Translation of "Common prosperity" in German

The Euro will become the cornerstone and proud symbol of our common prosperity.
Der Euro wird der Eckpfeiler und das stolze Symbol unseres gemeinsamen Wohlstands werden.
TildeMODEL v2018

Fair tax competition is fundamental for a healthy Single Market and our common economic prosperity.
Ein fairer Steuerwettbewerb ist eine wesentliche Bedingung für einen gesunden Binnenmarkt und unseren gemeinsamen wirtschaftlichen Wohlstand.
TildeMODEL v2018

All mortals ap'edw and beyond to live as one people, monoiasmenoi for common prosperity.
Alle sterblichen ap'edw und darüber hinaus als ein Volk zu leben, Monoiasmenoi für gemeinsamen Wohlstand.
ParaCrawl v7.1

Thus, I hope that both Korea and the EU will be able to overcome today's economic downturn through mutual cooperation and jointly pave the way towards a new and common prosperity.
Daher hoffe ich, dass es Korea und der EU gelingen wird, auf dem Wege der Zusammenarbeit die derzeitige Wirtschaftsflaute zu überwinden und den Weg zu gemeinsamem Wohlstand zu ebnen.
Europarl v8

The only European social model that matters is the one that preserves our common prosperity for the future.
Das einzige europäische Sozialmodell, das zählt, ist eines, bei dem unser gemeinsamer Wohlstand für die Zukunft erhalten wird.
Europarl v8

Tomorrow in Lisbon, 27 signatures on the Reform Treaty will confirm our shared destiny in a European 21st century based on our common values, our prosperity, security and solidarity.
Morgen werden in Lissabon 27 Unterschriften unter dem Reformvertrag unser gemeinsames Schicksal in einem europäischen 21. Jahrhundert besiegeln, das auf unseren gemeinsamen Werten, unserem Wohlstand, unserer Sicherheit und unserer Solidarität beruht.
Europarl v8

The objective of creating an area of common prosperity through sustainable and balanced economic and social development is linked to five more specific elements.
Das Ziel, einen Raum gemeinsamen Wohlstands durch nachhaltige und ausgewogene wirtschaftliche und soziale Entwicklung zu schaffen, ist mit fünf spezifischen Elementen verbunden.
Europarl v8

Europe’s future lies in an open-minded youth, given an opportunity through strengthened educational institutions and organisations to build a Europe of common social prosperity, the foundation of which will be acceptance of cultural diversity and dialogue with art and culture.
Die Zukunft Europas liegt in einer aufgeschlossenen Jugend, die durch verstärkte Bildungseinrichtungen und Organisationen die Chance erhält, ein Europa des gemeinsamen sozialen Wohlstands aufzubauen, dessen Fundament eine Akzeptanz der verschiedenen Kulturen und der Dialog mit Kunst und Kultur ist!
Europarl v8

The Directive thus provides a test of whether we favour short-term national protectionism or a common European prosperity.
Die Richtlinie ist damit ein Prüfstein dafür, ob wir uns lieber für kurzfristigen nationalen Protektionismus oder gemeinsamen europäischen Wohlstand entscheiden.
Europarl v8

The primary objective of this policy is, as you know, the creation of a common area of prosperity and security for developing economic integration and political cooperation between the Union and its partner countries.
Vorrangiges Ziel dieser Politik ist, wie Sie wissen, die Schaffung eines gemeinsamen Raums des Wohlstands und der Sicherheit, um die wirtschaftliche Integration und die politische Zusammenarbeit zwischen der Union und ihren Partnerländern zu entwickeln.
Europarl v8

To strive for the common prosperity and happiness of all nations as well as the security and well-being of Our subjects is the solemn obligation which has been handed down by Our Imperial Ancestors and which lies close to Our heart.
Die Bemühung, sich für den gemeinsamen Wohlstand und das Glück aller Nationen sowie die Sicherheit und das Wohlbefinden unserer Untertanen einzusetzen, ist die feierliche Verpflichtung, die uns von unseren kaiserlichen Vorfahren weitergegeben wurde und die uns am Herzen liegt.
Wikipedia v1.0

In the event, we did not dispose of 300 years of shared experience and common prosperity on one Thursday in September 2014.
Letztlich haben wir an einem Donnerstag im September 2014 verhindert, dass dreihundert Jahre geteilter Erfahrungen und gemeinsamen Wohlstands aufgegeben werden.
News-Commentary v14

The two world wars and the Cold War shaped European integration as a project of peace, defense of the West’s fundamental values, and common economic prosperity.
Zwei Weltkriege und der Kalte Krieg formten die europäische Einigung als ein Projekt des Friedens, der Verteidigung westlicher Grundwerte und des gemeinschaftlichen wirtschaftlichen Wohlstands.
News-Commentary v14

It is also vital not to try to tell entrepreneurs what to do, but to let their creative and innovative capacity find the right solutions, for the sake of common wealth and prosperity.
Darüber hinaus ist es wesentlich, dass nicht versucht wird, den Unternehmern zu sagen, was sie zu tun haben, sondern es im Interesse des allgemeinen Wohlstands und Erfolgs ihren kreativen und innovativen Fähigkeiten zu überlassen, die richtigen Lösungen zu finden.
TildeMODEL v2018

The goal is increased mutual commitment to the political and economic well-being of our citizens —both Europe’s and neighbouring countries’— as the best guarantee for our common stability and prosperity.
Das Ziel besteht in einer stärkeren gegenseitigen Verpflichtung zum politischen und wirtschaftlichen Wohlergehen unserer Bürger – sowohl der Europas als auch der der Nachbarländer – als beste Garantie für Stabilität und gemeinsamen Wohlstand.
TildeMODEL v2018

In the first decades of its existence EU policies were aimed at the public interest with common prosperity as a perspective.
In den ersten Jahrzehnten der Existenz der EU dienten deren Maßnahmen dem öffentlichen Interesse, und allgemeiner Wohlstand war das Ziel.
TildeMODEL v2018

Through a wide-ranging partnership, the EU's objective is to work hand in hand with Brazil and Mercosul to secure our common goals : prosperity and peace.
Ziel Europas ist es, im Rahmen einer breit angelegten Partnerschaft mit Brasilien und dem Mercosur bei der Erreichung unserer gemeinsamen Ziele zusammenzuarbeiten: Wohlstand und Frieden.
TildeMODEL v2018

The Euro will become the symbol of our common prosperity, just as the dollar symbolises American prosperity.
Der Euro wird das Symbol unseres gemeinsamen Wohlstands werden, genauso wie der US-Dollar dies für die USA ist.
TildeMODEL v2018

The European Neighbourhood Policy aims at increasing common stability, prosperity and security.
Das Ziel der Europäischen Nachbarschaftspolitik besteht darin, allen Beteiligten zu mehr Stabilität, Wohlstand und Sicherheit zu verhelfen.
TildeMODEL v2018

D tory and not by choice, to share common values and prosperity was the overarching political priority and consuming passion of that mandate.
Gewicht der Geschichte und nicht durch eine bewusste Entscheidung geteilte Europa wieder zusammenzuführen, um gemeinsame Werte und Wohlstand zu teilen, war die alles überspannende politische Priorität und die verzehrende Leidenschaft meiner Amtszeit.
EUbookshop v2

Both leaders reaffirmed the spirit of the 2000 Joint Declaration and had discussions on various issues related to realizing the advancement of South-North relations, peace on the Korean Peninsula, common prosperity of the Korean people, and the reunification of Korea.
Beide Seiten bekräftigten den Willen, an den Zielen der gemeinsamen Erklärung von 2000 festzuhalten und führten Diskussionen über verschiedene Fragen im Zusammenhang mit der Weiterentwicklung der Nord-Süd-Beziehungen, der Realisierung des Friedens auf der Koreanischen Halbinsel, des gemeinsamen Wohlstands der Menschen und der Vereinigung Koreas.
WikiMatrix v1

Philippe Busquin is convinced of the beautyand legitimacy of scientific research and theprogress that can be expected of it in theinterests of our common prosperity andwell-being.
Philippe Busquin ist von der Schönheit und Rechtmäßigkeit der wissenschaftlichen Forschung und den Fortschritten, die man im Hinblick auf den allgemeinen Wohlstandund das Wohlbefinden von ihr erwarten darf,überzeugt.
EUbookshop v2

The various topics addressed during the proceedings resulted in the adoption of a declaration affirm­ing the desire of the European Union and the Mediterranean countries to develop closer en­ergy links as an essential aspect of the common area of prosperity envisaged.
Im Anschluß an die Beratungen wurde eine Erklärung verabschiedet, in der die Europäische Union und die Mittelmeer-Anrainerstaaten ihre Absicht bekunden, engere energiepolitische Bindungen als wesentlichen Bestandteil eines gemeinsamen Wohlstandsraumes zu entwickeln.
EUbookshop v2

The two sides reaffirmed the spirit of the June 15 Joint Declaration and had discussions on various issues related to realizing the advancement of South-North relations, peace on the Korean Peninsula, common prosperity of the people and the unification of Korea.
Beide Seiten bekräftigten den Willen, an den Zielen der gemeinsamen Erklärung von 2000 festzuhalten und führten Diskussionen über verschiedene Fragen im Zusammenhang mit der Weiterentwicklung der Nord-Süd-Beziehungen, der Realisierung des Friedens auf der Koreanischen Halbinsel, des gemeinsamen Wohlstands der Menschen und der Vereinigung Koreas.
Wikipedia v1.0