Translation of "Community citizens" in German

Having said this, there is no discrimination between Community citizens.
Es gibt also keine Diskriminierung zwischen den Bürgern der Gemeinschaft.
Europarl v8

In the near future, this innovation will be extended to the passports of Community citizens as well.
Später soll diese Neuerung auch auf die Pässe der EU-Bürger ausgedehnt werden.
Europarl v8

Two other Community citizens have also been freed today.
Auch zwei weitere Bürger der Gemeinschaft kamen heute frei.
Europarl v8

Aircraft from these countries still use Community airports and transport Community citizens, however.
Die Luftfahrzeuge jener Länder benutzen aber Flughäfen in der Gemeinschaft und befördern EU-Bürger.
TildeMODEL v2018

"The EU must be a community of citizens, not banks.
Die EU muss eine Gemeinschaft der Bürger sein, nicht der Banken.
TildeMODEL v2018

Community groups, citizens, victims and former extremists can carry out strong messages.
Soziale Gruppen, Bürger, Opfer und ehemalige Extremisten können starke Botschaften aussenden.
TildeMODEL v2018

We need to think about the community of citizens. The group, not the individual.
Wir müssen an die Gemeinschaft denken, nicht nur an den Einzelnen.
OpenSubtitles v2018

There are many problems connected with the free movement of Community citizens across internal frontiers.
Im Zusammenhang mit dem freien Personenverkehr der Bürger Europas gibt es viele Probleme.
EUbookshop v2

All Community citizens today already enjoy 'European rights'.
Jeder Bürger der Gemeinschaft hat heute schon „europäische Rechte".
EUbookshop v2

The principle of regard ing other Community citizens as on the same footing as those of the host country is generally recognized.
Der Grundsatz der Gleichstellung aller Bürger der Gemeinschaft ist anerkannt.
EUbookshop v2