Translation of "Commercial income" in German

Swiss newspapers are almost exclusively funded from the commercial income generated by their publishing companies, for example via advertising.
Schweizer Zeitungen werden fast ausschließlich durch kommerzielle Einnahmen ihrer Verlage finanziert, zum Beispiel durch Inserate.
ParaCrawl v7.1

Thus in the case at hand the Commission has deducted the income generated by the public service activities (advertising income and other commercial income) from the gross public service cost to arrive at the net public service cost.
Die Kommission hat deshalb in dieser Sache die Einnahmen aus der öffentlichen Dienstleistung (Werbeeinnahmen und Einnahmen aus anderen kommerziellen Tätigkeiten) von den Bruttokosten der öffentlichen Dienstleistung abgezogen, um die Nettokosten der öffentlichen Dienstleistung zu erhalten.
DGT v2019

In particular, account will be taken of the credibility and relevance of the proposals made by the candidate with a view to maximising the commercial income generated by the use of the GALILEO system;
Hier wird ganz besonders auf die Glaubwürdigkeit und Relevanz der Vorschläge des Bewerbers dazu geachtet, wie er die durch die Nutzung des GALILEO-Systems entstehenden kommerziellen Einkommensflüsse zu maximieren beabsichtigt;
TildeMODEL v2018

It is legitimate to question whether, by forgoing intellectual property rights payments from cable operators, the PO acted as a normal market operator, since it waived commercial income.
Da auf die Entrichtung von Entgelten für die Verwertung geistiger Eigentumsrechte durch die Kabelbetreiber verzichtet wurde, könnte sich die Frage stellen, ob der PO als normaler Marktteilnehmer aufgetreten ist, da der PO auf Einnahmen aus kommerzieller Tätigkeit verzichtet hat.
DGT v2019

It would not be fair if, with the abolition of dual financing, RTVE were to obtain a guaranteed income, independent from the varying commercial income.
Es sei nicht sachgerecht, dass RTVE mit der Abschaffung der Doppelfinanzierung unabhängig von den variablen kommerziellen Einnahmen garantierte Einnahmen erhalte.
DGT v2019

As regards taxpayers who are obliged to keep ac counts by the commercial code, all income is to be treated as income from industrial or commercial activities.
Bei Steuerpflichtigen, die nach den Vorschriften des Handels gesetzbuches zur Führung von Büchern verpflichtet sind, sind alle Einkünfte als Einkünfte aus Gewerbebetrieb zu behandein.
EUbookshop v2

As regards taxpayers who are obliged to keep accounts by the commercial code, all income is to be treated as income from industrial or com mercial activities.
Bei Steuerpflichtigen, die nach den Vorschriften des Handels gesetzbuches zur Führung von Büchern verpflichtet sind, sind alle Einkünfte als Einkünfte aus Gewerbebetrieb zu behandeln.
EUbookshop v2

This attitude is turning Europe into a machine which exempts investment income from tax and shifts the whole tax burden to commercial income, with all the social and even moral consequences which that implies.
Ein solches Verhalten bedeutet, daß Europa zu einem Instrument zur Befreiung von der Kapitalertragssteuer wird und die gesamte Steuerlast auf Einkommen aus wirtschaftlicher Betätigung mit allen sich daraus ergebenden gesellschaftlichen und selbst moralischen Folgen verlagert wird.
Europarl v8

At the same time, commercial income should be derived from the sale of marketable products and power generation from the biogas produced during the anaerobic decontamination process.
Hierbei sollten der Verkauf von marktfähigen Produkten und die Verstromung des während der anaeroben Reinigung auftretenden Biogases einen wirtschaftlichen Erlös erzielen.
ParaCrawl v7.1

Several sources of income are given in any case when the occupations come under different types of income (e.g. income from commercial operation and income from dependent work).
Mehrere Einkunftsquellen liegen jedenfalls dann vor, wenn die Tätigkeiten unter verschiedene Einkunftsarten fallen (z.B. Einkünfte aus Gewerbebetrieb und Einkünfte aus nichtselbständiger Arbeit).
ParaCrawl v7.1