Translation of "Commercial environment" in German

Different bonus schemes and discounts are namely an integral part of the usual commercial environment.
Verschiedene Bonusprogramme und Rabatte sind nämlich ein Bestandteil der normalen kommerziellen Umgebung.
ParaCrawl v7.1

With our container sliding gate we have made the most used gate variant in the commercial environment mobile.
Mit unserem Container-Schiebetor haben wir die meistgenutzte Torvariante im gewerblichen Umfeld mobil gemacht.
ParaCrawl v7.1

How can I use TeamViewer apps in a commercial environment?
Wie kann ich die TeamViewer Apps im kommerziellen Umfeld nutzen?
ParaCrawl v7.1

You are also allowed to use it in a commercial environment.
Sie dürfen es auch in einer kommerziellen Umgebung verwenden.
ParaCrawl v7.1

Excessive indoor moisture levels can damage almost any commercial or industrial environment.
Übermäßige Luftfeuchtigkeit in Innenräumen kann fast jede kommerzielle oder industrielle Umgebung schädigen.
ParaCrawl v7.1

" The commercial environment in Zimbabwe continues to show signs of improvement.
Das kommerzielle Lage in Simbabwe zeigt weiterhin Anzeichen einer Verbesserung.
ParaCrawl v7.1

Europe must also do everything it can to create a fair commercial environment.
Europa muss zudem alles in seiner Macht Stehende tun, um eine faire Wirtschaftsumgebung zu schaffen.
Europarl v8

As its purpose is to promote the protection of the environment, commercial issues are not addressed.
Da die Richtlinie der Förderung des Umweltschutzes dient, werden darin kommerzielle Fragen nicht behandelt.
EUbookshop v2

To achieve this the current law must be amended to provide a fair commercial environment.
Hierzu muß das geltende Recht geändert werden, um so gerechte Wirtschaftsbedingungen zu schaffen.
EUbookshop v2

Help us to make mixed reality perceptible in the industrial / commercial environment as well.
Helfen Sie uns, Mixed Reality auch im industriellen/gewerblichen Umfeld erlebbar zu machen.
CCAligned v1

If used inside a commercial environment or any organization a Commercial License must be purchased!
Bei Verwendung in einem kommerziellen Umfeld oder in einer Organisation muss eine Lizenz gekauft werden!
CCAligned v1

Our team will gladly advise you on our various solutions in a commercial and technical environment.
Unser Team berät Sie gerne über unsere unterschiedlichen Lösungen im kommerziellen und technischen Umfeld.
ParaCrawl v7.1

A chiller will be constructed as a demonstration system in a commercial environment as part of a second project phase from 2015.
In einer zweiten Projektphase ab 2015 wird eine Anlage im gewerblichen Umfeld als Demonstrationsanlage errichtet.
ParaCrawl v7.1

Our relationship will be based on solid business methods and trust in a global, competitive, commercial environment.
Unsere Beziehung soll auf soliden Geschäftsmethoden und Vertrauen in einem globalen, wettbewerbsfähigen Umfeld basieren.
ParaCrawl v7.1

This is disadvantageous when using driverless transport systems in a commercial environment, especially in warehouses.
Dies ist beim Einsatz von fahrerlosen Transportsystemen im gewerblichen Bereich, insbesondere in Lagerhallen, nachteilhaft.
EuroPat v2

Both exim and qmail, like sendmail as well, are free for use even in a commercial environment.
Sowohl exim als auch qmail sind wie ihr Analogon sendmail kostenlos, selbst im kommerziellen Umfeld.
ParaCrawl v7.1