Translation of "Commission report" in German

The Commission welcomes the report and supports some of the proposed amendments.
Die Kommission begrüßt den Bericht und unterstützt einige der Änderungsvorschläge.
Europarl v8

The Commission welcomes Parliament's report and its recommendations.
Die Kommission begrüßt den Bericht des Parlaments und seine Empfehlungen.
Europarl v8

Let me say from the outset that the Commission report is incomplete.
Lassen Sie mich vorab sagen, daß der Bericht der Kommission unvollständig ist.
Europarl v8

We support the rapporteur?s report on the Commission?s report on competition policy.
Wir unterstützen den Bericht über den Kommissionsbericht zur Wettbewerbspolitik.
Europarl v8

The European Commission report is clear.
Der Bericht der Kommission ist deutlich.
Europarl v8

The Commission made that report public on 4 June 2004.
Die Kommission hat diesen Bericht am 4. Juni 2004 veröffentlicht.
DGT v2019

The Commission should report on the results of the reassessment of the project timeline.
Die Kommission sollte über die Ergebnisse der Neubewertung der Zeitplanung zu berichten.
Europarl v8

The Commission report underestimates the problem in an almost incredible way.
Auf fast unglaubliche Art und Weise wird dieses Problem im Kommissionsbericht unterschätzt.
Europarl v8

I have seen the general outlines of the Commission report on this matter.
Ich habe den allgemeinen Entwurf des Berichts der Kommission zu diesem Thema gesehen.
Europarl v8

For this purpose, the Commission shall report to the Council.
Zu diesem Zweck wird die Kommission dem Rat Bericht erstatten.
DGT v2019

More particularly, the Commission shall report on the aspects referred to in the first sentence of Article 3.
Die Kommission berichtet insbesondere über die in Artikel 3 Satz 1 genannten Aspekte.
DGT v2019

The Commission shall report on the findings of each Community control carried out.
Die Kommission erstattet über die Ergebnisse jeder durchgeführten Gemeinschaftskontrolle Bericht.
DGT v2019

The Commission shall report to the Council on the outcome.
Die Kommission erstattet dem Rat Bericht über das Ergebnis.
DGT v2019

The Commission report was a good start.
Der Bericht der Kommission war dabei ein guter Anfang.
Europarl v8

The Commission welcomes the report, which reflects the key issues appropriately.
Die Kommission begrüßt den Bericht, welcher die entscheidenden Themen angemessen behandelt.
Europarl v8

We asked the Commission for a report on those measures.
Wir haben die Kommission seinerzeit um einen Bericht über diese Maßnahmen ersucht.
Europarl v8

We want the Commission to report to us on this every three months.
Wir erwarten von der Kommission deshalb alle drei Monate einen Bericht.
Europarl v8

The Executive Secretary shall be responsible for monitoring the implementation of the policies and activities of the Commission and shall report thereon to the Commission, according to the terms of reference set out in the Rules of Procedure.
Der Exekutivsekretär fungiert zudem als Exekutivsekretär anderer gegebenenfalls von der Kommission eingesetzter Nebenorgane.
DGT v2019

The Commission shall report annually to the PEGSCO on the implementation of this Decision.
Die Kommission berichtet dem PEGSCO jährlich über die Durchführung dieses Beschlusses.
DGT v2019

We in the Commission consider that report to be a very important one.
Wir in der Kommission halten diesen Bericht für überaus wichtig.
Europarl v8

Finally, I would like to say that the Commission appreciates the report submitted by the Temporary Committee of Inquiry.
Abschließend möchte ich sagen, daß die Kommission den Bericht des Untersuchungsausschusses begrüßt.
Europarl v8