Translation of "Compensation recovery" in German
																						A
																											contract
																											term
																											relating
																											to
																											the
																											date
																											or
																											the
																											period
																											for
																											payment,
																											the
																											rate
																											of
																											interest
																											for
																											late
																											payment
																											or
																											the
																											compensation
																											for
																											recovery
																											costs
																											is
																											not
																											binding
																											to
																											the
																											extent
																											that
																											the
																											term
																											is
																											unfair.
																		
			
				
																						Eine
																											den
																											Zahlungstermin
																											oder
																											die
																											Zahlungsfrist,
																											den
																											für
																											Verzugszinsen
																											geltenden
																											Zinssatz
																											oder
																											die
																											Entschädigung
																											für
																											Beitreibungskosten
																											betreffende
																											Vertragsbestimmung
																											ist
																											nicht
																											bindend,
																											soweit
																											sie
																											unfair
																											ist.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Several
																											definitions
																											are
																											possible,
																											notably
																											founded
																											on
																											the
																											idea
																											of
																											compensation
																											or
																											recovery
																											of
																											illegal
																											gain.
																		
			
				
																						Es
																											sind
																											mehrere
																											Definitionen
																											möglich,
																											u.a.
																											gestützt
																											auf
																											das
																											Konzept
																											der
																											Entschädigung
																											oder
																											der
																											Rückforderung
																											unrechtmäßiger
																											Gewinne.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						The
																											Directive
																											remains
																											an
																											optional
																											instrument
																											for
																											economic
																											operators
																											in
																											so
																											far
																											as
																											it
																											does
																											not
																											oblige
																											them
																											to
																											claim
																											interest
																											for
																											late
																											payment
																											or
																											to
																											claim
																											compensation
																											for
																											recovery
																											costs.
																		
			
				
																						Die
																											Richtlinie
																											bleibt
																											ein
																											freiwilliges
																											Instrument
																											insofern,
																											als
																											sie
																											die
																											Wirtschaftsbeteiligten
																											nicht
																											verpflichtet,
																											Verzugszinsen
																											oder
																											eine
																											Entschädigung
																											für
																											Beitreibungskosten
																											zu
																											fordern.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						For
																											the
																											purpose
																											of
																											paragraph
																											1,
																											a
																											contract
																											term
																											providing
																											for
																											a
																											time
																											or
																											period
																											for
																											payment
																											or
																											a
																											rate
																											of
																											interest
																											less
																											favourable
																											to
																											the
																											creditor
																											than
																											the
																											time,
																											period
																											or
																											rate
																											specified
																											in
																											Articles
																											167
																											or
																											168,
																											or
																											a
																											term
																											providing
																											for
																											an
																											amount
																											of
																											compensation
																											for
																											recovery
																											costs
																											lower
																											than
																											the
																											amount
																											specified
																											in
																											Article
																											169
																											is
																											presumed
																											to
																											be
																											unfair.
																		
			
				
																						Für
																											die
																											Zwecke
																											von
																											Absatz
																											1
																											gilt
																											eine
																											Vertragsbestimmung,
																											die
																											eine
																											für
																											den
																											Gläubiger
																											in
																											Bezug
																											auf
																											den
																											Zahlungstermin,
																											die
																											Zahlungsfrist
																											oder
																											den
																											Zinssatz
																											weniger
																											günstige
																											Regelung
																											enthält
																											als
																											die
																											in
																											Artikel
																											167
																											oder
																											168,
																											oder
																											die
																											eine
																											niedrigere
																											als
																											in
																											Artikel
																											169
																											genannte
																											Entschädigung
																											für
																											Beitreibungskosten
																											vorsieht,
																											als
																											unfair.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						In
																											the
																											case
																											of
																											public
																											administrations,
																											the
																											proposal
																											aims
																											at
																											shortening
																											payment
																											periods
																											through
																											the
																											harmonisation
																											of
																											periods
																											for
																											payment
																											by
																											public
																											authorities
																											to
																											businesses
																											and
																											at
																											reinforcing
																											disincentives
																											to
																											late
																											payment
																											by
																											a
																											flat
																											rate
																											compensation
																											from
																											the
																											first
																											day
																											of
																											the
																											delay
																											amounting
																											to
																											5%
																											of
																											the
																											invoiced
																											amount
																											in
																											addition
																											to
																											the
																											interest
																											for
																											late
																											payment
																											and
																											the
																											compensation
																											for
																											recovery
																											costs.
																		
			
				
																						Im
																											Hinblick
																											auf
																											öffentliche
																											Verwaltungen
																											zielt
																											der
																											Vorschlag
																											darauf
																											ab,
																											die
																											Zahlungsfristen
																											zu
																											verkürzen,
																											indem
																											die
																											Fristen
																											für
																											die
																											Zahlungen
																											von
																											öffentlichen
																											Stellen
																											an
																											Unternehmen
																											angeglichen
																											werden,
																											sowie
																											die
																											Abschreckungsmittel
																											gegenüber
																											verspäteten
																											Zahlungen
																											zu
																											verstärken,
																											indem
																											eine
																											pauschale
																											Entschädigung
																											von
																											5
																											%
																											des
																											Rechnungsbetrags,
																											die
																											zusätzlich
																											zu
																											den
																											Verzugszinsen
																											und
																											der
																											Entschädigung
																											für
																											die
																											Beitreibungskosten
																											ab
																											dem
																											ersten
																											Tag
																											des
																											Verzugs
																											zu
																											zahlen
																											ist,
																											eingeführt
																											wird.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Such
																											a
																											shift
																											should
																											also
																											include
																											the
																											introduction
																											of
																											specific
																											provisions
																											on
																											payment
																											periods
																											and
																											on
																											the
																											compensation
																											of
																											creditors
																											for
																											the
																											costs
																											incurred,
																											and,
																											inter
																											alia,
																											that
																											the
																											exclusion
																											of
																											the
																											right
																											to
																											compensation
																											for
																											recovery
																											costs
																											should
																											be
																											presumed
																											to
																											be
																											grossly
																											unfair.
																		
			
				
																						Dieser
																											Wandel
																											sollte
																											auch
																											die
																											Einführung
																											besonderer
																											Bestimmungen
																											zu
																											Zahlungsfristen
																											und
																											zur
																											Entschädigung
																											der
																											Gläubiger
																											für
																											die
																											ihnen
																											entstandenen
																											Kosten
																											einschließen,
																											sowie
																											auch
																											Bestimmungen,
																											wonach
																											vermutet
																											wird,
																											dass
																											der
																											Ausschluss
																											des
																											Rechts
																											auf
																											Entschädigung
																											für
																											Beitreibungskosten
																											grob
																											nachteilig
																											ist.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Compensation
																											for
																											the
																											recovery
																											costs
																											should
																											be
																											determined
																											without
																											prejudice
																											to
																											national
																											provisions
																											according
																											to
																											which
																											a
																											national
																											court
																											may
																											award
																											compensation
																											to
																											the
																											creditor
																											for
																											any
																											additional
																											damage
																											regarding
																											the
																											debtor’s
																											late
																											payment.
																		
			
				
																						Eine
																											Entschädigung
																											für
																											die
																											Beitreibungskosten
																											sollte
																											unbeschadet
																											nationaler
																											Bestimmungen,
																											nach
																											denen
																											ein
																											nationales
																											Gericht
																											dem
																											Gläubiger
																											eine
																											Entschädigung
																											für
																											einen
																											durch
																											den
																											Zahlungsverzug
																											eines
																											Schuldners
																											entstandenen
																											zusätzlichen
																											Schaden
																											zusprechen
																											kann,
																											festgelegt
																											werden.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						This
																											Directive
																											should
																											be
																											without
																											prejudice
																											to
																											the
																											right
																											of
																											Member
																											States
																											to
																											provide
																											for
																											fixed
																											sums
																											for
																											compensation
																											of
																											recovery
																											costs
																											which
																											are
																											higher
																											and
																											therefore
																											more
																											favourable
																											to
																											the
																											creditor,
																											or
																											to
																											increase
																											those
																											sums,
																											inter
																											alia,
																											in
																											order
																											to
																											keep
																											pace
																											with
																											inflation.
																		
			
				
																						Diese
																											Richtlinie
																											sollte
																											das
																											Recht
																											der
																											Mitgliedstaaten,
																											höhere
																											und
																											daher
																											für
																											den
																											Gläubiger
																											günstigere
																											Pauschalbeträge
																											als
																											Entschädigung
																											für
																											Beitreibungskosten
																											festzulegen
																											oder
																											diese
																											Beträge
																											zu
																											erhöhen
																											—
																											unter
																											anderem
																											um
																											mit
																											der
																											Inflation
																											Schritt
																											zu
																											halten
																											—
																											nicht
																											berühren.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						As
																											a
																											result,
																											where
																											a
																											term
																											in
																											a
																											contract
																											or
																											a
																											practice
																											relating
																											to
																											the
																											date
																											or
																											period
																											for
																											payment,
																											the
																											rate
																											of
																											interest
																											for
																											late
																											payment
																											or
																											the
																											compensation
																											for
																											recovery
																											costs
																											is
																											not
																											justified
																											on
																											the
																											grounds
																											of
																											the
																											terms
																											granted
																											to
																											the
																											debtor,
																											or
																											it
																											mainly
																											serves
																											the
																											purpose
																											of
																											procuring
																											the
																											debtor
																											additional
																											liquidity
																											at
																											the
																											expense
																											of
																											the
																											creditor,
																											it
																											may
																											be
																											regarded
																											as
																											constituting
																											such
																											an
																											abuse.
																		
			
				
																						Wenn
																											sich
																											demzufolge
																											eine
																											Vertragsklausel
																											oder
																											eine
																											Praxis
																											im
																											Hinblick
																											auf
																											den
																											Zahlungstermin
																											oder
																											die
																											Zahlungsfrist,
																											auf
																											den
																											für
																											Verzugszinsen
																											geltenden
																											Zinssatz
																											oder
																											auf
																											die
																											Entschädigung
																											für
																											Beitreibungskosten
																											nicht
																											auf
																											der
																											Grundlage
																											der
																											dem
																											Schuldner
																											gewährten
																											Bedingungen
																											rechtfertigen
																											lässt
																											oder
																											in
																											erster
																											Linie
																											dem
																											Zweck
																											dient,
																											dem
																											Schuldner
																											zusätzliche
																											Liquidität
																											auf
																											Kosten
																											des
																											Gläubigers
																											zu
																											verschaffen,
																											kann
																											dies
																											als
																											ein
																											Faktor
																											gelten,
																											der
																											einen
																											solchen
																											Missbrauch
																											darstellt.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						In
																											particular,
																											the
																											outright
																											exclusion
																											of
																											the
																											right
																											to
																											charge
																											interest
																											should
																											always
																											be
																											considered
																											as
																											grossly
																											unfair,
																											whereas
																											the
																											exclusion
																											of
																											the
																											right
																											to
																											compensation
																											for
																											recovery
																											costs
																											should
																											be
																											presumed
																											to
																											be
																											grossly
																											unfair.
																		
			
				
																						Insbesondere
																											sollte
																											der
																											vollständige
																											Ausschluss
																											des
																											Anspruchs
																											auf
																											Zinsen
																											immer
																											als
																											grob
																											nachteilig
																											angesehen
																											werden,
																											während
																											vermutet
																											werden
																											sollte,
																											dass
																											der
																											Ausschluss
																											des
																											Rechts
																											auf
																											Entschädigung
																											für
																											Beitreibungskosten
																											grob
																											nachteilig
																											ist.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Member
																											States
																											shall
																											provide
																											that
																											a
																											contractual
																											term
																											or
																											a
																											practice
																											relating
																											to
																											the
																											date
																											or
																											period
																											for
																											payment,
																											the
																											rate
																											of
																											interest
																											for
																											late
																											payment
																											or
																											the
																											compensation
																											for
																											recovery
																											costs
																											is
																											either
																											unenforceable
																											or
																											gives
																											rise
																											to
																											a
																											claim
																											for
																											damages
																											if
																											it
																											is
																											grossly
																											unfair
																											to
																											the
																											creditor.
																		
			
				
																						Die
																											Mitgliedstaaten
																											bestimmen,
																											dass
																											eine
																											Vertragsklausel
																											oder
																											eine
																											Praxis
																											im
																											Hinblick
																											auf
																											den
																											Zahlungstermin
																											oder
																											die
																											Zahlungsfrist,
																											auf
																											den
																											für
																											Verzugszinsen
																											geltenden
																											Zinssatz
																											oder
																											auf
																											die
																											Entschädigung
																											für
																											Beitreibungskosten
																											entweder
																											nicht
																											durchsetzbar
																											ist
																											oder
																											einen
																											Schadensersatzanspruch
																											begründet,
																											wenn
																											sie
																											für
																											den
																											Gläubiger
																											grob
																											nachteilig
																											ist.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						For
																											the
																											purpose
																											of
																											paragraph
																											1,
																											a
																											contractual
																											term
																											or
																											a
																											practice
																											which
																											excludes
																											compensation
																											for
																											recovery
																											costs
																											as
																											referred
																											to
																											in
																											Article
																											6
																											shall
																											be
																											presumed
																											to
																											be
																											grossly
																											unfair.
																		
			
				
																						Es
																											wird
																											vermutet,
																											dass
																											eine
																											Vertragsklausel
																											oder
																											Praxis
																											grob
																											nachteilig
																											im
																											Sinne
																											von
																											Absatz
																											1
																											ist,
																											wenn
																											in
																											ihr
																											die
																											in
																											Artikel
																											6
																											genannte
																											Entschädigung
																											für
																											Beitreibungskosten
																											ausgeschlossen
																											wird.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Past
																											this
																											period,
																											the
																											creditor
																											will
																											in
																											principle
																											be
																											entitled
																											to
																											compensation
																											of
																											5%
																											of
																											the
																											amount
																											specified,
																											in
																											addition
																											to
																											the
																											interest
																											for
																											late
																											payment
																											and
																											the
																											compensation
																											for
																											recovery
																											costs.
																		
			
				
																						Nach
																											Ablauf
																											dieses
																											Zeitraums
																											hat
																											der
																											Gläubiger
																											einen
																											grundsätzlichen
																											Anspruch
																											auf
																											eine
																											Entschädigung
																											in
																											Höhe
																											von
																											5
																											%
																											des
																											betreffenden
																											Betrages
																											zusätzlich
																											zu
																											den
																											Verzugszinsen
																											und
																											der
																											Entschädigung
																											für
																											die
																											Beitreibungskosten.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Furthermore,
																											it
																											gives
																											the
																											right
																											to
																											sellers
																											to
																											claim
																											full
																											compensation
																											for
																											recovery
																											costs
																											incurred
																											when
																											trying
																											to
																											get
																											paid
																											by
																											their
																											customers.
																		
			
				
																						Außerdem
																											erhalten
																											die
																											Verkäufer
																											das
																											Recht,
																											volle
																											Entschädigung
																											für
																											Kosten
																											zu
																											beanspruchen,
																											die
																											ihnen
																											bei
																											der
																											Beitreibung
																											ihrer
																											Zahlungen
																											entstehen.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						If
																											not
																											paid
																											within
																											this
																											deadline,
																											they
																											will
																											have
																											to
																											pay
																											interest,
																											compensation
																											for
																											recovery
																											costs
																											and
																											a
																											flat-rate
																											compensation
																											of
																											5%
																											of
																											the
																											amount
																											due,
																											which
																											kicks
																											in
																											from
																											day
																											one
																											of
																											the
																											delay.
																		
			
				
																						Wenn
																											sie
																											diese
																											Frist
																											nicht
																											einhalten,
																											müssen
																											sie
																											Zinsen,
																											eine
																											Entschädigung
																											für
																											Wiederbeschaffungskosten
																											und
																											ab
																											dem
																											ersten
																											Verzugstag
																											eine
																											Pauschalentschädigung
																											von
																											5
																											%
																											des
																											offenen
																											Betrags
																											zahlen.
															 
				
		 EUbookshop v2