Translation of "Common child" in German

Despite having a common child, the couple entered into marriage only in 2009.
Trotz eines gemeinsamen Kindes trat das Paar erst 2009 in die Ehe ein.
ParaCrawl v7.1

Even a common child did not help save the family.
Selbst ein gewöhnliches Kind half nicht, die Familie zu retten.
ParaCrawl v7.1

The most beautiful event in a couple's life is the birth of the common child.
Das schönste Ereignis im Leben eine Paares ist die Geburt des gemeinsamen Kindes.
ParaCrawl v7.1

The most engaging experience in a couple's life is the birth of the common child.
Das ergreifenste Erlebnis im Leben eine Paares ist die Geburt des gemeinsamen Kindes.
ParaCrawl v7.1

Even in common games each child manifests his own individuality.
Sogar bei gemeinsamen Spielen offenbart jedes Kind seine Individualität.
ParaCrawl v7.1

With common child safety seats, all of these elements are fully contained on a backside of the reclining element.
Bei gattungsgemäßen Kindersicherheitssitzen sind all diese Elemente vollständig auf einer Rückseite des Lehnenelementes angeordnet.
EuroPat v2

When examining an application concerning the unmarried partner of the sponsor, Member States shall consider, as evidence of the family relationship, factors such as a common child, previous cohabitation, registration of the partnership and any other reliable means of proof.
Bei der Prüfung eines Antrags betreffend den nicht ehelichen Lebenspartner des Zusammenführenden berücksichtigen die Mitgliedstaaten als Nachweis der familiären Bindungen Faktoren wie ein gemeinsames Kind, den Bestand der Lebensgemeinschaft in der Vergangenheit, die Eintragung der Partnerschaft und andere zuverlässige Nachweise.
JRC-Acquis v3.0

When examining an application concerning the unmarried partner of the applicant, Member States shall consider, as evidence of the family relationship, factors such as a common child, previous cohabitation, registration of the partnership and any other reliable means of proof.
Bei der Prüfung eines Antrags betreffend den nicht verheirateten Lebenspartner des Zusammenführenden berücksichtigen die Mitgliedstaaten als Nachweis einer auf Dauer angelegten Beziehung Faktoren wie ein gemeinsames Kind, den Bestand der Lebensgemeinschaft in der Vergangenheit, die Eintragung der Partnerschaft oder andere zuverlässige Nachweise.
TildeMODEL v2018

Since 1987, statistics on the number of cohabiting couples with at least one common child have been compiled on the basis of the Central Population Register (CPR).
Seit 1987 werden auf der Grundlage des zentralen Bevölkerungsregisters (CPR) Statistiken über die Zahl der in eheähnlichen Lebensgemeinschaften lebenden Paare mit wenigstens einem gemeinsamen Kind erfasst.
EUbookshop v2

The women's representative and the representative men of Duisburg some peacefully on trying to get any common child.
Die Frauenbeauftragte und der Männerbeauftragte von Duisburg einigen sich friedlich darauf, kein gemeinsames Kind bekommen zu wollen.
CCAligned v1

The family home, despite being excluded from the division of assets if it belongs to one of the spouses, may be awarded by the courts to the other spouse if the latter depends on its continued use to secure his/her vital needs, or when a common child has a substantial need for its continued use (Art.
Das Familienheim kann, obwohl es von der Aufteilung der Vermögenswerte ausgeschlossen ist, wenn es nur einem der Ehegatten gehört, trotzdem vom Gericht dem jeweils anderen Ehegatten zugesprochen werden, wenn dieser zur Sicherung seines lebensnotwendigen Bedarfs von der weiteren Nutzung des Familienheims abhängig ist oder wenn ein gemeinsames Kind einen grundlegenden Bedarf an einer weiteren Nutzung hat (Art.
ParaCrawl v7.1

For the first time ever, prevention has become key to the EU common strategy against child pornography.
Zum ersten Mal überhaupt ist die Prävention zum entscheidenden Element in der gemeinsamen EU-Strategie gegen Kinderpornographie geworden.
ParaCrawl v7.1

The < Products > element defines each product in your feed using these common child elements.
Das Element < Products > definiert jedes Produkt in Ihrem Feed mithilfe dieser gemeinsamen untergeordneten Elemente.
ParaCrawl v7.1

According to the invention, with a common child safety seat of the type described at the beginning, the actuating element is a tensioning element on the backside of the reclining element routed in the direction of its upper longitudinal end, wherein when tensile force is applied to the tensioning element, the locking element can be brought from the locked setting into the released setting against the reset force, in which it triggers a release of the locking device, thus enabling displacement of the belt guide piece in the longitudinal direction of the backrest.
Bei einem gattungsgemäßen Kindersicherheitssitz der eingangs beschriebenen Art ist also im Rahmen der Erfindung zunächst auch vorgesehen, dass das Betätigungselement ein auf der Rückseite des Lehnenelementes in Richtung dessen oberen Längsendes hin geführtes Zugelement ist, wobei durch Aufbringen einer Zugkraft auf das Zugelement das Riegelelement gegen die Rückstellkraft aus der Riegelstellung in eine Freigabestellung verbringbar ist, in der es eine Entriegelung der Verriegelungseinrichtung auslöst und so eine Verlagerung des Gurtführungsteils in Längsrichtung der Rückenlehne ermöglicht.
EuroPat v2

Solutions leading to de-escalation are not immediately apparent in this model, particularly when it appears to both conflict parties impossible to reverse the situation (e.g. an aggressive act on the territory of a state, separation of a common child from the other parent, withdrawal of nationality by a state, mass redundancy to improve shareholder value), or when one party selects conflict escalation as a strategic ploy.
Insbesondere dann, wenn bei Konflikten für beide Konfliktparteien ein Verlassen der Situation nicht möglich erscheint (z. B. aggressiver Akt auf das Hoheitsgebiet eines Staates, Trennung eines gemeinsamen Kindes vom anderen Elternteil, Entzug von Bürgerrechten durch einen Staat, Massenentlassungen zur Verbesserung des Shareholder Value), oder eine Partei die bewusste Konflikteskalation als strategisches Moment auswählt.
WikiMatrix v1

But what was hitherto considered the precondition of the mythical period of painting, the primitiveness merely referring to the corporeal presence of the object, suddenly no longer appears as the one and only form of a still sub-technical productivity, as is common to the child, the barbarian and the archaizing decadent in place of talent or genius, but instead the actual second spiritual and pure beginning prepares itself over it.
Was aber bisher als mythische Zeit der Malerei vorausgesetzt wurde, jene sich bloß auf die körperliche Erscheinung des Objekts beziehende Primitivität, erscheint plötzlich nicht mehr als die einzige Form einer noch untertechnischen Produktivität, wie sie vom Kind, vom Barbaren und vom archaisierenden Dekadenten an Stelle des Talents oder des Genius besessen wird, sondern über ihr bereitet sich der eigentliche zweite geistige und reine Ursprung.
ParaCrawl v7.1

She still has contact with Masashi through mails, yet she hides that she is pregnant with their common child.
Sie hat immer noch Briefverkehr mit ihrem Geliebten Masashi, verheimlicht diesem jedoch, dass sie mit ihrem gemeinsamen Kind schwanger ist.
ParaCrawl v7.1

The marital home and the household effects are - even when one spouse brought them into the marriage, or inherited or received them as a gift - to be included in the division when the spouses agree to this, when the other spouse is dependent on their continued use in order to assure the necessities of his/her life, or when a common child has a considerable need for their continued use (§ 82 para. 2 EheG) .
Die Ehewohnung und der Hausrat sind, auch wenn sie ein Ehegatte in die Ehe eingebracht, geerbt oder geschenkt bekommen hat, in die Aufteilung einzubeziehen, wenn die Ehegatten dies vereinbaren, wenn der andere Ehegatte auf ihre Weiterbenützung zur Sicherung seiner Lebensbedürfnisse angewiesen ist oder wenn ein gemeinsames Kind an ihrer Weiterbenützung einen berücksichtigungswürdigen Bedarf hat (§ 82 Abs 2 EheG) .
ParaCrawl v7.1