Translation of "Commonalities" in German

But it is worth asking if there are also commonalities among them.
Aber es lohnt sich, zu fragen, ob sie Gemeinsamkeiten aufweisen.
News-Commentary v14

At the moment it is usually the catastrophes that remind us of our regional commonalities.
Momentan erinnern uns verständlicherweise die Katastrophen an unsere regionalen Gemeinsamkeiten.
GlobalVoices v2018q4

We tend to see commonalities more than differences.
Wir sehen eher die Gemeinsamkeiten als die Unterschiede.
TED2013 v1.1

Nevertheless, such commonalities do not explain political and radical Islam.
Dennoch erklären solche Gemeinsamkeiten nicht den politischen und radikalen Islam.
News-Commentary v14

These commonalities will form the focus of this Communication.
Diese Gemeinsamkeiten bilden das zentrale Thema dieser Mitteilung.
TildeMODEL v2018

Draw down commonalities, deduce a pattern for our un-sub.
Vergleichen die Gemeinsamkeiten, erstellen Sie ein Muster für unseren Täter.
OpenSubtitles v2018

And have them start looking for commonalities between the three crime scenes.
Und sie sollen nach Gemeinsamkeiten zwischen den drei Tatorten suchen.
OpenSubtitles v2018

We should try to find commonalities in these events.
Versuchen wir hier Gemeinsamkeiten zu finden.
OpenSubtitles v2018

It might be interesting to see if there are any commonalities at all.
Es würde mich interessieren, ob es irgendwelche Gemeinsamkeiten gibt?
OpenSubtitles v2018

Groups 302 / 304 pertain to commonalities within columns.
Die Gruppen 302/304 betreffen Gemeinsamkeiten innerhalb von Spalten.
EuroPat v2

So I decided to focus on three of those commonalities.
Also beschloss ich mich auf drei dieser Gemeinsamkeiten zu konzentrieren.
QED v2.0a

The differences between and commonalities of the three embodiments are illustrated in FIG.
Die Unterschiede und Gemeinsamkeiten der drei Ausführungsformen sind in Fig.
EuroPat v2

The commonalities of all three embodiments are described below once again.
Im Folgenden werden nochmals die Gemeinsamkeiten aller drei Ausführungsformen beschrieben.
EuroPat v2

Commonalities and differences will be laid out until an exact description of the problem is found.
Gemeinsamkeiten und Unterschiede werden festgestellt bis eine gemeinsame Problembeschreibung als Arbeitsgrundlage entwickelt ist.
ParaCrawl v7.1

This article addresses the articulation of commonalities in transcultural encounters.
Dieser Beitrag beschäftigt sich mit der Artikulation von Gemeinsamkeiten in transkulturellen Begegnungen.
ParaCrawl v7.1

We have to recognize their commonalities in order to understand value itself.
Wir haben ihre Gemeinsamkeiten zu erkennen, um den Wert selbst zu verstehen.
ParaCrawl v7.1

Do Europe's cultural commonalities play a role in this process?
Spielen die kulturellen Gemeinsamkeiten Europas dabei eine Rolle?
ParaCrawl v7.1

For him, however, differences seemed more important and fruitful than commonalities.
Unterschiede schienen ihm jedoch wichtiger und fruchtbarer als Gemeinsamkeiten.
ParaCrawl v7.1

The commonalities between breaths is determined.
Die Gemeinsamkeiten von Atemzügen werden ermittelt.
EuroPat v2