Translation of "Comorbid conditions" in German

Currently, a detailed analysis of service utilization patterns and characteristic comorbid conditions within the various subsamples is conducted.
Derzeit erfolgt eine detaillierte Analyse der Leistungsinanspruchnahmemuster sowie der charakteristischen Komorbiditäten innerhalb der Vergleichsgruppen.
ParaCrawl v7.1

The most serious events often occurred in patients exposed to other drugs or substances known to be associated with hepatotoxicity or in the presence of comorbid medical conditions (e.g. metastasising malignant disease, severe infection and sepsis, alcohol abuse).
Die schwerwiegendsten Fälle traten häufig bei Patienten auf, die andere mit Lebertoxizität assoziierte Medikamente oder Substanzen erhielten oder bei Bestehen gleichzeitiger Erkrankungen (z. B. metastasierende maligne Erkrankungen, schwere Infektionen und Sepsis oder Alkoholmissbrauch).
ELRC_2682 v1

Twelve of the fifteen patients died within 30 days of the last dose of necitumumab and had comorbid conditions including history of coronary artery disease (n=3), hypomagnesemia (n=4), chronic obstructive pulmonary disease (n=7), and hypertension (n=5).
Zwölf der 15 Patienten starben innerhalb von 30 Tagen nach der letzten Dosis von Necitumumab und hatten Vorerkrankungen wie eine koronare Herzerkrankung (n = 3), Hypomagnesiämie (n = 4), chronisch obstruktive Lungenerkrankung (n = 7) und arterielle Hypertonie (n = 5).
TildeMODEL v2018

Information that the incremental risk of cardiopulmonary arrest or sudden death in patients with a history of coronary artery disease, congestive heart failure, or arrhythmias as compared to those without these comorbid conditions is not known.
Information, dass die Steigerung des Risikos für einen Herzkreislaufstillstand oder plötzlichen Tod bei Patienten mit koronarer Herzerkrankung, Herzinsuffizienz oder Arrhythmien in der Vorgeschichte im Vergleich zu Patienten ohne diese Vorerkrankungen nicht bekannt ist.
TildeMODEL v2018

The incremental risk of cardiopulmonary arrest or sudden death in patients with a history of coronary artery disease, congestive heart failure, or arrhythmias as compared to those without these comorbid conditions is not known.
Die Steigerung des Risikos für einen Herzkreislaufstillstand oder plötzlichen Tod ist bei Patienten mit koronarer Herzerkrankung, Herzinsuffizienz oder Arrhythmien in der Vorgeschichte im Vergleich zu Patienten ohne diese Vorerkrankungen nicht bekannt.
TildeMODEL v2018

A detailed medical evaluation to exclude other causes of inattention or hyperactivity is important as is diagnosis of comorbid conditions.
Eine ausfÃ1?4hrliche medizinische Bewertung, zum anderer Ursachen der Unaufmerksamkeit oder der Hyperaktivität auszuschließen ist wichtig, wie Diagnose von Komorbiditäten ist.
ParaCrawl v7.1

From a sample of 119 patients consecutively evaluated in a specialized movement disorders outpatient clinic, they selected 21 patients without dementia or comorbid psychiatric conditions.
Aus einer Gruppe von 119 Patienten, die nacheinander in einer spezialisierten Klinik für Bewegungsstörungen beurteilt wurden, wählten sie 21 Patienten ohne Demenz und psychiatrische Erkrankungen aus.
ParaCrawl v7.1

Moreover, risk factors such as the presence of comorbid respiratory conditions such as asthma and cystic fibrosis, lung cavities, low lymphocyte count, weakened immune response, and long-term corticosteroid treatments make the individual susceptible to aspergillosis.
Außerdem machen Gefahrenfaktoren wie das Vorhandensein von comorbid Atmungsbedingungen wie Asthma und zystische Fibrose, Lungenhöhlen, niedrige Lymphozytenzählung, geschwächte Immunreaktion und langfristige Corticosteroidbehandlungen die Einzelperson anfällig gegen Aspergillose.
ParaCrawl v7.1

But are these truly comorbid conditions, that is, psychiatric conditions, which occur in the same patient, but have no other relation?
Aber sind diese wirklich Komorbiditäten, d.h. haben psychiatrische Bedingungen, die bei dem gleichen Patienten auftreten, aber keine andere Beziehung?
ParaCrawl v7.1

Besides neurology and psychiatry where dementia usually is not a comorbid condition but the primary diagnosis, geriatrics was also not included in this analysis because detailed studies on dementia are already available for this branch of medicine (12, 13).
Neben Neurologie und Psychiatrie, in denen Demenzen häufig keinen komorbiden Zustand, sondern die Hauptdiagnose darstellen, wurde auch die Geriatrie nicht in die vorliegende Analyse einbezogen, da fÃ1?4r diesen Fachbereich bereits detaillierte Studien zur Demenz vorliegen (12, 13).
ParaCrawl v7.1

By the use of an Imaging Genetics and Gene Discovery approach, we will investigate effects of functional genetic variants and possible genetic candidates of SLC6A4 and SLC6A3, which are related to mood disorders and comorbid condition such as Attention Deficit and Hyperactivity Disorder (ADHD), in a large sample of healthy controls and remitted depressive patients.
Mittels eines Imaging Genetics und Gene Discovery Ansatzes werden Effekte funktioneller genetischer Varianten sowie potentielle Genkandidaten in SLC6A4 und SLC6A3, die mit Gemütserkrankungen sowie komorbiden Störungen wie Attention Deficit and Hyperactivity Disorder (ADHD) in Verbindung gebracht worden sind, in einer großen Stichprobe von gesunden Kontrollen und remittierten depressiven Patienten untersucht.
ParaCrawl v7.1

Lorcaserin hydrochloride is specifically indicated as an adjunct to a reduced-calorie diet andincreased physical activity for chronic weight management in clinically obeseadults (BMI of 30 kg/m2 or greater) and overweight adults (BMI of 27 kg/m2 orgreater) with at least one weight-related comorbid condition.
Lorcaserin-Hydrochlorid wird speziell als Anhang einer Verringernkalorien-Diät andincreased körperlichen Tätigkeit für chronisches Gewichtsmanagement klinisch in den obeseadults (BMI von 30 kg/m2 oder größeres) und überladene Erwachsene (BMI von orgreater 27 kg/m2) mit mindestens einer gewichtsbezogenen comorbid Zustand angezeigt.
ParaCrawl v7.1