Translation of "Communications with" in German

We have a thriving and dynamic communications sector with active consumers in the marketplace.
Wir haben einen blühenden, dynamischen Kommunikationssektor mit aktiven Verbrauchern auf dem Markt.
Europarl v8

Kofi Yeboah is a Ghanaian blogger and communications strategist with a deep interest in internet freedom.
Kofi Yeboah ist ein ghanaischer Blogger mit einem tiefgreifenden Interesse an Internetfreiheit.
GlobalVoices v2018q4

Federal authorities lost communications with at least 30 Indian villages due to the high winds of the hurricane.
Die Kommunikationsverbindungen mit mindestens 30 indianischen Dörfern ging während des Hurrikans verloren.
Wikipedia v1.0

Henceforth, communications with Sutherland were handled by Bostock.
Fortan regelte Bostock die Kommunikation vom Obersten Kommando an die Luftstreitkräfte mit Sutherland.
Wikipedia v1.0

Communications were improved with the opening of the Beverley railway station during October 1846.
Mit Eröffnung des Bahnhofs Beverley im Oktober 1846 ergaben sich weit bessere Verkehrsbedingungen.
Wikipedia v1.0

In their communications with beneficiaries, the competent institutions shall favour the use of electronic means.
Bei der Kommunikation mit den Anspruchsberechtigten verwenden die zuständigen Träger vorzugsweise elektronische Techniken.
TildeMODEL v2018

Most connections were set up for communications with the United States.
Die mei­sten Verbindungen wurden für die Kommunikation mit den Vereinigten Staaten eingerichtet.
TildeMODEL v2018

This point of contact also coordinates communications with external agencies.
Diese Kontaktstelle koordiniert ferner die Kommunikation mit den externen Stellen.
TildeMODEL v2018

Lieutenant, we must restore communications with the landing party.
Wir müssen die Kommunikation mit dem Landetrupp wiederherstellen.
OpenSubtitles v2018

More specific comments include the proposal to improve communications with clients.
Spezifischere Kommentare betrafen unter anderem die notwendige Verbesserung der Kommunikation mit den Kunden.
TildeMODEL v2018

I've cut off communications with the rest of the habitat.
Ich habe die Kommunikation mit dem Rest des Habitats unterbrochen.
OpenSubtitles v2018

They must be jamming communications with the runabout.
Sie sabotieren bestimmt die Kommunikation mit dem Shuttle.
OpenSubtitles v2018

I believe we can look forward to future communications with Earth.
Wir können uns auf weitere Kommunikationen mit der Erde freuen.
OpenSubtitles v2018

Is it possible that your telepathic communications with Mrs Troi harmed her in some way?
Ist es möglich, dass die Kommunikation mit Mrs Troi ihr geschadet hat?
OpenSubtitles v2018

Geordi said the probe's radiation might interfere with communications.
Geordi meinte, die Strahlung der Sonde kann die Kommunikation stören.
OpenSubtitles v2018