Translation of "Communization" in German

This will lead to a communization and federalization of the migration issue.
Dieser Wille führt zu einer Vergemeinschaftung und Föderalisierung der Migrationsangelegenheiten.
ParaCrawl v7.1

And this communization is also necessary nowadays because somehow must be opposed the individualism that is good for the business yet not enough good for the people, because I am convinced that people not so much want to boast with new sparkling things as they want to be valued well by the others (I am convinced in this because even the home animals want this, providing they are kept well satiated, they want company).
Und diese Kommunisierung ist auch heutzutage notwendig, weil irgendwie dem Individualismus entgegengewirkt werden muss, denn der ist gut für die Geschäfte, aber ist nicht gut genug für die Menschen, da ich überzeugt bin, dass die Leute nicht so sehr mit neuen funkelnden Dingen rühmen wollen, wie sie von den anderen gut geschätzt werden wollen (davon bin ich überzeugt, denn auch die Heimtiere wollen das, vorausgesetzt sie sind gut gesättigt, sie wollen Gesellschaft).
ParaCrawl v7.1

I am not sucking this from my fingers, there were similar moments in the ancient times when the social orders changed, when religions were accepted or not, when the democracy was introduced, or the abolishment of serfdom or slavery, or the present days communization of social life, or the appearing of emancipation, and so on.
Ich sauge das nicht aus meinen Fingern, es gab ähnliche Momente in den alten Zeiten, als sich die sozialen Ordnungen änderten, wenn Religionen akzeptiert wurden oder nicht, wenn die Demokratie eingeführt wurde, oder die Sklaverei, oder die Leibeigenschaft, oder die gegenwärtige Kommunisierung des sozialen Lebens, oder das Erscheinen der Emanzipation, und so weiter.
ParaCrawl v7.1

Then I explain it in rough strokes, then come to other, higher, levels of communization, then to the changes in our social life that will appear with the introduction of this idea as collateral effects, then to some discussion (here with myself) about the need of religions and how they have to look in the age of space flights and cell phones.
Dann erkläre ich die Idee in groben Zügen, dann komme zu anderen, höheren Ebenen der Kommunisierung, dann zu den Veränderungen in unserem sozialen Leben, die mit der Einführung dieser Idee als Nebeneffekte erscheinen werden, und dann zu einer Diskussion (hier mit meinem Selbst) über die Notwendigkeit von Religionen und wie sie im Zeitalter von Weltraumflügen und Handys aussehen müssen.
ParaCrawl v7.1

Disdain for 'merely' material satisfaction aligns Graeber with many post-situationists and some (not all) theorists of 'communization', who likewise presume that any revolution must be anthropological first: a collective self-curing of psychological 'alienation', with alienation of labour in the commodity to melt away as a second-order effect.
Die Verachtung für »bloße« materielle Befriedigung teilt Graeber mit vielen Post-Situationisten und einigen (wenngleich nicht allen) Theoretikern der »Kommunisierung«, die ebenfalls meinen, jede Revolution müsse zuerst eine anthropologische sein: eine kollektive Selbstheilung von der psychologischen »Entfremdung«, bei der die Entfremdung der Arbeit in der Ware sich als sekundärer Effekt von allein auflösen würde.
ParaCrawl v7.1

Then I explain it in rough strokes, then come to other, higher, levels of communization, then to the changes in our social life that will appear with the introduction of this idea as collateral effects, then to some discussion (here with myself) about the need or religions and how they have to look in the age of space flights and cell phones.
Dann erkläre ich die Idee in groben Zügen, dann komme zu anderen, höheren Ebenen der Kommunisierung, dann zu den Veränderungen in unserem sozialen Leben, die mit der Einführung dieser Idee als Nebeneffekte erscheinen werden, und dann zu einer Diskussion (hier mit meinem Selbst) über die Notwendigkeit von Religionen und wie sie im Zeitalter von Weltraumflügen und Handys aussehen müssen.
ParaCrawl v7.1

He added that the communization of the timing systems had yielded very significant decreases in the cost as well as enhanced NVH performance for the more than 1.3 million engines that the Ford and Mazda brands produce each year for the entire auto industry around the world.
Er fügte hinzu, dass die Vergemeinschaftung der Timing-Systeme hatte ergab sehr erheblichen Preisrückgang in den Kosten als auch eine verstärkte NVH-Leistung für die mehr als 1,3 Millionen Motoren, die Ford und Mazda Marken produzieren jedes Jahr für die gesamte Automobilindustrie in der ganzen Welt.
ParaCrawl v7.1

The nonsensical rumors of the communization of women, too, were wrong and thus detrimental.” This result of an official investigation was not published, though.
Auch die unsinnigen Gerüchte über Kommunisierung der Frauen waren falsch und darum schädlich.“ Veröffentlicht wurde dieses Ergebnis amtlicher Untersuchungen allerdings nicht.
ParaCrawl v7.1

The artists’ interventionist action creates a kind of deliberate confusion whose absurd logic targets resistance as one option for action in the endeavors toward participation, self-determination, community and social utopia. It is no coincidence that this intervention took place in 2010, the year of the “Wutbürger” (enraged citizen) – a term coined by German columnists to denote the newly awakened civil protest culture against radioactive waste transports to Gorleben and railway station plans in Stuttgart. What is being celebrated as a new attitude of denial, however, is not necessarily the rediscovery of resilient political communization of the kind that took shape as strike culture in the age of industrial hegemony.
Nicht zufällig fällt diese Intervention in das von deutschen FeuilletonistInnen geprägte „Jahr des Wutbürgers 2010“ – ein Begriff, mit dem die neu erwachte bürgerliche Protestkultur gegen Atomtransporte nach Gorleben und Bahnhofspläne in Stuttgart beschrieben wird. Was jedoch als neue Verweigerungshaltung gefeiert wird, ist nicht unbedingt die Wiederentdeckung belastbarer politischer Vergemeinschaftung, wie sie sich als Streikkultur in Zeiten industrieller Hegemonie formierte.
ParaCrawl v7.1

Related phrases