Translation of "Commercial character" in German

The power sector, alcohol, oil, salt and coal mining are still State monopolies of a commercial character.
Energieversorgung, Alkohol, Öl, Salz und Kohlebergbau sind weiterhin staatliche Monopole kommerzieller Art.
TildeMODEL v2018

All bodies subject to budgetrary supervision by the "Rechnungshof' (audit authority) not having an industrial or commercial character.
Alle Körperschaften ohne industriellen oder kommerziellen Charakter, die der Finanzkontrolle des Rechnungshofs unterstehen.
EUbookshop v2

In the course of the expansion of the city under Eumenes, the commercial character of the Upper Agora was further developed.
Im Zuge der eumenischen Stadterweiterung wurde der merkantile Charakter der Oberen Agora weiter ausgearbeitet.
WikiMatrix v1

But we do not discard the possibility to develop other agreements of commercial character.
Aber schließen wir nicht die Möglichkeit aus anderes Abkommen von dem handels Charakter zu entwickeln.
ParaCrawl v7.1