Translation of "Committee" in German
The
Committee
on
Petitions
has
recorded
over
200
complaints
in
this
matter.
Der
Petitionsausschuss
hat
in
dieser
Angelegenheit
mehr
als
200
Eingaben
verzeichnet.
Europarl v8
Unfortunately,
exaggerated
declarations
and
claims
were
passed
in
committee.
Leider
wurden
im
Ausschuss
auch
übertriebene
Erklärungen
und
Forderungen
eingereicht.
Europarl v8
In
the
committee,
we
rejected
that
as
nonsensical
in
the
then
Amendment
20.
Wir
haben
das
im
Ausschuss
im
ehemaligen
Änderungsantrag
20
als
unsinnig
abgelehnt.
Europarl v8
The
work
has
been
unanimously
adopted
in
committee
and
I
value
that
highly.
Die
Arbeit
wurde
im
Ausschuss
einstimmig
angenommen
und
ich
schätze
das
sehr.
Europarl v8
This
is
not
the
same
amendment
that
was
rejected
in
committee.
Dies
ist
nicht
der
gleiche
Änderungsantrag,
der
im
Ausschuss
abgelehnt
wurde.
Europarl v8
On
the
other
hand,
you
can
understand
the
subject
committee.
Auf
der
anderen
Seite
kann
man
den
Fachausschuss
verstehen.
Europarl v8
The
Committee
will
consider
the
need
for
an
increase
of
the
retention
requirement,
taking
into
account
international
developments.
Der
Ausschuss
wird
die
Notwendigkeit
gesteigerten
Rückhaltungsbedarfs
erwägen
und
dabei
internationale
Entwicklungen
berücksichtigen.
Europarl v8
We
have
always
been
a
committee
with
strong
participation.
Wir
waren
immer
ein
Ausschuss
mit
hoher
Beteiligung.
Europarl v8
In
a
period
such
as
this,
the
Committee
on
Budgets
will
seek
to
adopt
a
cooperative
attitude.
In
einer
solchen
Zeit
wird
der
Haushaltsausschuss
versuchen,
eine
kooperative
Haltung
anzunehmen.
Europarl v8
The
Committee
on
Budgets
has
submitted
a
proposal
for
a
manageable
amount.
Der
Haushaltsausschuss
hat
einen
Vorschlag
in
überschaubarer
Höhe
eingebracht.
Europarl v8
It
will
be
discussed,
as
you
probably
know,
in
the
Management
Committee.
Wie
sie
wahrscheinlich
wissen,
wird
es
im
Managementausschuss
diskutiert
werden.
Europarl v8
I
enjoy
an
excellent
working
relationship
with
the
committee.
Ich
profitiere
von
einem
ausgezeichneten
Zusammenarbeit
mit
dem
Ausschuss.
Europarl v8
Your
Committee
on
Budgets
has
adopted
these
proposals
by
a
very
large
majority.
Ihr
Haushaltsausschuss
hat
diese
Vorschläge
mit
großer
Mehrheit
angenommen.
Europarl v8
We
have
achieved
this
ourselves
in
our
committee
and
I
attach
great
importance
to
this.
Wir
haben
das
selber
in
unserem
Ausschuss
erreicht
und
hingebracht.
Europarl v8
That
implies,
of
course,
that
there
will
be
a
debate
in
your
committee.
Das
impliziert
natürlich,
dass
es
in
Ihrem
Ausschuss
eine
Debatte
geben
wird.
Europarl v8