Translation of "Communicate" in German

It shall communicate the name of that body to the Commission and the other Member States.
Er teilt der Kommission und den anderen Mitgliedstaaten den Namen dieser Stelle mit.
DGT v2019

The Commission shall communicate these criteria to the IMO.
Die Kommission teilt diese Kriterien der IMO mit.
DGT v2019

They shall forthwith communicate to the Commission the texts of those measures.
Sie teilen der Kommission unverzüglich den Wortlaut dieser Vorschriften mit.
DGT v2019

The Belgian intervention agency should communicate the tenders to the Commission.
Die belgische Interventionsstelle hat die Angebote der Kommission mitzuteilen.
DGT v2019

The French intervention agency should communicate the tenders to the Commission.
Die französische Interventionsstelle hat die Angebote der Kommission mitzuteilen.
DGT v2019

The Swedish intervention agency should communicate the tenders to the Commission.
Die schwedische Interventionsstelle hat die Angebote der Kommission mitzuteilen.
DGT v2019

The Member States shall communicate to the Commission:
Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission Folgendes mit:
DGT v2019

Each party shall communicate the names of its representatives to the Secretariat of the Trade Committee.
Die Vertragsparteien teilen dem Sekretariat des Handelsausschusses die Namen ihrer Vertreter mit.
DGT v2019

The Commission shall use the computerised system to communicate this information to the other countries.
Die Kommission teilt diese Angaben allen Ländern auf elektronischem Wege mit.
DGT v2019

The European Union shall communicate to Korea the Croatian language version of the Agreement.
Die Europäische Union übermittelt Korea die kroatische Sprachfassung des Abkommens.
DGT v2019

The European Union shall communicate to the ESA States the Croatian language version of the Agreement.
Die Europäische Union übermittelt den ESA-Staaten die kroatische Sprachfassung des Abkommens.
DGT v2019

Before the offer document is made public, the offeror shall communicate it to the supervisory authority.
Der Bieter übermittelt die Angebotsunterlage vor ihrer Bekanntmachung der Aufsichtsstelle.
DGT v2019

The Member States shall communicate the following data to the Commission by electronic transmission:
Die Mitgliedstaaten übermitteln der Kommission auf elektronischem Wege folgende Daten:
DGT v2019

Member States shall communicate to the Commission, in accordance with Article 3, the following information:
Die Mitgliedstaaten übermitteln der Kommission gemäß Artikel 3 folgende Angaben:
DGT v2019

The President shall communicate his initiative to the committee and inform Parliament.
Der Präsident teilt dem Ausschuss seine Maßnahme mit und unterrichtet das Plenum.
DGT v2019

The Member States shall communicate the following information to the Commission:
Die Mitgliedstaaten übermitteln der Kommission folgende Informationen:
DGT v2019

The Commission will communicate the appropriate codes to the installations.
Die Kommission teilt den Anlagen die entsprechenden Codes mit.
DGT v2019

Member States shall communicate the following information to the Commission:
Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission Folgendes mit:
DGT v2019

The Commission shall communicate to the Committee the lists referred to in the first subparagraph of paragraph 3.
Die Kommission übermittelt dem Ausschuss die in Absatz 3 Unterabsatz 1 genannten Listen.
DGT v2019

The Polish intervention agency should communicate the tenders to the Commission.
Die polnische Interventionsstelle hat die Angebote der Kommission mitzuteilen.
DGT v2019