Translation of "Competing company" in German

Lidl is a well known international company competing directly with Konsum in the food and groceries retail market.
Lidl ist ein wohlbekanntes internationales Unternehmen und auf dem Lebensmitteleinzelhandelsmarkt ein direkter Wettbewerber von Konsum.
DGT v2019

Best price guarantee does not apply if the competing company is based outside the Netherlands.
Die Bestpreisgarantie gilt nicht, wenn das konkurrierende Unternehmen außerhalb der Niederlande ansässig ist.
CCAligned v1

Companies competing with your company are managed as competitors in proALPHA.
Unternehmen, die mit Ihrem Unternehmen in Konkurrenz stehen, führen Sie in proALPHA als Wettbewerber.
ParaCrawl v7.1

ELFAA alleges that Alitalia has violated the conditions laid down for rescue aid by announcing its intention to expand its fleet, acquire a competing company and opening new routes.
Die ELFAA vertritt die Auffassung, dass Alitalia die Auflagen für die Rettungsbeihilfe nicht erfüllt habe, da sie ihre Absicht angekündigt hat, die eigene Flotte zu erweitern und ein konkurrierendes Unternehmen aufzukaufen sowie neue Strecken zu eröffnen.
DGT v2019

The provision of train services by a competing company, since bought up by the international transport giant Connex-Vivendi, has also been terminated.
Zudem wurde die Erbringung von Schienenverkehrsdiensten durch ein Konkurrenzunternehmen, das inzwischen von dem internationalen Transportgiganten Connex-Vivendi aufgekauft wurde, ebenfalls eingestellt.
Europarl v8

A competing company whose licence applications had been rejected by the German authorities brought an action before the German courts on the ground that Altmark did not satisfy the conditions laid down by the German rules.
Ein Wettbewerber, dem die Lizenzen von den deutschen Behörden verweigert worden waren, hatte vor deutschen Gerichten geklagt, dass Altmark nicht die in den deutschen Vorschriften festgesetzten Voraussetzungen erfülle.
TildeMODEL v2018

Still according to the French authorities, the company competing with Trèves also presumes, without proving it, the existence of State aid which would be incompatible with the guidelines and with the temporary framework adopted by the Commission in December 2008 in the context of the economic and financial crisis.
Nach Angaben der französischen Regierung mutmaßt auch der Wettbewerber von Trèves, ohne dies zu beweisen, dass eine staatliche Beihilfe vorliege, die mit den Leitlinien und mit dem vorübergehenden Gemeinschaftsrahmen, den die Kommission im Dezember 2008 im Rahmen der Wirtschafts- und Finanzkrise annahm, unvereinbar sei.
DGT v2019

A competing company, NVGA, brought proceedings before the German courts, claiming that the subsidies paid to Altmark were contrary to the Community rules on State aid.
Ein mit ihr im Wettbewerb stehendes Unternehmen (die NVGA) erhob Klage bei den deutschen Gerichten und trug vor, dass die Altmark Zuschüsse erhalte, die mit den Gemeinschaftsvorschriften über staatliche Beihilfen unvereinbar seien.
TildeMODEL v2018

Companies and their representatives are usually both offenders of corrupt practices (supply side of corruption) and victims (either as an unselected bidder, because a contract was awarded to a competitor using bribes to influence the decision to their favour or as victims where an employee has acted against the company’s interests because he or she was bribed by a competing company).
Unternehmen und ihre Mitarbeiter sind in Bezug auf Bestechungspraktiken in der Regel sowohl Täter (Angebotsseite der Korruption) als auch Opfer (entweder als nicht ausgewählter Bieter, weil ein Auftrag an einem Mitbewerber vergeben wurde, der mit Bestechungsgeldern die Entscheidung zu seinen Gunsten beeinflusst hat, oder in Fällen, in denen ein Mitarbeiter oder eine Mitarbeiterin gegen die Interessen des Unternehmens gehandelt hat, weil er oder sie von einem Konkurrenzunternehmen bestochen wurde).
TildeMODEL v2018

If you have a substantial interest falling short of control (more than 25 % but less than 50 %) in some other company competing in a market affected by the arrangements, or if some other such company has a substantial interest in yours, give its name and address and brief details.
Falls Sie eine erhebliche Beteiligung unterhalb der Beherrschungsschwelle (über 25 %, aber weniger als 50 %) an einer anderen Gesellschaft besitzen, die als Wettbewerber in einem von der Absprache betroffenen Markt auftritt, oder wenn eine andere Gesellschaft eine erhebliche Beteiligung an Ihnen besitzt, geben Sie bitte Name bzw. Firma und Adresse sowie kurze Einzelheiten betreffend diese Gesellschaft an.
EUbookshop v2

The Court rejected the applicants' contention that the acqui­sition of a stake in the capital of a competing company, even a minority stake, would necessarily influence the conduct of the two companies, and would therefore by itself have the effect of restricting competition.
Der Gerichtshof verwarf die Auffassung der Kläger, wonach auch schon eine Minderheitsbeteiligung am Kapital eines Konkurrenzunternehmens zwangsläufig das wirtschaftliche Verhalten der beiden fraglichen Unternehmen beeinflußt und daher zwangsläufig wettbewerbsbeschränkende Wirkungen äußert.
EUbookshop v2

The judgment did not settle the question whether Article 85 would apply to the acquisition of a majority stake or a straight buy­out of a competing company.
Das Urteil läßt die Frage unbeantwortet, ob Artikel 85 auch für eine Mehrheitsbeteiligung oder für einen reinen Aufkauf eines Konkurrenzunternehmens gilt.
EUbookshop v2

For example, a successful investment in one location may result in the closure of a competing company elsewhere.
So kann beispielsweise ein erfolgreiches In­vestitionsvorhaben an einem Ort zur Schließung eines Konkurrenzunternehmens an einem anderen Ort führen.
EUbookshop v2

622.A competing company whose licence applications had been rejected by the German authoritiesbrought an action before the German courts on the ground that Altmark did not satisfy the conditions laiddown by the German rules.
622.Ein Wettbewerber, dem die Lizenzen von den deutschen Behörden verweigert worden waren,hatte vor deutschen Gerichten geklagt, dass Altmark nicht die in den deutschen Vorschriften festgesetzten Voraussetzungen erfülle.
EUbookshop v2

If you have a substantial interest falling short of control (more than 25% but less than 50%) in some other company competing in a market affected by the arrangements, or
Falls Sie eine erhebliche Beteiligung unterhalb der Beherrschungsschwelle (über 25%, aber weniger als 50%) an einer anderen Gesellschaft besitzen, die als Wettbewerber in einem von der Absprache betroffenen Markt auftritt, oder wenn eine andere Gesellschaft eine erhebliche Beteiligung an Ihnen besitzt, geben Sie bitte Name bzw. Firma und Adresse sowie kurze Einzelheiten betreffend diese Gesellschaft an.
EUbookshop v2

By application lodged at the Court Registry on 5 March 1986 AKZO brought an action to declare Commission Decision 85/609/EEC by which the Commission found that AKZO had infringed Article 86 of the Treaty by adopting against a competing company engineering and chemical supplies (ECS) conduct intended to undermine its business and to cause it to withdraw from the Community market in organic peroxides.
Die Firma AKZO hat mit Klageschrift, die am 5. März 1986 bei der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, Klage auf Aufhebung der Entscheidung 85/609/EWG der Kommission erhoben, in der diese feststellte, daß die Firma AKZO gegen Artikel 86 EWG-Vertrag verstoßen hat, indem sie gegenüber einem Konkurrenzunternehmen, der Firma Engineering and Chemical Supplies (ECS), ein Verhalten angewandt hat, das dazu bestimmt war, diese Firma zu schädigen und/oder vom EG-Markt für organische Peroxide zu verdrängen.
EUbookshop v2

In thefirst case, OEMs would have incurred a 'double payment', both to Microsoft and the competing company.
Im ersteren Fall müßten die Hardware-Hersteller „doppelt zahlen", und zwar sowohl an Microsoft als auch an das konkurrierende Unternehmen.
EUbookshop v2

If you have a substantial interest falling short of control (more than 25 % but less than 50%) in some other company competing in a market affected by the arrangements, or if some other such company has a substantial interest in yours, give its name and address and brief details.
Falls Sie eine erhebliche Beteiligung unterhalb der Beherrschungsschwelle (über 25 %, aber weniger als 50%) an einer anderen Gesellschaft besitzen, die als Wettbewerber in einem von der Absprache betroffenen Markt auftritt, oder wenn eine andere Gesellschaft eine erhebliche Beteiligung an Ihnen besitzt, geben Sie bitte Name bzw. Firma und Adresse sowie kurze Einzelheiten betreffend diese Gesellschaft an.
EUbookshop v2