Translation of "Commercially confidential" in German

This provision does not imply any obligation for Member States to publish information of a commercially confidential nature.
Die Mitgliedstaaten sind nach dieser Bestimmung nicht gehalten, vertrauliche Geschäftsinformationen zu veröffentlichen.
JRC-Acquis v3.0

Decisions of the Agency shall be made public after deletion of any information of a commercially confidential nature.
Die Entscheidungen der Agentur werden nach Streichung aller vertraulichen Angaben geschäftlicher Art veröffentlicht.
DGT v2019

The Agency shall make the opinion publicly available, after deleting any commercially confidential information.
Außerdem macht sie die Stellungnahme – nach Löschung aller vertraulichen Geschäftsinformationen – der Öffentlichkeit zugänglich.
TildeMODEL v2018

Competent authorities shall make the assessment report publicly available, after deleting any commercially confidential information.
Die zuständigen Behörden machen den Bewertungsbericht – nach Löschung aller vertraulichen Geschäftsinformationen – der Öffentlichkeit zugänglich.
TildeMODEL v2018

Decisions of the Agency shall be made public, after deletion of any information of a commercially confidential nature.”
Nach Löschung etwaiger vertraulicher Angaben kommerzieller Art wird die Entscheidung der Agentur veröffentlicht.“
TildeMODEL v2018

Inspectors will, while conducting laboratory inspections and study audits, have access to confidential, commercially valuable information.
Die Inspektoren haben durch ihre Inspektionen und Überprüfungen Zugang zu vertraulichen Informationen von kommerziellem Wert.
EUbookshop v2

Inspeaors will, while conducting laboratory inspections and study audits, have access to confidential, commercially valuable information.
Die Inspektoren haben durch ihre Inspektionen und Überprüfungen Zugang zu vertraulichen Informationen von kommerziellem Wert.
EUbookshop v2

Each Party shall protect commercially confidential information submitted to obtain an authorisation to put a medicinal product on the market (‘marketing authorisation’) against disclosure to third parties, unless overriding health interests provide otherwise.
Jede Vertragspartei schützt vertrauliche Geschäftsdaten, die mit einem Antrag auf Zulassung eines Arzneimittels (im Folgenden „Zulassung“) vorgelegt werden, vor Offenlegung gegenüber Dritten, es sei denn, übergeordnete Gesundheitsinteressen stehen dem entgegen.
DGT v2019

This opinion shall be made public by the Agency in a version from which all commercially confidential material has been removed.
Die Agentur veröffentlicht diese Stellungnahme in einer Fassung, aus der alle unter das Geschäftsgeheimnis fallenden Angaben und Unterlagen entfernt wurden.
DGT v2019

Work is ongoing within the network to define what information is considered commercially confidential and how to best comply with protection of personal data.
Im Netzwerk wird zur Zeit daran gearbeitet zu definieren, welche Angaben geschäftlicher Art als vertraulich einzustufen sind und wie der Schutz personenbezogener Daten am besten gewährleistet werden kann.
ELRC_2682 v1

The members discussed that it is important to reach an agreement among the stakeholders of what constitutes commercially confidential information.
Die Mitglieder erörtern, dass eine Einigung zwischen den Beteiligten darüber erzielt werden muss, was unter vertraulichen Geschäftsinformationen zu verstehen ist.
ELRC_2682 v1

The Agency shall make this information publicly accessible and shall publish the assessment report, if available, after deletion of all information of a commercially confidential nature.
Die Agentur macht diese Information öffentlich zugänglich und veröffentlicht gegebenenfalls den Beurteilungsbericht nach Streichung aller vertraulichen Angaben geschäftlicher Art.
JRC-Acquis v3.0

Legislation on access to documents requires making documents held by the Agency public, while the requirements to safeguard commercially confidential information and personal data restrict access.
Die gesetzlichen Regelungen für die Zugänglichkeit von Dokumenten erfordern, dass die von der Agentur vorgehaltenen Dokumente veröffentlicht werden, während gleichzeitig die Anforderungen an den Schutz vertraulicher geschäftlicher Informationen und persönlicher Daten den Zugang einschränken.
ELRC_2682 v1

The next step in the transparency process will be agreeing on a common approach for deletion of commercially confidential information from application files.
Der nächste Schritt im Transparenzprozess ist die Vereinbarung einer gemeinsamem Vorgehensweise für das Löschen von vertraulichen Geschäftsdaten aus den Antragsdateien.
ELRC_2682 v1

For the purposes of this Regulation, in general the data included in a clinical study report should not be considered commercially confidential once a marketing authorisation has been granted, the procedure for granting themarketing authorisation has been completed, the application for marketing authorisation has been withdrawn.
Für die Zwecke dieser Verordnung sollten die in einem Studienabschlussbericht enthaltenen Daten grundsätzlich nicht mehr als vertrauliche geschäftliche Informationen gelten, sobald eine Zulassung erteilt wurde, das Verfahren zur Erteilung einer Zulassung abgeschlossen ist oder der Antrag auf Zulassung zurückgezogen wurde.
DGT v2019

This Regulation should not affect the rights, where applicable, of the ports and their customers to agree commercially confidential discounts.
Diese Verordnung sollte nicht das Recht der Häfen und ihrer Kunden berühren, gegebenenfalls Rabatte zu vereinbaren, die unter das Geschäftsgeheimnis fallen.
DGT v2019

In order to ensure the protection of confidential information, in particular personal data of clinical trial subjects related to their health as well as commercially confidential information, the inspectors and experts involved in inspections should be bound by the highest standards of confidentiality and the applicable requirements of the Union law, national laws and international agreements.
Um den Schutz vertraulicher Informationen — dies betrifft vor allem Gesundheitsdaten von Prüfungsteilnehmern sowie Betriebs- und Geschäftsgeheimnisse — zu gewährleisten, sollten die Inspektoren und die an den Inspektionen beteiligten Experten höchsten Anforderungen in Bezug auf die Vertraulichkeit und die geltenden Anforderungen des Unionsrechts, nationaler Rechtsvorschriften und internationaler Abkommen genügen.
DGT v2019

For studies conducted in more than one Member State, the Pharmacovigilance Risk Assessment Advisory Committee may decide that the abstract is made public by means of the European medicines safety web-portal, after deletion of any information of a commercially confidential nature.
Bei in mehreren Mitgliedstaaten durchgeführten Studien kann der Beratende Ausschuss für Risikobewertung im Bereich der Pharmakovigilanz beschließen, die Kurzdarstellung nach Streichung aller vertraulichen Angaben kommerzieller Art über das europäische Webportal für Arzneimittelsicherheit zu veröffentlichen.
TildeMODEL v2018

The Commission has also clarified that the results of NRA consultation under Article 6(1) should be made publicly available except where it concerns commercially confidential information, taking on board a further element of amendment 33.
Daneben hat die Kommission durch Übernahme eines weiteren Aspekts von Änderung 33 in Artikel 6 Absatz 1 klargestellt, dass die Ergebnisse des Anhörungsverfahrens der Öffentlichkeit zugänglich zu machen sind, sofern es sich nicht um Geschäftsgeheimnisse handelt.
TildeMODEL v2018

It seems appropriate for legal reasons to preserve without derogation the exemption of certain commercially confidential elements of the evaluation report from any publishing requirements.
Aus juristischen Gründen ist es vorzuziehen, die Ausnahme von der generellen Veröffentlichungspflicht für solche Teile des Beurteilungsberichts, die einen vertraulichen kommerziellen Charakter aufweisen, ohne weitere Einschränkung aufrechtzuerhalten.
TildeMODEL v2018