Translation of "Common cooperation" in German

It should promote and create common ground for cooperation by putting forward interesting programmes.
Sie sollte mit interessanten Programmen eine gemeinsame Basis der Zusammenarbeit schaffen und fördern.
Europarl v8

To achieve that, we need more ties, more common interests, more cooperation.
Dazu brauchen wir mehr Verbindungen, mehr Gemeinsamkeit, mehr Zusammenarbeit.
TildeMODEL v2018

The most common form of cooperation in terms of financing are the global loans referred to earlier.
Die gängigste Form der Zusammenarbeit auf der Finanzierungsseite sind die schon erwähnten Globaldarlehen.
EUbookshop v2

Our ambitious employees are achieving common objectives in cooperation with our customers.
Zielbewusste Mitarbeiter erreichen zusammen mit unseren Kunden gemeinsame Ziele.
ParaCrawl v7.1

New strategies are among other things: intermunicipal cooperation, common purchases and a more efficient management.
Neue Strategien sind u.a.: interkommunale Zusammenarbeit, gemeinsame Beschaffung und effizientere Verwaltung.
ParaCrawl v7.1

What are the common principles of cooperation?
Was sind die gemeinsamen Prinzipien der Zusammenarbeit?
ParaCrawl v7.1

Also a letter of intent between Leszno and Montluçon about common cooperation was signed.
Damals wurde auch zwischen Leszno und Montluçon eine Absichtserklärung zur Zusammenarbeit unterschrieben.
ParaCrawl v7.1

During this conference, a common strategy for cooperation on a European level was developed.
Bei dieser Konferenz wurde eine gemeinsame Strategie der Zusammenarbeit auf europäischer Ebene entwickelt.
ParaCrawl v7.1

The June Movement is in favour of a common market and cooperation but opposed to common citizenship.
Die Juni-Bewegung ist für einen Gemeinsamen Markt und für Zusammenarbeit, aber gegen eine gemeinsame Staatsangehörigkeit.
Europarl v8

For both, common positions for cooperation at multilateral level should be easy to reach.
Für beide sollten gemeinsame Standpunkte für die Zusammenarbeit auf multilateraler Ebene leicht zu erreichen sein.
TildeMODEL v2018

Our two assemblies have a lot in common and cooperation between them has been long-standing and robust.
Unsere beiden Versammlungen haben zahlreiche Gemeinsamkeiten, ihre Zusammenarbeit ist solide und besteht seit vielen Jahren.
TildeMODEL v2018

No mention of the need to formulate a common policy of cooperation with the Balkan countries.
Die Notwendig keit der Entwicklung einer politischen Zusammenarbeit mit den Balkanländern wurde mit keinem Wort erwähnt.
EUbookshop v2

Thank you very much for your visite of our pages and we do look forward to our common cooperation.
Wir danken Ihnen für Besuch unserer Webseite und wir freuen uns auf Zusammenarbeit mit Ihnen.
CCAligned v1

At our core we are driven to achieve our clients’ common goals, mutual cooperation, growth and development.
Unsere Strategie zielt darauf, den gemeinsamen Zielen, Kooperationsbeziehungen und Weiterentwicklung unsere Kunden zu schaffen.
CCAligned v1

Why (purpose): The data will be used for the partner contract and thus for our common future cooperation.
Warum: Die Daten werden für den Partnervertrag und damit unsere gemeinsame zukünftige Zusammenarbeit verwendet.
ParaCrawl v7.1

At the same time, it was stressed that the impact and sustainability of common cooperation should also be measured.
Zugleich wurde betont, dass auch die Auswirkungen und die Nachhaltigkeit gemeinsamer Kooperationen gemessen werden sollten.
ParaCrawl v7.1

Title I contains provisions common to political cooperation and the European Community.
Titel I enthält die gemeinsamen Bestimmungen zur politischen Zusammenarbeit und zu den Europäischen Gemeinschaften.
ParaCrawl v7.1

I believe that it is important to strengthen common European cooperation in combating unfair advertising practices.
Ich glaube, dass es wichtig ist, die gemeinsame europäische Zusammenarbeit bei der Bekämpfung unlauterer Werbepraktiken zu stärken.
Europarl v8

I think we all share the view that the achievement of common cooperation with the Commission and Parliament would be further consolidated with the involvement of the Council.
Ich denke, dass wir alle der Ansicht sind, dass die Errungenschaft einer gemeinsamen Zusammenarbeit zwischen der Kommission und dem Parlament durch die Einbeziehung des Rates weiter konsolidiert würde.
Europarl v8

One important common objective of cooperation in these organizations is the conservation of Baltic Sea fish stocks.
Ein wichtiges gemeinsames Ziel für die Zusammenarbeit in dem letztgenannten Gremium sollte die Erhaltung der Fischbestände der Ostsee sein.
Europarl v8

I have been very pleased to see that the EIB and the EBRD have reached an agreement on their cooperation in common countries of cooperation.
Ich bin sehr erfreut darüber, feststellen zu können, dass die EIB und die EBWE zu einem Übereinkommen über die Zusammenarbeit in Ländern, mit denen beide gemeinsam zusammenarbeiten, gekommen sind.
Europarl v8

In order to create a common platform for cooperation between the national competition authorities, minimum standards of competition control and their general validity are very important.
Um eine gemeinsame Plattform der Zusammenarbeit der nationalen Wettbewerbsbehörden zu erreichen, sind Minimumstandards der Wettbewerbsregelung und ihre allgemeine Gültigkeit von großer Bedeutung.
Europarl v8

Not only do we have Question Hour with the President of the European Commission, but also Question Time with the Commissioners, an invitation from the President of the European Commission to the President of the European Parliament and to the College of Commissioners, and our common cooperation with national parliaments, which is very important.
Wir haben nicht nur eine Fragestunde mit dem Präsidenten der Europäischen Kommission, es gibt auch eine Fragestunde mit den Kommissionsmitgliedern, eine Einladung des Präsidenten der Europäischen Kommission an den Präsidenten des Europäischen Parlaments und an das Kollegium der Kommissionsmitglieder, sowie unsere Zusammenarbeit mit den nationalen Parlamenten, was sehr wichtig ist.
Europarl v8

We can only go on with additional protocols and so on, in order to arrive at common forms of cooperation, once the convention has been ratified by all the parliaments.
Erst wenn sie von allen Parlamenten ratifiziert worden ist, können wir mit Zusatzprotokollen usw. weitermachen, um gemeinsame Formen der Zusammenarbeit zu finden.
Europarl v8