Translation of "Competition authority" in German

The requested competition authority may take the appropriate remedial action, in the light of the legislation in force.
Die ersuchte Wettbewerbsbehörde trifft geeignete Abhilfemaßnahmen nach den für sie geltenden Rechtsvorschriften.
DGT v2019

That is why we have competition rules and a competition authority which, as you know, is the Commission.
Deshalb gibt es Wettbewerbsvorschriften und eine Wettbewerbsbehörde, die bekanntlich die Kommission ist.
Europarl v8

International Power’s purchase has been approved by the Portuguese Competition Authority.
Der Erwerb durch International Power wurde von der portugiesischen Wettbewerbsbehörde genehmigt.
DGT v2019

In either case, the Commission shall inform the competition authority concerned.
In beiden Fällen wird die betreffende Wettbewerbsbehörde von ihr vorab unterrichtet.
JRC-Acquis v3.0

However, the new competition authority needs to establish itself and start its investigations.
Allerdings muss sich die neue Wettbewerbsbehörde erst einrichten und mit ihren Untersuchungen beginnen.
TildeMODEL v2018

The Competition Authority has raised the frequency of market surveillance in individual sectors.
Die Wettbewerbsbehörde führt häufiger eine Marktüberwachung in einzelnen Sektoren durch.
TildeMODEL v2018

The Competition Authority has been reinforced and progress made with privatisations.
Die Wettbewerbsbehörde wurde verstärkt, und bei der Privatisierung wurden Fortschritte erzielt.
TildeMODEL v2018

The opinion of the competition authority was unrelated to the present case.
Die Stellungnahme der Wettbewerbsbehörde habe keinen Bezug zum laufenden Fall.
DGT v2019

The Commission officials were accompanied by their counterparts from the German competition authority.
Die Kommissionsbeamten wurden von Vertretern der deutschen Wettbewerbsbehörde unterstützt.
TildeMODEL v2018

The Commission officials were accompanied by their counterparts from the Czech competition authority.
Die Kommissionsbediensteten wurden von Vertretern der tschechischen Wettbewerbsbehörde begleitet.
TildeMODEL v2018

Dealing with the underlying case the Commission has kept the Belgian competition authority informed throughout the procedure.
Während der Bearbeitung dieses Falles wurde die belgische Wettbewerbsbehörde regelmäßig unterrichtet.
TildeMODEL v2018