Translation of "Community budget" in German

This, for example, is what the Community budget should be used for.
Dafür sollte der Gemeinschaftshaushalt zum Beispiel verwendet werden.
Europarl v8

Every year evasion of duties and VAT payments causes significant losses to the Community budget.
Durch Hinterziehung von Zöllen und Mehrwertsteuerabgaben erleidet der Gemeinschaftshaushalt jedes Jahr hohe Verluste.
Europarl v8

Operational expenditure must come from the Community budget.
Die Betriebskosten müssen aus dem Gemeinschaftshaushalt bereitgestellt werden.
Europarl v8

This objective cannot but have a significant effect on the Community budget as well.
Dieses Ziel hat unweigerlich auch wesentliche Auswirkungen auf den Haushalt der Gemeinschaft.
Europarl v8

The same is true of exclusive financing from the Community budget.
Das gleiche gilt für die ausschließliche Finanzierung aus dem Gemeinschaftshaushalt.
Europarl v8

These are costing the Community budget about 30 % of the fisheries budget.
Diese kosten den Gemeinschaftshaushalt ca. 30 % des Fischereihaushalts.
Europarl v8

Concentration and simplification need to be pursued throughout the Community budget.
Daher müssen im gesamten Gemeinschaftshaushalt Konzentration und Vereinfachung angestrebt werden.
Europarl v8

That is what the Community budget costs, ECU 240 per citizen.
Denn das kostet der Gemeinschaftshaushalt, 240 ECU pro Bürger.
Europarl v8

Of course, according to the Treaties, the European Parliament does have control over the Community budget.
Zwar übt das Parlament auf dem Papier eine Kontrolle über den Gemeinschaftshaushalt aus.
Europarl v8

Until now, the programme has been financed exclusively by the Community budget.
Bisher wurde das Programm ausschließlich über das Budget der Gemeinschaft finanziert.
Europarl v8

Mr President, the Community budget for 1997 has been drawn up in the spirit of Maastricht.
Herr Präsident, der Gemeinschaftshaushalt für 1997 wurde im Geiste von Maastricht aufgestellt.
Europarl v8

It would in fact lead to growth rates of 10 % or even more for the Community budget.
Das würde zu Steigerungsraten von 10 % oder sogar mehr im Gemeinschaftshaushalt führen.
Europarl v8

Preparations for enlargement have to start with the 1998 Community budget.
Die Vorbereitungen zur Erweiterung müssen mit dem Gemeinschaftshaushalt 1998 eingeleitet werden.
Europarl v8

In particular, the question of fairness of contributions to the Community budget was raised.
Konkret wurde dabei die Frage angemessener Beiträge zum Gemeinschaftshaushalt aufgeworfen.
Europarl v8

The Community budget should have a fair system of revenue collection.
Der Gemeinschaftshaushalt sollte über ein gerechtes System zur Erzielung der Einnahmen verfügen.
Europarl v8

The Community budget cannot be recycled using the flexibility mechanism.
Der Haushalt der Gemeinschaft kann nicht unter Verwendung des Flexibilitätsmechanismus recycelt werden.
Europarl v8

I believe that the Community budget allocated to research must not be reduced.
Ich glaube, der Forschungshaushalt der Gemeinschaft sollte nicht gekürzt werden.
Europarl v8

We have to be more prudent with our responsibilities for the Community budget.
Wir indes müssen mit unserer Verantwortlichkeit für den Haushalt der Gemeinschaft sorgfältiger umgehen.
Europarl v8

At the same time new and experimental activities can still attract initial funding from the Community budget.
Gleichzeitig stellt der Gemeinschaftshaushalt auch weiterhin Anfangszuschüsse für neue und experimentelle Maßnahmen bereit.
Europarl v8