Translation of "Communities in schools" in German

For more than 30 years, Communities In Schools has been America’s leading dropout prevention organization.
Mehr als 30 Jahre lang war Communities in Schools Amerikas wichtigste Organisation zur Vorbeugung von Schulabbrüchen.
ParaCrawl v7.1

I also see primary and secondary education focused on the development of more specific skills as essential, for example, mastering foreign languages and adapting to the needs of communities in which schools are located.
Als wesentlich erachte ich auch, dass sich die Primar- und Sekundarbildung auf die Entwicklung spezifischerer Kompetenzen konzentriert, wie etwa der Beherrschung von Fremdsprachen und der Anpassung an die Erfordernisse der Gemeinschaften, in denen sich die Schulen befinden.
Europarl v8

In this context, that does not mean those responsible for schools at a political level (who make frequent reference to individual countries' cultural and thus educational independence), but rather those actually involved in teaching and learning - together with their organisations and trade unions - as well as families and local communities in schools' catchment areas.
Damit sind hier nicht die jeweils für die Schulen politisch Verantwortlichen gemeint (die häufig auf die kulturelle und damit auch bildungspoliti­sche Eigenständigkeit der Einzelstaaten verweisen), sondern die Lehrenden und Lernenden selbst, deren Interessenvertretungen und Gewerkschaften sowie auch die Familien und die lokalen Gemeinschaften, in die die Schulen einbezogen sind.
TildeMODEL v2018

We learn to deal with and proactively shape diversity through direct exchange with one another, in cities and communities, in neighborhoods and schools, in workplaces and in our free time.
Im direkten Austausch miteinander lernen wir, mit Vielfalt umzugehen und sie aktiv zu gestalten: in den Städten und Gemeinden, in den Nachbarschaften und Schulen, am Arbeitsplatz und in der Freizeit.
ParaCrawl v7.1

Diocesan pastoral consists of instruction, interreligious dialogue, with a missionary approach, involving "assiduous service of the faithful in communities, schools, and social work, to promote interreligious harmony and peace in the spirit of the Gospel".
Seine Aufgaben in der Diözese umfassten auch die kirchliche Bildungsarbeit und den interreligiösen Dialog, der "durch den gewissenhaften Dienst der Gläubigen in Gemeinden, Schulen und sozialen Werken zur Förderung der interreligiösen Harmonie und des Friedens im Sinne des Evangeliums" zum Ausdruck kommt.
ParaCrawl v7.1

Since then, the Church has sponsored distribution of millions of booklets, fliers and posters and thousands of drug education activities in communities, schools, churches and workplaces.
Seitdem hat die Kirche die Verteilung von Millionen Heften, Handzetteln und Postern sowie Tausende Aktivitäten zur Aufklärung über Drogen in Gemeinden, Schulen, Kirchen und an Arbeitsplätzen unterstützt.
ParaCrawl v7.1

The laity are strongly involved in the life of the Communautés Ecclésiales de Base [grassroots communities], in movements, schools, charities, as well as in other areas of social life.
Die Laien sind sehr stark eingebunden in das Leben der kirchlichen Basisgemeinden, in die Bewegungen, Schulen, die karitativen Werke wie auch in die verschiedenen Bereiche des sozialen Lebens.
ParaCrawl v7.1

The fourth-year-students' pre-professional practice at La Sierpe municipality in Sancti Spíritus included a week of work in communities or schools where conditions were more difficult than usual.
Das Berufspraktikum im Kreis La Sierpe in der Provinz Sancti Spíritus der Studierenden des vierten Jahres beinhaltet eine Woche Tätigkeit in Gemeinschaften oder Schulen, in denen die Arbeitsbedingungen schwieriger als gewöhnlich sind.
ParaCrawl v7.1

The involvement of parents and local communities in managing schools is a major part of a holistic approach to school development.
Im Rahmen eines ganzheitlichen Ansatzes zur Schulentwicklung spielt die Beteiligung von Eltern und Gemeinden im Management von Schulen eine wichtige Rolle.
ParaCrawl v7.1

Rotary volunteers work with USAID and governmental agencies as monitors, inspectors, facilitators, mentors, advocates, and instructors in communities, schools, and clinics.
Freiwillige von Rotary arbeiten mit USAID und Regierungsbehörden als Beobachter, Inspektoren, Vermittler, Mentoren, Fürsprecher und Ausbilder in Gemeinden, Schulen und Kliniken zusammen.
ParaCrawl v7.1

Communities In Schools aims to surround students across the USA with a community support structure, empowering them to stay in school and achieve in life beyond.
Communities in Schools unterstützt Schüler in den gesamten USA, damit sie die Schule nicht abbrechen und nach der Schule erfolgreich sind.
ParaCrawl v7.1

What is essential, according to the NGO, is to work on the resolution of conflicts through teachers and educators training activities in the various villages, the organization of socio-cultural and sports activities and other activities of interest in communities and schools.
Von grundlegender Bedeutung, so die Organisation, ist die Konfliktbewältigung durch gezielte Friedenserziehung durch die Fortbildung von Lehrern und Erziehern in den Dörfern und die Veranstaltung gemeinsamer kultureller und sportlicher Aktivitäten in Gemeinden und Schulen.
ParaCrawl v7.1

It has flowered in all kinds of countries, in all kinds of cultures, in rich and poor communities, in schools and universities, in businesses and in family life, in settled communities and in places torn by war and conflict.
Es ist in völlig verschiedenen Ländern zur Blüte gekommen, in völlig verschiedenen Kulturen, in reichen und armen Gemeinden, in Schulen und Universitäten, in Unternehmen und im Familienleben, in stabilen Gemeinden, und in Orten, die durch Krieg und Konflikte zerrissen sind.
ParaCrawl v7.1

As active citizens in action, our employees shepherd our corporate mission on a local level by fostering safety and good will in communities, schools, natural environments and businesses around the world. UL employees are a vital extension and the lifeblood of our ongoing commitment to corporate responsibility.
Als aktive verantwortungsbewusste Bürger unterstützen unsere Mitarbeiter die Mission unseres Unternehmens auf lokaler Ebene, indem sie in Gemeinden, Schulen, Umweltorganisationen und unseren Geschäftsbereichen auf der ganzen Welt für Sicherheit und Wohlergehen eintreten.
ParaCrawl v7.1

Since the students attend the community school in the Reichenbach Walderbach.
Seitdem besuchen die Schüler der Gemeinde Reichenbach die Volksschule in Walderbach.
Wikipedia v1.0

Sam later attended East Peoria Community High School in East Peoria, Illinois.
In East Peoria besuchte er die Community High School.
Wikipedia v1.0

Turner attended North Chicago Community High School in North Chicago, Illinois.
Turner ging auf die High School in North Chicago, Illinois.
WikiMatrix v1

He attended South High Community School in Worcester.
Er besuchte die South High Community School in Worcester.
WikiMatrix v1

She attended several youth theater-arts schools and appeared in community theater and in school plays.
Sie besuchte mehrere Jugendtheater-Kunstschulen und erschien in Gemeinschaftstheater und in der Schule spielt.
ParaCrawl v7.1

There are a total of 605 child / as in community schools.
Es gibt insgesamt 605 Kind / wie in Gemeinschaftsschulen.
CCAligned v1

Many new families will join the GISW school community in the coming school year.
Auch im kommenden Schuljahr werden wieder viele neue Familien an unsere Schule kommen.
ParaCrawl v7.1

Repeating a grade is no longer to be an issue in community schools.
Sitzenbleiben soll in Gemeinschaftsschulen kein Thema mehr sein.
ParaCrawl v7.1

In early 2009 the eTwinning motto has changed from "School partnerships in Europe" to "The community for schools in Europe".
Anfang 2009 wurde das Motto des eTwinning-Programms in "Netzwerk für Schulen in Europa" geändert.
Wikipedia v1.0

Then there is the question of studying the European Community and Europe in schools.
Ein weiteres Thema ist die Un terweisung über die Europäische Gemeinschaft und Europa in den Schulen.
EUbookshop v2

Then there is unemployment, the errors of youth, including drug abuse, and, last but not least, a plea for Community propaganda in the schools, which is probably what this is really all about.
Wenige Aspekte, wie wir gehört haben, fanden in der Öffentlichkeit ein so großes Interesse.
EUbookshop v2

Since 2017, he teaches, among others, at the “International Community Music School” in Basel.
Seit 2017 unterrichtet er u.a. an der „International Community Music School“ in Basel.
CCAligned v1

The curriculum at the Community School in SEKEM encompasses subjects like English, Mathematics, Arabic and Religion.
Das Curriculum der Gemeinschaftsschule in SEKEM umfasst Fächer wie Englisch, Mathematik, Arabisch und Religion.
ParaCrawl v7.1

The differentiation criteria for private communication in schools have partly become obsolete due to the prevalence of online communication.
Mit der Verbreitung von Onlinekommunikation sind die Abgrenzungskriterien privater Kommunikation in Schulen teilweise überholt.
ParaCrawl v7.1

It is at least a central idea to use the heterogeneity in community schools as an opportunity.
Zumindest ist es ein Kerngedanke, in Gemeinschaftsschulen die Heterogenität als Chance zu nutzen.
ParaCrawl v7.1

Hadlow Rural Community School in Kent, recently opened in September 2016.
Die Hadlow Rural Community School in Kent, Großbritannien, wurde im September 2016 eröffnet.
ParaCrawl v7.1

So, I had one learning community in high school, then I went to another for college, and then I went to another, when I started working at a magazine called "Booklist," where I was an assistant, surrounded by astonishingly well-read people.
In der High School war ich in einer Lerngruppe und im College auch. und später wieder, als ich bei einer Zeitschrift names "Booklist" als Assistent anfing, und von belesenen Leuten umgeben war.
TED2020 v1