Translation of "Commercial details" in German

The parties have agreed not to disclose any commercial details.
Über die kommerziellen Details wurde Stillschweigen vereinbart.
ParaCrawl v7.1

Address and commercial details can be found under IMPRINT.
Adresse und kommerzielle Details sind unter IMPRESSUM zu finden.
ParaCrawl v7.1

Please contact your Bitdefender partner for further commercial details.
Weitere Details zum Erwerb erhalten Sie von Ihrem Bitdefender Partner.
ParaCrawl v7.1

Every information sheet for a professional gives all of the commercial and practical details you require.
Jeder Eintrag enthält alle kommerziellen und praktischen Informationen, die Sie benötigen.
ParaCrawl v7.1

The delivery period shall not commence until all technical and commercial details of the order handling have been finally clarified.
Die Lieferfristen beginnen nicht, bevor alle technischen und kaufmännischen Einzelheiten der Auftragsabwicklung endgültig geklärt sind.
ParaCrawl v7.1

The Directive establishes harmonised rules on issues such as the information online service providers must provide to users (for example postal address and other contact details), commercial communications, electronic contracts and limitations of liability of intermediary service providers.
Die Richtlinie enthält harmonisierte Vorschriften über die Informationspflichten von Online-Diensteanbietern gegenüber den Nutzern (beispielsweise Postanschrift und andere Angaben, die eine Kontaktaufnahme ermöglichen), die kommerzielle Kommunikation, elektronische Vertragsabschlüsse und die Einschränkungen der Verantwortlichkeit der Vermittler.
TildeMODEL v2018

Acceptance of any order will only be given by the Seller when the Buyer has given his formal written order and clarified all technical and commercial details and when any required deposit payment has been received by the Seller.
Die Annahme jedweder Bestellung durch den Verkäufer erfolgt nur dann, wenn der Käufer eine formale schriftliche Bestellung aufgegeben und alle technischen und kaufmännischen Einzelheiten klargestellt hat und wenn jedwede verlangte Anzahlung vom Verkäufer entgegengenommen wurde.
ParaCrawl v7.1

The Supplier shall treat our orders and all commercial and technical details connected therewith as business secrets.
Der Lieferant ist verpflichtet, unsere Bestellungen und alle hiermit zusammenhängenden kaufmännischen und technischen Einzelheiten als Geschäftsgeheimnis zu behandeln.
ParaCrawl v7.1

The vendor undertakes to maintain the secrecy of all commercial or technical details which become known to him through the business relationship and following the execution of the order as business secrets for as long as these are not in the public domain or enter the public domain without the vendor's involvement.
Der Verkäufer verpflichtet sich, alle kaufmännischen oder technischen Einzelheiten die ihm durch die Geschäftsbeziehung bekannt werden, während und auch nach der Abwicklung der Bestellung als Geschäftsgeheimnisse geheim zu halten, solange sie nicht allgemein bekannt sind oder ohne Mitwirkung des Verkäufers allgemein bekannt werden.
ParaCrawl v7.1

Delivery deadlines and/or work periods do not commence until the Parties have agreed on all commercial and technical details, all necessary data, final and approved drawings, etc. are in the Supplier's possession, the payment or installment agreed has been received and the conditions necessary for the performance of the engagement have been met.
Die Lieferzeit und/oder der Ausführungszeitraum beginnt erst, wenn über alle kommerziellen und technischen Details Übereinstimmung erzielt wurde, alle erforderlichen Unterlagen, endgültigen genehmigten Zeichnungen usw. im Besitz des Auftragnehmers sind, die vereinbarte (Raten-) Zahlung eingegangen ist und alle notwendigen Bedingungen für die Ausführung des Auftrags erfüllt worden sind.
ParaCrawl v7.1

The contracting parties shall treat all commercial and technical details which come to their knowledge as a result of the business relations, and which are not public knowledge, as business secrets.
Die Vertragspartner verpflichten sich, alle nicht offenkundigen kaufmännischen und technischen Einzelheiten, die ihnen durch die Geschäftsbeziehungen bekannt werden, als Geschäftsgeheimnisse zu behandeln.
ParaCrawl v7.1

The supplier is obliged to treat the orders of the client and all related commercial and technical details confidentially.
Der Auftragnehmer ist verpflichtet, die Bestellungen des Auftraggebers und alle damit zusammenhängenden kaufmännischen und technischen Einzelheiten vertraulich zu behandeln.
ParaCrawl v7.1

The construction and building planning sectors, for example, where a new EU law will make charging stations a requirement in residential and commercial buildings, the details of which are currently being worked out in Brussels.
Etwa auf den Bausektor und die Gebäudeplanung, schließlich macht ein neues EU-Gesetz künftig Ladestationen in Wohn- und Geschäftsgebäuden zur Pflicht, die Details dazu werden in Brüssel momentan erarbeitet.
ParaCrawl v7.1

Delivery deadlines and/or work periods do not commence until the Parties have agreed on all commercial and technical details, all necessary data, final and approved drawings, etc. are in the Supplier's possession, the payment or instalment agreed has been received and the conditions necessary for the performance of the engagement have been met.
Die Lieferzeit und/oder der Ausführungszeitraum beginnt erst, wenn über alle kommerziellen und technischen Details Übereinstimmung erzielt wurde, alle erforderlichen Unterlagen, endgültigen genehmigten Zeichnungen usw. im Besitz des Auftragnehmers sind, die vereinbarte (Raten-) Zahlung eingegangen ist und alle notwendigen Bedingungen für die Ausführung des Auftrags erfüllt worden sind.
ParaCrawl v7.1

The Supplier is obliged to treat our orders and all related commercial and technical details as a business secret.
Der Lieferant ist verpflichtet, unsere Bestellungen und alle hiermit zusammenhängenden kaufmännischen und technischen Einzelheiten als Geschäftsgeheimnis zu behandeln.
ParaCrawl v7.1

In particular, the customer will treat all non-public commercial and technical details, which become known to him through the business relationship, as a business secrecy.
Der Auftraggeber wird insbesondere alle nicht offenkundigen kaufmännischen und technischen Einzelheiten, die ihm durch die Geschäftsbeziehung bekannt werden, als Geschäftsgeheimnis behandeln.
ParaCrawl v7.1

In addition you can check our stock online, process and track your orders as well as manage various other commercial details.
Zusätzlich können unsere Lagerbestände online abgefragt, Bestellungen erfasst und überwacht, sowie viele weitere kaufmännische Details online verwaltet werden.
CCAligned v1

I have read the FEV privacy policy and hereby agree that my personal data may be stored and processed by FEV Software and Testing Solutions in order to clarify the commercial and trading details for a possible future cooperation.
Ich habe die FEV Datenschutzrichtlinien gelesen und erkläre mich hiermit damit einverstanden, dass meine Daten von der FEV Software and Testing Solutions GmbH gespeichert und verarbeitet werden, um die Details einer möglichen wirtschaftlichen Zusammenarbeit zu klären.
CCAligned v1

Please contact us for technical and commercial details of available or procurable source material and the types of post-treatment which can be taken into consideration for your product.
Bitte kontaktieren Sie uns für technische und kaufmännische Details zu vorhandenem oder beschaffbarem Ausgangsmaterial und welche Nachbehandlungen für Ihr Produkt berücksichtigt werden können.
CCAligned v1

Under Law 34/2002, of July 11, Services Information Society and Electronic Commerce, we inform you that the website you are visiting http://www.cicar.com located under the domain part commercial entity, whose details are as follows:
Nach dem Gesetz 34/2002 vom 11. Juli Dienstleistungen für die Informationsgesellschaft und Electronic Commerce, informieren wir Sie, dass die Website, die Sie besuchen www.cicar.com unter dem Domain-Teil gewerbliche Einrichtung befindet, dessen Details lauten wie folgt:
CCAligned v1

The contractor is obliged to deal with all not common commercial and technical details confidentially and not to pass on them to any third parties.
Der Auftragnehmer verpflichtet sich, alle nicht offenkundigen kaufmännischen und technischen Einzelheiten, die ihm durch die Geschäftsbeziehung bekannt werden, vertraulich zu behandeln und keinem Dritten zugänglich zu machen.
ParaCrawl v7.1

Respecting commercial secrets Suppliers are obliged to treat all commercial and technical details which are not in the public domain and which become known to them via the business relations as commercial secrets.
Wahrung von Geschäftsgeheimnissen Lieferanten sind verpflichtet, alle nicht offenkundigen kaufmännischen und technischen Einzelheiten, die ihnen durch die Geschäftsbeziehungen bekannt werden, als Geschäftsgeheimnis zu behandeln.
ParaCrawl v7.1