Translation of "Commercial opportunities" in German

Africa’s economic growth and commercial opportunities are exciting and enticing.
Afrikas Wirtschaftswachstum und Geschäftschancen sind spannend und verlockend.
News-Commentary v14

The Obama administration is right to promote commercial opportunities on the continent.
Die Regierung Obama fördert wirtschaftliche Chancen auf dem Kontinent zu Recht.
News-Commentary v14

Research can also bring commercial opportunities.
Die Forschung kann auch Geschäftschancen eröffnen.
TildeMODEL v2018

Common, less restrictive conditions open up more commercial opportunities across the Community.
Gemeinsame, weniger restriktive Bedingungen eröffnen auch größere kommerzielle Möglichkeiten innerhalb der Gemeinschaft.
TildeMODEL v2018

We are expecting it to bring synergies and new commercial opportunities.
Wir erwarten Synergien und neue kommerzielle Chancen.
ParaCrawl v7.1

For you, this means new commercial opportunities.
Für Sie bedeutet das: neue wirtschaftliche Chancen.
ParaCrawl v7.1

Besides the commercial opportunities, there is money to be saved.
Neben den kommerziellen Möglichkeiten können Sie auch Geld sparen.
ParaCrawl v7.1

M7 Industrial Park is a combination of infrastructural, commercial and managerial opportunities, providing:
Der Industriepark M-7 ist ein System von infrastrukturellen, kommerziellen und verwaltungsmäßigen Möglichkeiten:
CCAligned v1

The daily availability of extremely sharp high-resolution images from space opens up completely new commercial opportunities.
Die kurzfristige Bereitstellung hochaufgelöster Bilder aus dem Weltraum eröffnet kommerzielle Möglichkeiten.
ParaCrawl v7.1

Since 2013, R+T Turkey provides services and huge commercial opportunities to exhibitors and visitors.
Seit 2013 bietet die R+T Turkey enorme wirtschaftliche Chancen für Aussteller und Besucher.
ParaCrawl v7.1

With more attractive commercial opportunities elsewhere, most European countries will follow suit.
Und angesichts attraktiverer wirtschaftlicher Chancen anderswo, werden die meisten europäischen Länder diesem Beispiel folgen.
News-Commentary v14

Evidence on whether the FSAP is significantly improving cross-border commercial opportunities for financial institutions and investors is difficult to determine.
Beträchtliche Verbesserungen bei den grenzüberschreitenden Geschäftsmöglichkeiten für Finanzinstitute und Anleger sind nur schwer nachzuweisen.
TildeMODEL v2018

Given that animal testing is expensive and time-consuming alternatives will provide future commercial opportunities.
Da Tierversu­che kostspielig und zeitaufwändig sind, werden Alternativen nämlich zu künftigen kommer­ziellen Vorteilen führen.
TildeMODEL v2018

They offer necessary services to air carriers and do not unduly prejudice their commercial opportunities
Sie bieten den Luftfahrtunternehmen die erforderlichen Dienstleistungen und beeinträchtigen nicht in unangemessener Weise deren Geschäftsmöglichkeiten.
TildeMODEL v2018

Furthermore, Europe will become a provider of such technologies on the world markets, generating commercial opportunities for European businesses.
Ferner könnte Europa auf dem Weltmarkt CCS-Technologien anbieten, was für europäische Unternehmen Geschäftsmöglichkeiten erschließen würde.
TildeMODEL v2018

NE is keen to pursue commercial opportunities with relevant core partners.
Naked Energy ist bestrebt, Geschäftsmöglichkeiten mit wichtigen Partnern in diesem Bereich zu nutzen.
TildeMODEL v2018

The family expect me to turn down commercial opportunities, yet cuts off my allowance at the same time.
Die Familie erwartet, dass ich kommerzielle Aktivitäten ablehne, und streicht gleichzeitig meine Leibrente.
OpenSubtitles v2018

In order to pursue the commercial opportunities of LOCUS he formed the Locus Computing Corporation in 1982, taking on the rolesof Chief technical officer and Chairman.
Um LOCUS auch zu einem kommerziellen Erfolg zu machen gründete Popek 1982 die Locus Computing Corporation.
Wikipedia v1.0

Evidence on whether the FSAP is significantly improving crossborder commercial opportunities for financial institutions and investors is difficult to determine.
Beträchtliche Verbesserungen bei den grenzüberschreitenden Geschäftsmöglichkeiten für Finanzinstitute und Anleger sind nur schwer nachzuweisen.
EUbookshop v2