Translation of "Complain with" in German
You
gotta
love
a
woman
who
can
complain
even
with
her
jaw
wired
shut.
Eine
Frau,
die
mit
verdrahtetem
Kiefer
meckern
kann,
muss
man
lieben.
OpenSubtitles v2018
You
also
have
the
right
to
lodge
a
complain
with
the
competent
supervisory
authority:
Des
Weiteren
haben
Sie
das
Recht
bei
der
zuständigen
Aufsichtsbehörde
Beschwerde
einzureichen:
CCAligned v1
Can
you
complain
with
the
data
protection
authorities?
Können
Sie
sich
bei
den
Datenschutzbehörden
beschweren?
CCAligned v1
You
have
the
right
to
lodge
a
complain
with
a
supervisory
authority
at
any
time.
Sie
haben
jederzeit
das
Recht,
sich
bei
der
zuständigen
Aufsichtsbehörde
zu
beschweren.
CCAligned v1
You
have
the
right
to
complain
with
your
supervisory
office:
Sie
haben
das
Recht,
eine
Beschwerde
bei
unserer
Aufsichtsbehörde
einzulegen:
CCAligned v1
Musically
speaking
there's
still
nothing
to
complain
about
with
Hubert
von
Goisern.
Musikalisch
gab
es
bei
Hubert
von
Goisern
eh
wieder
nichts
zu
meckern.
ParaCrawl v7.1
Nothing
to
complain
about
(Translated
with
Google
Translate)
Nichts
zu
beanstanden
(Übersetzt
mit
Google
Translate)
ParaCrawl v7.1
Both
picture
and
sound
are
pretty
good,
so
there's
nothing
to
complain
about
with
this
episode.
Bild-
und
Tonqualität
sind
gut,
so
gibt
es
wirklich
nichts
zu
meckern.
ParaCrawl v7.1
You
also
have
a
right
to
complain
with
the
responsible
authority.
Des
Weiteren
steht
Ihnen
ein
Beschwerderecht
bei
der
zuständigen
Aufsichtsbehörde
zu.
ParaCrawl v7.1
Everything
is
in
the
green
range
and
there’s
nothing
to
complain
about,
even
with
longer
loads.
Alles
ist
im
grünen
Bereich
und
es
gibt
auch
bei
längerer
Belastung
nichts
auszusetzen.
ParaCrawl v7.1
Complain
with
chickpeas
and
bake
at
185
°
C
top
/
bottom
heat
for
15-18
minutes
golden
yellow.
Mit
Kichererbsen
beschweren
und
bei
185°C
Ober-/Unterhitze
15-18
Minuten
goldgelb
ausbacken.
ParaCrawl v7.1
The
supplier,
however,
can
also
complain
with
the
court
competent
for
the
headquarters
of
the
customer.
Der
Lieferer
kann
jedoch
auch
bei
dem
für
den
Sitz
des
Bestellers
zuständigen
Gericht
klagen.
ParaCrawl v7.1
Everything
is
in
the
green
range
and
there's
nothing
to
complain
about,
even
with
longer
loads.
Alles
ist
im
grünen
Bereich
und
es
gibt
auch
bei
längerer
Belastung
nichts
auszusetzen.
ParaCrawl v7.1
We
have
tried
to
complain
with
the
police
but
no
one
cares.
Wir
haben
versucht,
uns
bei
der
Polizei
zu
beklagen,
doch
niemand
kümmert
sich
darum.
ParaCrawl v7.1
We
must
continue
to
complain
in
connection
with
these
two
programmes
that
the
flow
of
resources
is
too
small.
Nach
wie
vor
ist
im
Zusammenhang
mit
diesen
beiden
Programme
zu
beklagen,
daß
der
Mittelabfluß
zu
gering
ist.
Europarl v8
Customers
complain
that
with
the
euro
accession
they
pay
more
than
they
used
to,
they
often
say,
"We
used
to
drink
coffee
for
50
escudos
and
now
if
we
do
the
math
we
pay
the
double
of
what
it
costed
earlier!”
Kunden
beschweren
sich,
dass
sie
mit
der
Einführung
des
Euro
mehr
zahlen
als
früher,
sie
sagen
oft:
«
Wir
haben
immer
Kaffee
für
50
Escudos
getrunken,
und
wenn
wir
jetzt
rechnen,
zahlen
wir
doppelt
so
viel
wie
früher
!
»
CCAligned v1
You
have
a
right
to
information,
rectification,
erasure
or
restriction
of
the
processing
of
your
stored
data,
a
right
of
objection
to
the
processing
as
well
as
a
right
to
data
portability
and
a
right
to
complain
in
accordance
with
the
requirements
of
data
protection
law.
Sie
haben
jederzeit
ein
Recht
auf
Auskunft,
Berichtigung,
Löschung
oder
Einschränkung
der
Verarbeitung
Ihrer
gespeicherten
Daten,
ein
Widerspruchsrecht
gegen
die
Verarbeitung
sowie
ein
Recht
auf
Datenübertragbarkeit
und
auf
Beschwerde
gemäß
den
Voraussetzungen
des
Datenschutzrechts.
ParaCrawl v7.1
If
you
just
receive
part
of
your
products,
some
cartons
lost
or
broken,
please
complain
with
the
shipper
and
take
a
photo
when
you
touch
them.
Wenn
Sie
nur
einen
Teil
Ihrer
Produkte
erhalten,
einige
Kartons
verloren
oder
kaputt
sind,
beschweren
Sie
sich
bitte
beim
Versender
und
machen
Sie
ein
Foto,
wenn
Sie
sie
berühren.
ParaCrawl v7.1
With
RZM
128,
RZE
131
(feet
and
legs
127,
udder
130),
there
is
nothing
to
complain
about
with
regard
to
other
breeding
values
and
calving
ease
(RZKd
112)
as
well
as
milkability
(RZD
113)
(dam:
Super
x
Planet).
Bei
RZM
128,
RZE
131
(Fundament
127,
Euter
130)
gibt
es
auch
an
den
anderen
Zuchtwerten
nichts
auszusetzen
und
Leichtkalbigkeit
(RZKd
112)
wie
Melkbarkeit
(RZD
113)
sprechen
ebenfalls
für
Mr
Max
(Mutter:
Super
x
Planet).
ParaCrawl v7.1
Metro
Notifications
hence
has
very
little
left
to
complain,
with
the
only
drawback
as
the
lack
of
too
many
features
available
for
the
paid
version.
U-Bahn-Benachrichtigungen
daher
sehr
wenig
nach
links
zu
beschweren,
mit
dem
einzigen
Nachteil,
da
der
Mangel
an
zu
viele
Features
für
die
kostenpflichtige
Version
zur
Verfügung.
ParaCrawl v7.1