Translation of "Competitive dialogue" in German

The restricted procedure and the competitive dialogue may also be used.
Auch das nichtoffene Verfahren und der wettbewerbliche Dialog sind zulässig.
TildeMODEL v2018

The competitive dialogue processis expectedto befinalisedinthe course of 2009.
Der wettbewerbliche Dialog soll im Lauf des Jahres 2009 abgeschlossen werden.
EUbookshop v2

A draft contract was prepared during the selection phase and the competitive dialogue.
Ein Vertragsentwurf wurde während der Auswahlphase und des wettbewerblichen Dialogs ausgearbeitet.
EUbookshop v2

The Competitive Dialogue is not a prescriptive procedure.
Der wettbewerbliche Dialog ist kein starr geregeltes Verfahren.
TildeMODEL v2018

The PPP project will be procured under a competitive dialogue process.
Die Auftragsvergabe für das PPP-Projekt wird im Rahmen eines wettbewerblichen Dialogs erfolgen.
ParaCrawl v7.1

Amendments 18, 87, 91 and 44: these amendments concern competitive dialogue.
Abänderungen 18-87, 91 und 44: Diese Abänderungen betreffen den wettbewerblichen Dialog.
TildeMODEL v2018

The competitive dialogue procedure allows dialogues to be pursued with different candidates in parallel in the initial stage.
Das Vergabeverfahren des wettbewerblichen Dialogs ermöglicht in der Anfangsphase den gleichzeitigen Dialog mit verschiedenen Kandidaten.
TildeMODEL v2018

Under the circumstances referred to in Article 27, they may award their contracts by means of a competitive dialogue.
Unter den in Artikel 27 genannten Umständen können sie ihre Aufträge im wettbewerblichen Dialog vergeben.
DGT v2019

The Competitive Dialogue procedure, however, must always have a standstill because of the way in which it operates.
Gemäß dem Vergabeverfahren des wettbewerblichen Dia­logs ist jedoch aufgrund seiner Funktionsweise immer eine Stillhaltefrist vorzusehen.
TildeMODEL v2018

This was one of the reasons for the choice of the competitive dialogue procedure.
Dies war einer der Gründe, weshalb das Verfahren des wettbewerblichen Dialogs gewählt wurde.
EUbookshop v2

The Competitive Dialogue procedure was designed as an alternative to the Negotiated procedure for particularly complex projects.
Der wettbewerbliche Dialog wurde als eine Alternative zum Verhandlungsverfahren für besonders aufwendige Projekte vorgesehen.
ParaCrawl v7.1

In restricted procedures, including cases of use of the competitive dialogue referred to in Article 125b, and in negotiated procedures with publication of a contract notice for contracts with a value equal to or above the thresholds set in Article 158, the time limit for receipt of requests to participate shall be no less than 37 days from the date on which the contract notice is dispatched.
Bei nichtoffenen Verfahren, beim wettbewerblichen Dialog gemäß Artikel 125b sowie bei Verhandlungsverfahren mit Veröffentlichung einer Bekanntmachung für Aufträge, deren Wert die in Artikel 158 festgelegten Schwellenwerte erreicht oder überschreitet, beträgt die Frist für den Eingang der Anträge auf Teilnahme mindestens 37 Tage, gerechnet ab dem Tag der Absendung der Bekanntmachung.
DGT v2019

Those who have asked to be allowed to take part in a restricted procedure, including a competitive dialogue, or in a negotiated procedure are referred to as “candidates”.
Derjenige, der sich um eine Aufforderung zur Teilnahme an einem nichtoffenen Verfahren, einem Verhandlungsverfahren oder einem wettbewerblichen Dialog beworben hat, wird als ‚Bewerber‘ bezeichnet.
DGT v2019

Calls for tenders are restricted where all economic operators may ask to take part but only candidates satisfying the selection criteria referred to in Article 135 and invited simultaneously and in writing by the contracting authorities may submit a tender or a solution under the competitive dialogue procedure referred to in Article 125b.
Es ist nicht offen, wenn alle Wirtschaftsteilnehmer die Teilnahme beantragen können, aber nur die Bewerber, die die in Artikel 135 genannten Auswahlkriterien erfüllen und die von den öffentlichen Auftraggebern gleichzeitig schriftlich zur Teilnahme aufgefordert werden, ein Angebot oder einen Lösungsvorschlag im Rahmen des wettbewerblichen Dialogverfahrens gemäß Artikel 125b einreichen können.
DGT v2019

The selection phase may be repeated for each individual contract, also in the case of a competitive dialogue, or may involve drawing up a list of potential candidates under the restricted procedure referred to in Article 128.’;
Die Auswahl kann entweder für jeden Auftrag getrennt erfolgen, auch im Rahmen eines wettbewerblichen Dialogs, oder aber im Verfahren gemäß Artikel 128 mit Blick auf die Erstellung eines Verzeichnisses der in Betracht kommenden Bewerber.“
DGT v2019

In negotiated procedures and in restricted procedures after a competitive dialogue, the number of candidates invited to negotiate or to tender may not be less than three, provided that a sufficient number of candidates satisfy the selection criteria.
Beim Verhandlungsverfahren und beim nichtoffenen Verfahren im Anschluss an einen wettbewerblichen Dialog müssen mindestens drei Bewerber zur Teilnahme an den Verhandlungen oder zur Einreichung von Angeboten aufgefordert werden, vorausgesetzt, genügend Bewerber erfüllen die Auswahlkriterien.
DGT v2019

With two 'public procurement' consultative committees, we are examining a new competitive dialogue procedure which ensures maximum transparency, as well as allowing greater flexibility.
Zusammen mit den beiden beratenden Ausschüssen "Öffentliches Beschaffungswesen" prüfen wir derzeit ein neues Verfahren des wettbewerblichen Dialogs, das nicht nur eine größere Flexibilität ermöglichen, sondern auch ein Höchstmaß an Transparenz sicherstellen soll.
Europarl v8

It is in this spirit that I have some reluctance in accepting some further amendments relating to different subjects such as e-auctions, framework agreements, dynamic purchasing systems, the competitive dialogue and the choice between separate or joint awarding of contracts for design and execution of works contracts.
Von daher zögere ich, verschiedene weitere Änderungsanträge zu unterschiedlichen Themen zu akzeptieren, darunter elektronische Auktionen, Rahmenvereinbarungen, dynamische Beschaffungssysteme, den wettbewerblichen Dialog und die Wahl zwischen getrennter und gemeinsamer Vergabe von Aufträgen für die Planung und Ausführung von Bauleistungen.
Europarl v8

A supplier who has submitted an application to participate in a restricted or negotiated procedure or a competitive dialogue shall be designated a « candidate » .
Ein Lieferant , der sich um eine Teilnahme an einem nicht offenen Verfahren , einem Verhandlungsverfahren oder einem wettbewerblichen Dialog beworben hat , wird als „Bewerber » bezeichnet .
ECB v1

One which has sought an invitation to take part in a restricted or negotiated procedure or a competitive dialogue shall be designated a "candidate".
Derjenige, der sich um eine Aufforderung zur Teilnahme an einem nichtoffenen Verfahren, einem Verhandlungsverfahren oder einem wettbewerblichen Dialog beworben hat, wird als "Bewerber" bezeichnet.
JRC-Acquis v3.0

Where, in the opinion of the contracting authority, weighting is not possible for demonstrable reasons, the contracting authority shall indicate in the contract notice or contract documents or, in the case of a competitive dialogue, in the descriptive document, the criteria in descending order of importance.
Kann nach Ansicht des öffentlichen Auftraggebers die Gewichtung aus nachvollziehbaren Gründen nicht angegeben werden, so gibt der öffentliche Auftraggeber in der Bekanntmachung oder in den Verdingungsunterlagen oder - beim wettbewerblichen Dialog - in der Beschreibung die Kriterien in der absteigenden Reihenfolge ihrer Bedeutung an.
JRC-Acquis v3.0

In the specific circumstances expressly provided for in Article 29, contracting authorities may award their public contracts by means of the competitive dialogue.
Unter den besonderen in Artikel 29 ausdrücklich genannten Umständen können die öffentlichen Auftraggeber ihre öffentlichen Aufträge im Wege des wettbewerblichen Dialogs vergeben.
JRC-Acquis v3.0