Translation of "Communication commission" in German
That
is
why
the
Commission
Communication
is
timely.
Deshalb
kommt
die
Mitteilung
der
Kommission
zur
richtigen
Zeit.
Europarl v8
Commissioner,
the
Commission
communication
refers
to
partnerships
in
the
innovation
sector.
Herr
Kommissar,
die
Mitteilung
der
Kommission
verweist
auf
Partnerschaften
im
Innovationssektor.
Europarl v8
In
its
communication
the
Commission
is
seeking
a
common
energy
policy
for
the
Union.
Die
Kommission
strebt
in
ihrer
Mitteilung
eine
gemeinsame
Energiepolitik
für
die
Union
an.
Europarl v8
Consequently,
I
do
not
support
the
Commission
communication
on
the
aerospace
industry.
Ich
unterstütze
also
die
Mitteilung
der
Kommission
zur
europäischen
Luft-
und
Raumfahrtindustrie
nicht.
Europarl v8
Of
course,
in
the
Commission
communication
consistency
is
a
stated
objective.
Natürlich
ist
Konsistenz
in
der
Mitteilung
der
Kommission
ein
erklärtes
Ziel.
Europarl v8
I
very
much
welcome
the
Commission
communication.
Ich
begrüße
daher
die
Mitteilung
der
Kommission
von
ganzem
Herzen.
Europarl v8
According
to
the
communication,
the
Commission
has
to
assess
whether
or
not
[77]:
Danach
muss
die
Kommission
prüfen,
ob
[77]
DGT v2019
In
my
view,
the
European
Commission
Communication
of
11
November
is
welcome.
So
begrüße
ich
persönlich
die
Mitteilung
der
Europäischen
Kommission
vom
11.
November.
Europarl v8
And
so
we
come
to
the
problem:
the
communication
from
the
Commission.
Somit
kommen
wir
zu
dem
Problem:
der
Mitteilung
der
Kommission.
Europarl v8
The
importance
of
comprehensive
controls
can
be
seen
in
the
communication
of
the
Commission.
Wie
wichtig
eine
durchgehende
Kontrollregelung
ist,
zeigt
eben
die
Mitteilung
der
Kommission.
Europarl v8
Among
other
things,
I
would
like
to
pick
out
the
Commission
communication
on
the
European
Globalisation
Fund.
Ich
möchte
unter
anderem
auf
die
Mitteilung
der
Kommission
zum
Europäischen
Globalisierungsfonds
eingehen.
Europarl v8
The
communication
from
the
Commission
concerning
this
initiative
came
out
only
yesterday.
Die
Mitteilung
der
Kommission
zu
dieser
Initiative
wurde
erst
gestern
vorgelegt.
Europarl v8
The
Commission
communication
is
a
good
one.
Denn
die
von
der
Kommission
vorgelegte
Mitteilung
ist
gut.
Europarl v8
These
recommendations
were
the
subject
of
a
Commission
communication
adopted
on
16
December.
Diese
Empfehlungen
waren
Gegenstand
einer
am
16.
Dezember
verabschiedeten
Mitteilung
der
Kommission.
Europarl v8
We
await
a
corresponding
new
Commission
Communication,
as
soon
as
possible.
Wir
erwarten
eine
entsprechende
neue
Mitteilung
der
Kommission
so
schnell
wie
möglich.
Europarl v8
This
position
was
interpreted
in
a
Commission
communication
in
1993.
Diese
Vorschrift
war
1993
Gegenstand
der
Auslegung
im
Rahmen
eines
Berichtes
der
Kommission.
Europarl v8
On
this
issue
there
will
be
a
specific
communication
from
the
Commission
in
the
very
near
future.
In
Kürze
wird
die
Kommission
eine
Mitteilung
über
dieses
Thema
herausgeben.
Europarl v8
The
Commission
communication
looks
at
a
number
of
actions
to
be
undertaken.
In
der
Mitteilung
der
Kommission
werden
einige
mögliche
Maßnahmen
genannt.
Europarl v8
The
next
item
is
the
Commission
communication
on
enlargement.
Nach
der
Tagesordnung
folgt
die
Mitteilung
der
Kommission
zur
Erweiterung.
Europarl v8
This
is
why
I
am
pleased
with
this
Commission
communication.
Deshalb
begrüße
ich
die
vorliegende
Mitteilung
der
Kommission.
Europarl v8
Even
now,
we
are
not
completely
satisfied
with
the
communication
from
the
Commission.
Auch
jetzt
sind
wir
mit
der
Mitteilung
der
Kommission
nicht
restlos
zufrieden.
Europarl v8
I
am
glad,
Mrs
Miguélez
Ramos,
that
you
endorse
the
Commission
communication.
Ich
freue
mich,
dass
Sie
die
Mitteilung
der
Kommission
unterstützen.
Europarl v8
The
Commission
communication,
with
its
ten
priorities,
is
truly
excellent.
Die
Mitteilung
der
Kommission
mit
ihren
zehn
Prioritäten
ist
wirklich
hervorragend.
Europarl v8