Translation of "Community framework" in German

Moreover, we need to clarify the responsibilities of the national parliaments within the Community framework.
Gleichzeitig müssen die Kompetenzen der nationalen Parlamente im Gemeinschaftsrahmen geklärt werden.
Europarl v8

Of course, all measures must be based on a Community framework.
Natürlich müssen alle Maßnahmen auf einem gemeinschaftlichen Rahmen basieren.
Europarl v8

Those obligations can be defined separately by each Member State within a Community framework.
Diese Verpflichtungen können innerhalb eines gemeinschaftlichen Rahmens von jedem Mitgliedstaat gesondert festgelegt werden.
Europarl v8

The aid intensity did not exceed the limits laid down in Section 5 of the Community framework.
Sie überschreitet nicht die in Abschnitt 5 des Gemeinschaftsrahmens vorgesehenen Höchstgrenzen.
DGT v2019

The objective is truly one of strengthening the Community framework.
Es geht auf jeden Fall darum, den Gemeinschaftsrahmen zu stärken.
Europarl v8

It will replace the current compilation of national regulations with a cohesive Community framework.
Sie wird das gegenwärtige Gemisch nationaler Vorschriften durch einen kohärenten Gemeinschaftsrahmen ersetzen.
Europarl v8

A Community framework would allow equitable access to port activities.
Ein gemeinschaftlicher Rahmen würde den gleichberechtigten Zugang zu Hafentätigkeiten ermöglichen.
Europarl v8

The Community framework that has been adopted runs counter to these objectives and needs.
Der angenommene Gemeinschaftsrahmen trägt diesen Zielen und Erfordernissen nicht Rechnung.
Europarl v8

Comitology can be avoided by remaining within the Community framework.
Komitologie lässt sich vermeiden, indem der Gemeinschaftsrahmen eingehalten wird.
Europarl v8

The Commission has comprehensively described the Community law framework.
Die Kommission hat den gemeinschaftsrechtlichen Rahmen umfassend beschrieben.
Europarl v8

However, the appropriateness of a Community Framework for decision-making procedures is a distinct matter.
Anders verhält es sich jedoch mit der Eignung eines Gemeinschaftsrahmens für die Entscheidungs­verfahren.
TildeMODEL v2018

The programme is instrumental in implementing the Community Support Framework for Italy's Objective 1 regions.
Das Programm ist Teil der Umsetzung des Gemeinschaftlichen Förderkonzepts für Italiens Ziel-1-Regionen.
TildeMODEL v2018

The Community framework must ensure the same obligations and offer the same opportunities to all air navigation service providers.
Der gemeinschaftliche Rahmen muss dieselben Verpflichtungen gewährleisten und dieselben Möglichkeiten allen Flugsicherungsdienstleistern anbieten.
TildeMODEL v2018

People tend to see the Community legal framework as being excessively complex and not very clear.
Der gemeinschaftliche Rechtsrahmen erscheint den Akteuren übermäßig komplex und schlecht lesbar.
TildeMODEL v2018

The Community legal framework ensures that women and men are equal before the law.
Der gemeinschaftliche Rechtsrahmen garantiert die Gleichheit von Frau und Mann vor dem Gesetz.
TildeMODEL v2018