Translation of "Commercial dealings" in German

The place of jurisdiction in commercial dealings is Cologne.
Gerichtsstand im kaufmännischen Verkehr ist Köln.
CCAligned v1

Legal compliance forms the basis of all our commercial dealings.
Rechtskonformität ist Grundlage unseres wirtschaftlichen Handelns.
ParaCrawl v7.1

There are numerous interactions between the cooperative and its members which go beyond mere commercial dealings.
Zwischen Genossenschaft und Genossen bestehen zahlreiche Wechselwirkungen, die über eine einfache Geschäftsbeziehung hinausgehen.
DGT v2019

With this in mind the framework directive should set out the general principles governing the behaviour of traders at all stages of their commercial dealings, so that consumers' rights are effectively enforced.
Insofern müssen also in der Rahmenrichtlinie die allgemeinen Grundsätze, die das Verhalten der Gewerbetreibenden in allen Stadien der Geschäftsbeziehung regeln sollen, deutliche Gestalt annehmen, um die Wirksamkeit der Verbraucherrechte zu gewährleisten.
Europarl v8

I must point out, however, that neither the Council nor the Commission has given any precise indication of the way in which it intends to incorporate that human rights and democracy clause in the commercial dealings between Europe and third countries.
Leider muss ich jedoch feststellen, dass weder der Rat noch die Kommission einen präzisen Hinweis gegeben haben, wie sie besagte Demokratie- und Menschenrechtsklausel in den Handelsbeziehungen Europas mit Drittländern umzusetzen gedenken.
Europarl v8

Mr President, ladies and gentlemen, with regard to commercial dealings with developing countries, the Council would like to point out that the European Union is the second largest exporter and the main importer of agricultural products in the world and, in particular, that it is more or less the main importer of agricultural products from developing countries.
Herr Präsident, der Rat möchte Sie darauf aufmerksam machen, dass im Hinblick auf die Handelsbeziehungen mit den Entwicklungsländern nicht übersehen werden darf, dass die Europäische Union der weltweit größte Importeur und zweitgrößte Exporteur von Agrarerzeugnissen und vor allem der weltweit mit Abstand wichtigste Importeur von Agrarerzeugnissen aus den Entwicklungsländern ist.
Europarl v8

Furthermore, any commercial dealings Technipol might have with these companies must be at arm's length;
Sollte Technipol Geschäftsbeziehungen zu diesen Gesellschaften aufnehmen, müßten diese unter denselben Bedingungen wie mit dritten Unternehmen erfolgen.
TildeMODEL v2018

In the vast majority of cases, even payment of this fee – which is a preliminary and necessary condition of any form of commercial dealings – does not give the supplier any guarantee that the purchaser will actually take the goods in question and will not, for no reason, delist him.
In den meisten Fällen gibt selbst eine solche vorab geleistete Zahlung als notwendige Voraussetzung für eine Geschäftsbeziehung dem Lieferanten keinerlei Garantie, dass der Abnehmer tatsächlich die betreffende Ware abnehmen und sie nicht ohne Angabe von Gründen wieder auslisten wird.
TildeMODEL v2018

Commercial dealings handle assets and claims to such assets with documents written or printed on paper.
Im wirtschaftlichen Verkehr werden Geldwerte und Ansprüche auf solche Geldwerte oft durch auf Papier gedruckte oder geschriebene Dokumente dargestellt.
EuroPat v2

To overcome this problem in its commercial dealings, MoDo has made a statement in its annual accounts accepting connactual liability for the commitments of Jts commission companies but it is not known whether this guarantee would apply to a fine imposed by the Commission.
Um in ihren Geschäftsbeziehungen dieses Problem auszu­schalten, übernimmt MoDo aufgrund einer Erklä­rung in ihrem Jahresabschluß die vertragliche Haf­tung für die Verbindlichkeiten ihrer Provisionsun­ternehmen, doch ist nicht sicher, ob sich diese Garantie auch auf eine, von der Kommission festge­setzte Geldbuße erstrecken würde.
EUbookshop v2

In this data bank the various metric systems, physical units and constants already in use in the EC countries will be embedded and therefore they will be used in the formal bilateral commercial dealings.
Da diese Datenbank die verschiedenen in der EG geltenden metrischen Systeme, physikalischen Einheiten und Konstanten verwendet, müssen diese auch bei den formalen bilateralen Handelsbeziehungen benutzt werden.
EUbookshop v2

It would be tedious and pedantic to review the numerous statutes that have regulated commercial dealings with an enemy, but it is important to recognise, that national sentiment has always exercised a very strong influence upon our legislation.
Es würde ermüdend und pedantisch sein, über die zahlreichen Gesetze, die den Handel mit dem Feind geregelt haben, eine rückblickende Übersicht zu geben, aber die Erkenntnis bleibt wichtig, daß die Volksstimmung immer einen sehr starken Einfluß auf unsere Gesetzgebung ausgeübt hat.
ParaCrawl v7.1

In the event of payment delinquency or deferment, any client who transacts commercial dealings agrees to assume the lending interest incurred by us, at the typical bank rate, as a result thereof.
Bei Überschreitung des erstmals in der Rechnung bestimmten Zahlungsziels erklärt sich der Kunde im kaufmännischen Verkehr bereit, die uns hierfür entstandenen banküblichen Kreditzinsen zu übernehmen.
ParaCrawl v7.1

The purpose of the Initiative and its principles is to promote fair business practices as a basis for commercial dealings in the European food supply chain.
Das Ziel der Initiative und ihrer Grundsätze ist es, faire Geschäftspraktiken zu fördern, welche die Basis für internationale Handelsbeziehungen in der Europäischen Lebensmittelversorgungskette bilden sollen.
ParaCrawl v7.1

In addition to leading our commercial legal dealings, he was also responsible for negotiating many of the company's significant business relationships.
Neben der Leitung des kommerziellen Rechtsverkehrs war er auch für die Aushandlung vieler der bedeutendsten Geschäftsbeziehungen des Unternehmens verantwortlich.
ParaCrawl v7.1

This includes international logistical and consulting services for our subsidiaries, sales partners and customers, and commercial dealings in the substrate sector.
Dies schließt internationale Logistik- und Beratungsdienstleistungen für unsere Tochtergesellschaften, Vertriebspartner und Kunden sowie den Handel mit Substratausgangsstoffen ein.
ParaCrawl v7.1