Translation of "Compensation" in German

With a view to a fairer distribution of compensation payments, I have voted in favour of this report.
Im Sinne einer fairen Aufteilung von Ausgleichszahlungen habe ich für diesen Bericht gestimmt.
Europarl v8

For her, it does not really matter how much the compensation is.
Für sie ist es nicht wirklich wichtig, wie hoch die Vergütung ist.
Europarl v8

Secondly, on financial compensation, what do we mean?
Was verstehen wir zudem unter finanzieller Entschädigung?
Europarl v8

We have talked for a long time about compensation for the victims of this crisis.
Wir haben lange über die Frage der Entschädigung der Opfer dieser Krise gesprochen.
Europarl v8

Some 2 700 Italian fishermen were offered compensation.
Etwas über 2 700 italienischen Fischern wurden Ausgleichszahlungen angeboten.
Europarl v8

The passenger therefore deserves proper compensation even in those circumstances.
Der Passagier verdient deshalb selbst unter diesen Umständen eine angemessene Entschädigung.
Europarl v8

Limiting copyright is not synonymous with doing without compensation.
Die Einschränkung des Urheberrechts ist nicht gleichbedeutend mit einem Verzicht auf Vergütung.
Europarl v8

Some would argue that there should be fair use without fair compensation.
Manche fordern eine gerechte Nutzung ohne gerechte Entschädigung.
Europarl v8