Translation of "Commercially feasible" in German

Conferences between people in different locations via color video telephones will become commercially feasible.
Konferenzen zwischen verschiedenen Orten über Bildtelefon in Farbe werden wirtschaftlich machbar sein.
ParaCrawl v7.1

His credo is: as much 'organic' as is commercially feasible and as little chemistry as is necessary.
Sein Credo ist: so viel Bio wie wirtschaftlich möglich und so wenig Chemie wie nötig.
ParaCrawl v7.1

I am convinced that Europe's car industry can succeed in taking up the challenge and developing an alternative which is both competitive and commercially feasible.
Ich bin davon überzeugt, daß die europäische Autoindustrie die Herausforderung meistern wird, indem sie diese Alternative wettbewerbsfähig und wirtschaftlich macht.
Europarl v8

At the same time, a comprehensive research programme will deliver improved components, integrated systems and processes to make CCS commercially feasible in fossil fuel power plants going into operation after 2020.
Gleichzeitig soll ein umfassendes Forschungsprogramm bessere Komponenten, integrierte Systeme und Verfahren liefern, damit CCS in mit fossilen Brennstoffen betriebenen Kraftwerken, die nach 2020 in Betrieb genommen werden, rentabel eingesetzt werden kann.
TildeMODEL v2018

In any event, NRAs should in such cases mandate physical unbundling as soon as technically and commercially feasible.
Jedenfalls sollten die NRB in solchen Fällen die physische Entbündelung vorschreiben, sobald diese technisch und wirtschaftlich möglich ist.
DGT v2019

Metrans claims that it is itself the best proof that the intermodal terminal market is attractive for private investors and that these terminals can be commercially feasible.
Metrans macht geltend, selbst der beste Beweis dafür zu sein, dass der Markt der intermodalen Terminals für private Investoren interessant ist und dass diese Terminals wirtschaftlich durchführbar sind.
DGT v2019

The creation of such a market can make it commercially feasible for companies to develop special added value products which consumers recognize as generating additional benefits to "third world" producers and strengthening their position in some way.
Durch die Schaffung eines solchen Marktes wird es für die Unternehmen wirtschaftlich machbar, spezielle Mehrwertprodukte zu entwickeln, bei denen für die Verbraucher ersichtlich ist, daß sie den Erzeugern in der Dritten Welt zusätzliche Gewinne garantieren und in gewisser Hinsicht deren Position stärken.
TildeMODEL v2018

If efforts to make CCS commercially feasible in the EU by 2020 are not supported by policies, new coal-fired power plants may be built without CCS or retrofitting features.
Ohne politische Unterstützung für die Bemühungen, CCS bis 2020 in der EU rentabel zu machen, könnten neue Kohlekraftwerke ohne CCS oder Vorkehrungen zur Nachrüstung gebaut werden.
TildeMODEL v2018

In addition, LeapFrog is establishing a grant-funded technical assistance facility, to which the EIB is considering contributing up to EUR 2 million, to facilitate the development of microinsurance products and distribution which are socially valuable but not necessarily or yet commercially feasible.
Darüber hinaus richtet LeapFrog eine aus Zuschussmitteln finanzierte Fazilität zur Gewährleistung von technischer Hilfe ein, und die EIB zieht es in Betracht, sich im Umfang von höchstens 2 Mio EUR daran zu beteiligen, um die Entwicklung und den Vertrieb von Mikroversicherungsprodukten zu erleichtern, die in sozialer Hinsicht wertvoll, jedoch nicht notwendigerweise bzw. noch nicht kommerziell rentabel sind.
TildeMODEL v2018

Therefore, the problem had to be solved of providing thermoplastics for the preparation of foams which, on foaming, avoid the deficiencies of the prior art processes and permit the preparation of the foam in commercially feasible and simple means.
Es bestand daher die Aufgabe, Thermoplaste zur Herstellung von Schaumstoffen zu entwicklen, die beim Verschäumen die Mängel der bekannten Prozesse vermeiden und die Bildung des Schaumstoffes mit technisch einfachen Mitteln ermöglichen.
EuroPat v2

The second drawback is that they are difficult to prepare and therefore expensive, so that large scale utilisation of the claimed coating process is not commercially feasible at the present time.
Andererseits ist die Zubereitung dieser Gemische schwierig und damit kostspielig, so dass sich das beanspruchte Verfahren zur Zeit in grosstechnischem Maßstab nicht in wirtschaftlicher Weise durchführen lässt.
EuroPat v2

In fact, there are no catalysts which are, at present, commercially feasible in the metathesis of unsaturated fatty acid esters.
Es gibt vor allem noch keine Katalysatoren, die eine wirtschaftliche Nutzung der Metathese ungesättigter Fettsäureester erlauben.
EuroPat v2

It is a further object of the present invention to achieve the foregoing in an economical and commercially feasible process cycle.
Es ist eine weitere Aufgabe der vorliegenden Erfindung, dieses in einem wirtschaftlichen und technisch ausführbaren Verfahrensablauf zu erreichen.
EuroPat v2

While any assessment of the volume of trade which might have occurred is speculative, what is shown is that such trade was commercially feasible in both directions.
Während jede Aussage darüber, welchen Umfang der Handel hätte annehmen können, Speku­lation bleiben muß, läßt es sich eindeutig nachweisen, daß ein solcher Handel in beiden Richtungen kom­merziell durchaus möglich war.
EUbookshop v2

DESCRIPTION OF THE INVENTION The object of the present invention is, therefore, to provide commercially feasible possibilities for recycling TDI distillation residue slags, particularly the TDI residue slags quenched and denatured in water.
Es war deshalb Aufgabe der vorliegenden Erfindung, für die TDI-Destillationsrückstände, insbesondere für die mit Hilfe von Wasser denaturierten TDI-Rückstandsschlacken, technisch brauchbare Verwertungsmöglichkeiten im Sinne eines Recycling aufzuzeigen.
EuroPat v2

Heretofore, it was not commercially feasible in a continuously operating plant to lower the temperature and sulfur vapor pressure further than just above the sulfur solids condensation point, since in present plants where the reactors are operated adiabatically there is no reasonable possibility of removing the solidified sulfur if it blocks the gas stream.
Bisher war es großtechnisch in einer kontinuierlich betriebenen Anlage nicht möglich, Temperatur und Schwefeldampfdruck weiter als bis knapp oberhalb des Schwefelfestpunktes abzusenken, da in den vorhandenen Anlagen, deren Reaktoren adiabat betrieben wurden, keine Möglichkeit bestand, fest gewordenen Schwefel, wenn er den Gasstrom blockiert, wieder zu entfernen.
EuroPat v2

Imagine that you can buy a film like a book: What is not considered commercially feasible in cinema now becomes interesting.
Man stelle sich vor, man kauft einen Film wie ein Buch: Was im Kino als nicht kommerziell gilt, wird jetzt interessant.
ParaCrawl v7.1