Translation of "Commitment to society" in German

You obviously have made a commitment to involving civil society.
Sie setzen sich offenbar für die Einbeziehung der Zivilgesellschaft ein.
Europarl v8

Sustainability We combine our strong performance with our unwavering commitment to society and environment.
Wir verbinden unsere starke Leistung mit unserem unerschütterlichen Engagement für Gesellschaft und Umwelt.
ParaCrawl v7.1

Does your company's commitment to society go beyond the statutory requirements?
Engagiert sich Ihr Unternehmen für die Gesellschaft über die gesetzlichen Anforderungen hinaus?
ParaCrawl v7.1

You also know of the Catholic Church's commitment to society at every level.
Sie kennen auch das Engagement der katholischen Kirche auf allen Ebenen der Gesellschaft.
ParaCrawl v7.1

The most important contribution of monasteries lies in their commitment to culture and society.
Das große Verdienst der Klöster liegt in ihrem Engagement für Kultur und Gesellschaft.
ParaCrawl v7.1

Our commitment to society and the environment is diverse.
Unser Engagement für Gesellschaft und Ökologie ist vielseitig.
ParaCrawl v7.1

We have a mission that comes with a commitment to society as a whole.
Wir haben einen Auftrag, der uns der Gesellschaft als Ganzes verpflichtet.
ParaCrawl v7.1

Students acquire an ethical commitment to society in carrying out their activities.
Die Studierenden erwerben ein ethisches Engagement für die Gesellschaft in ihre Tätigkeiten ausüben.
ParaCrawl v7.1

Helsana has already donated avatars to several hospitals as part of its commitment to society.
Helsana schenkte im Rahmen ihres Engagements bereits mehreren Spitälern einen Avatar.
ParaCrawl v7.1

We combine our strong performance with our unwavering commitment to society and environment.
Wir verbinden unsere starke Leistung mit unserem unerschütterlichen Engagement für Gesellschaft und Umwelt.
ParaCrawl v7.1

You strengthen the credibility of your company – showing commitment to society
Sie verstärken die Glaubwürdigkeit Ihres Unternehmens - auch als Verantwortungsträger gegenüber der Gesellschaft.
ParaCrawl v7.1

The third pillar pertains to our commitment to society and to our employees.
Die Dritte Säule betrifft das Engagement für die Gesellschaft und unsere Mitarbeitenden.
ParaCrawl v7.1

This work plan will require a commitment to finance civil society initiatives through EU programmes.
Dieser Arbeitsplan erfordert Zusagen zur Finanzierung von Initiativen der Zivilgesellschaft durch die Programme der Europäischen Union.
TildeMODEL v2018

Adoption is one example, or a couple's commitment to society, or to the poor.
Die Adoption ist ein Beispiel für das Engagement als Ehepaar im Dienst an der Gesellschaft.
ParaCrawl v7.1

Ensuring the safety of our tapware forms part of our responsibility and commitment to society.
Die Sicherheit unserer Armaturen ist ein Hauptbestandteil unserer Verantwortung und ein Kompromiß mit der Gesellschaft.
CCAligned v1

This commitment to society and to communal living is the hallmark of Sufism.
Diese Verpflichtung der Gesellschaft und dem gemeinschaftlichen Leben gegenüber ist das Kennzeichen des Sufismus.
ParaCrawl v7.1

Holistic commitment to society and the company's staff is central to all her activities.
Ganzheitliches Engagement für die Gesellschaft und die Mitarbeiter steht bei allen ihren Aktivitäten im Vordergrund.
ParaCrawl v7.1

However, the commitment to society, whose welfare is the foundation of our state, is just as important.
Genauso wichtig ist jedoch das Engagement für die Gemeinschaft, deren Wohlergehen Grundlage unseres Staates ist.
ParaCrawl v7.1

The Japanese writer and his friend GÃ1?4nter Grass shared a strong commitment to society.
Mit seinem Freund Günter Grass verband den Japaner ein starkes Engagement für die Gesellschaft.
ParaCrawl v7.1

That would reassure us of Kenya's purported commitment to a free society under a power-sharing coalition government.
Dadurch würden wir erneut die Sicherheit haben können, dass sich die politische Führung Kenias für eine freie Gesellschaft einsetzt und die bedeutendsten politischen Parteien die Macht in einer Koalitionsregierung teilen.
Europarl v8

A few months ago, the European Union adopted the Europe 2020 strategy, under the Spanish Presidency, which is a firm commitment to an integrative society based on knowledge and innovation.
Vor einigen Monaten nahm die Europäische Union unter dem Spanischen Ratsvorsitz die Strategie Europa 2020 an, die das nachdrückliche Engagement darstellt, eine integrative, auf Wissen und Innovation basierende Gesellschaft zu schaffen.
Europarl v8

He rules through state-sponsored contract-killers and by using strong-arm tactics such as those of silencing all opposition, criminalising commitment to civil society, and banning the free expression of opinion.
Er regiert mit staatlichen Auftragsmorden, Machtmethoden wie Ausschalten von Opposition, Kriminalisierung zivilgesellschaftlichen Engagements, Verbot freier Meinungsäußerung.
Europarl v8

Among the list of expectations of the new members of the Congress of the S-state it is mentioned that they come to fulfil a clean management of commitment to the society and the different sectors that require a responsible legislative work.
Von den neuen Mitgliedern des Staatskongresses wird erwartet, dass sie eine saubere Arbeit machen, sich der Gesellschaft und den unterschiedlichen gesellschaftlichen Gruppen verpflichtet fühlen, die auf eine verantwortungsvolle Parlamentsarbeit angewiesen sind, und dass sich nicht dieselben Muster von Parteilichkeit und Paternalismus wiederholen.
WMT-News v2019

The publication of further Menglong poems immediately initiated a year-long debate on the freedom of the individual and the author and his commitment to society, the state, and the party.
Die Veröffentlichung weiterer Menglong-Gedichte initiierte sogleich eine jahrelange Diskussion über die Freiheit von Autor und Individuum und seiner Verpflichtung gegenüber Gesellschaft, Staat und Partei.
Wikipedia v1.0

The Action Plan highlights the need to increase commitment across society to reduce drug use as one of the main issues.
Als eines seiner wichtigsten Themen unterstreicht der Aktionsplan die Wichtigkeit eines verstärkten Engagements der ganzen Gesellschaft zur Reduzierung des Drogenkonsums.
TildeMODEL v2018

The regional and national operational programmes submitted in 2001 contain a financial commitment to information society measures which represents a substantial part of the total budget of the Structural Funds.
Die im Berichtsjahr vorgelegten regionalen und nationalen operationellen Programme machen deutlich, dass ein beträchtlicher Teil der Strukturfonds-Gesamtmittel für Maßnahmen im Bereich der Informationsgesellschaft verwendet wird.
TildeMODEL v2018