Translation of "Compensation structure" in German

Meets our compensation structure for top management the VorstAG?
Genügt unsere Vergütungsstruktur für das Top Management dem VorstAG?
ParaCrawl v7.1

The compensation structure and amounts were reviewed in 2017 and remained unchanged.
Die Vergütungsstruktur und -beträge wurden 2017 überprüft und nicht geändert.
ParaCrawl v7.1

The compensation structure should be oriented towards sustainable development of the enterprise.
Die Vergütungsstruktur ist auf eine nachhaltige Unternehmensentwicklung auszurichten.
ParaCrawl v7.1

Compensation structure adapted to new organizational structure
Vergütungsstruktur an die neue Organisation angepasst.
ParaCrawl v7.1

Lufthansa and UFO have agreed on a new qualification-based compensation structure for cabin staff.
Lufthansa und UFO haben sich auf eine neue, qualifikationsabhängige Vergütungsstruktur für die Kabinenmitarbeiter verständigt.
ParaCrawl v7.1

Combined with a fair, market aligned and performance driven Compensation and Benefits structure these practices reflect an attractive Employer.
Gemeinsam mit einer fairen markt- und leistungsgerechten Vergütungsstruktur machen sie den attraktiven Arbeitgeber aus.
CCAligned v1

Gen Re employees enjoy a strong work/life balance, and a comprehensive benefits and compensation structure.
Die Mitarbeiter der GenRe genießen eine starke Work-Life-Balance sowie eine umfassende Sozialleistungs- und Vergütungsstruktur.
ParaCrawl v7.1

This new compensation structure was approved by AIXTRON's shareholders at the Annual General Meeting held on May 23, 2013.
Diese Vergütungsstruktur wurde durch die Aktionäre auf der Ordentlichen Hauptversammlung am 23. Mai 2013 beschlossen.
ParaCrawl v7.1

Ownership structure and compensation structure are made so that a team is rewarded not individual wins
Die Eigentümer- und Vergütungsstruktur ist so ausgerichtet, dass Teamwork und nicht Individualismus gefördert wird.
ParaCrawl v7.1

After a proposal by the Compensation Committee, the structure and amount of the Executive Board compensation are defined by the Supervisory Board and regularly reviewed.
Struktur und Höhe der Vorstandsvergütung werden auf Vorschlag des Personalausschusses vom Aufsichtsrat festgelegt und regelmäßig überprüft.
ParaCrawl v7.1

The review and the new compensation structure are based on an expert report from an independent compensation consultant.
Der Überprüfung und der neuen Vergütungsstruktur liegt eine gutachterliche Stellungnahme eines unabhängigen Vergütungsberaters zugrunde.
ParaCrawl v7.1

Because such a compensation structure would expose executives to a broader share of the negative consequences of risks taken, it would reduce their incentives to take excessive risks.
Da eine derartige Vergütungsstruktur die Führungskräfte einem breiteren Anteil der negativen Auswirkungen von Risikoübernahmen aussetzen würde, würde sie die Anreize für sie, übermäßige Risiken einzugehen, verringern.
News-Commentary v14

Nevertheless, while such a compensation structure would lead executives to internalize the interests of preferred shareholders and bondholders, thereby improving incentives, it would be insufficient to induce executives to internalize fully the interests of the government as the guarantor of deposits.
Doch obwohl eine derartige Vergütungsstruktur dazu führen würde, dass Führungskräfte die Interessen der Vorzugsaktionäre und Anleihegläubiger verinnerlichen, und damit die Anreize verbessern würde, wäre sie nicht ausreichend, damit Führungskräfte auch die Interessen der Regierung als Bürge für die Bankeinlagen vollständig verinnerlichen.
News-Commentary v14

In the event that the adjustment mark image for alignment of the semiconductor disc in relation to the pattern happens to be unfavorably located so as to influence the standard value for the case in process, then one may switch over to the operation mode for a balancing compensation according to structure, in order that the alignment of the semiconductor disc with the template and that of the template with the scanning device may be effected in an optimal way.
Für den Fall, daß das Justiermarkenbild für die Ausrichtung der Halbleiterscheibe zur Schablone zufällig so ungünstig liegt, daß die Regelgröße für den vorliegenden Fall beeinflußt wird, so wird wechselweise auf die Betriebsart für den Symmetrieabgleich nach der Struktur umgeschaltet, damit sowohl die Ausrichtung der Halbleiterscheibe zur Schablone und der Schablone zur Abtastvorrichtung optimal erfolgt.
EuroPat v2

Reference variable w, controlled variable x, and manipulated variable y are fed to a control unit ST, which, to identify process P, calculates the parameters alternatively of an IT1 model or at least of a further, more exact model of the process having compensation, adjusting the structure and parameters of linear controller R as a function of the process model.
Die Führungsgröße w, die Regelgröße x und die Stellgröße y sind einer Steuereinheit ST aufgeschaltet, die zur Identifikation des Prozesses P die Parameter wahlweise eines IT1-Modells oder zumindest eines weiteren, exakteren Modells des Prozesses mit Ausgleich berechnet und in Abhängigkeit des Prozeßmodells Struktur und Parameter des linearen Reglers R einstellt.
EuroPat v2

In the case of both-sided force compensation, the movable structure is held such by two oppositely acting electrostatic forces that the desired spacing of the tunnel electrode 6 from the cooperating electrode 7 is set.
Im Fall der beidseitigen Kraftkompensation wird die bewegliche Struktur von zwei entgegengesetzt wirkenden elektrostatischen Kräften so gehalten, daß sich der gewünschte Abstand der Tunnelelektrode 6 von der Gegenelektrode 7 einstellt.
EuroPat v2