issued card-based payment instruments, also visibly identifiable, enabling payees and payers to unequivocally identify which brands and categories of prepaid cards, debit cards, credit cards or commercial cards are chosen by the payer.
Die Emittenten stellen sicher, dass ihre Zahlungsinstrumente elektronisch identifizierbar sind und neu ausgegebene kartengebundene Zahlungsinstrumente auch optisch identifiziert werden können, damit Zahlungsempfänger und Zahler eindeutig festzustellen können, welche Marke und Art von Guthaben-, Debit-, Kredit- oder Firmenkarte der Zahler gewählt hat.
DGT v2019

We also consider that commercial cards should be included in the rules on cross-border acquiring by stating that the interchange fee to be applied should be that of the country where the acquirer operates.
Der Ausschuss ist auch der Auffassung, dass Firmenkarten bei den Vorschriften über grenzüberschreitendes Acquiring einbezogen werden sollten, indem bestimmt wird, dass die Interbankenentgelte desjenigen Landes anzuwenden sind, in dem die akquirierende Bank ihre Aktivitäten ausübt.
TildeMODEL v2018

The EESC considers that commercial cards should be included within the caps at the same level as those proposed for consumer cards.
Der EWSA ist der Auffassung, dass für Firmenkarten die gleichen Obergrenzen wie für Verbraucherkarten gelten sollten.
TildeMODEL v2018

Merchants accepting debit cards would then not be forced to accept credit cards, and those accepting credit cards would not be forced to accept commercial cards.
Händler, die Debitkarten akzeptieren, wären dann nicht zur Annahme von Kreditkarten gezwungen, und Händler, die Kreditkarten akzeptieren, müssten nicht auch Firmenkarten annehmen.
DGT v2019

A clear distinction between consumer and commercial cards should be ensured by the payment service providers both on a technical and on a commercial basis.
Die Zahlungsdienstleister sollten eine klare Unterscheidung zwischen Verbraucherkarten und Firmenkarten sowohl im Hinblick auf technische als auch auf wirtschaftliche Aspekte sicherstellen.
DGT v2019

For MasterCard and Visa Europe, depending on the category of cards and the country, MIFs vary from zero (Maestro Switzerland) to 1.62 % (MasterCard debit cards Poland) and 1.90 % (Visa debit cards and commercial cards in Poland).
Bei MasterCard und Visa Europe variieren die MIF je nach Kartenkategorie und Land von Null (Maestro Switzerland) bis 1,62 % (MasterCard-Debitkarten in Polen) und 1,90 % (Visa-Debit- und Firmenkarten in Polen).
TildeMODEL v2018

The problems of high MIFs and a lack of transparency (see 4.2) appear to be particularly relevant to merchants accepting commercial cards — i.e. payment cards issued to companies and their employees in order to allow them to pay for work-related expenses (e.g. business trips, office supplies)16 — under which card holders may be incentivised with bonuses and other advantages to make use of this means of payment.
Die Probleme mit hohen MIF und mangelhafter Transparenz (siehe 4.2) scheinen insbesondere Händler zu betreffen, die Firmenkarten akzeptieren, d. h. für Unternehmen und ihre Angestellten emittierte Zahlungskarten, die zur Bestreitung von Geschäftsausgaben wie Geschäftsreisen oder Bürobedarf dienen16 und bei denen die Karteninhaber durch Boni und andere Vorteile Anreize erhalten können, dieses Zahlungsmittel zu nutzen.
TildeMODEL v2018

There may be a danger that banks might seek to shift their clients to the three party systems, or indeed towards using commercial cards which are not covered by the regulation.
Es besteht die Gefahr, dass Banken ihre Kunden zu Drei-Parteien-Systeme hinlenken, – oder aber zur Nutzung von Firmenkarten, die von der Verordnung ausgenommen sind.
TildeMODEL v2018