Translation of "Complaints processing" in German

Feed business operators shall implement a system for registering and processing complaints.
Die Futtermittelunternehmer richten ein System zur Aufzeichnung und Überprüfung von Beanstandungen ein.
DGT v2019

Some of these persons submitted complaints for illegal processing of their personal data.
Einige dieser Personen reichten Beschwerden wegen illegaler Verarbeitung ihrer personenbezogenen Daten ein.
EUbookshop v2

It would also like the length of time required for processing complaints to be further reduced, in particular by imposing stricter dead­lines on the Member States.
Außerdem fordert es noch kürzere Fristen für die Bearbeitung der Beschwerden,
EUbookshop v2

Do you have any complaints regarding the processing of your data?
Haben Sie Beschwerden hinsichtlich des Umgangs mit Ihren Daten?
CCAligned v1

A system for collecting and processing complaints is available to customers.
Ein System zur Erfassung und Bearbeitung von Reklamationen steht unseren Gästen zur Verfügung.
CCAligned v1

In charge of processing complaints at the University of Kassel:
Zuständig für die Behandlung von Beschwerden an der Universität Kassel ist:
ParaCrawl v7.1

The system supports Sales, for example, with correspondence and with complaints processing.
Das System unterstützt beispielsweise den Vertrieb in der Korrespondenz und bei der Bearbeitung von Beanstandungen.
ParaCrawl v7.1

Complaints about the processing of personal data by us can be sent to the competent supervisory authority.
Beschwerde über die Verarbeitung von personenbezogenen Daten durch uns können Sie an die zuständige Aufsichtsbehörde richten.
CCAligned v1

Naturally we will help you further if you have complaints about the processing of your personal data.
Selbstverständlich helfen wir dir weiter, wenn du Beschwerden über die Verarbeitung deiner persönlichen Daten hast.
ParaCrawl v7.1

Naturally, we will be happy to help you if you have any complaints about the processing of your personal data.
Selbstverständlich helfen wir Ihnen bei Beanstandungen bezüglich der Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten gerne weiter.
ParaCrawl v7.1

KISS supports Sales, for example, with correspondence and with complaints evaluation/processing.
Das Programm unterstützt den Vertrieb beispielsweise bei der Korrespondenz sowie der Analyse und Bearbeitung von Beanstandungen.
ParaCrawl v7.1

The system supports Sales, for example, with correspondence and with complaints evaluation/processing.
Das System unterstützt den Vertrieb beispielsweise bei der Korrespondenz sowie der Analyse und Bearbeitung von Beanstandungen.
ParaCrawl v7.1

Despite all of the Commission's competence in processing complaints, citizens should still use the Committee on Petitions, which considers and responds to the problems raised in a more political way, but the Commission and Parliament obviously complement each other in order to ensure the effective service required.
Trotz der Zuständigkeit der Kommission für die Bearbeitung der Beschwerden ist für den Bürger der Petitionsausschuss unverzichtbar, der die aufgeworfenen Probleme eher unter einem politischen Blickwinkel behandelt und beantwortet, aber Kommission und Parlament ergänzen einander natürlich, um die erforderliche Effizienz zu sichern.
Europarl v8

This should include analysing and resolving known issues such as the obstacles for disabled people and people with reduced mobility, the opacity of fare structures, inadequate or incomprehensible information, unclear and complicated options for seeking redress, inappropriate financial compensation, excessive delays in processing complaints, etc.
Dabei sollten bekannte Probleme wie Hindernisse für Menschen mit Behinderungen und Menschen mit eingeschränkter Mobilität, fehlende Preis­transparenz, unzureichende oder unverständliche Informationen, unklare und komplizierte Rechtsmittel, unangemessene finanzielle Entschädigungen, zu lange Bearbeitungszeiten für Beschwerden usw. analysiert und gelöst werden.
TildeMODEL v2018

The financial, health and social security sectors should also be addressed on a more detailed, sector-specific basis and the criteria for deciding on priorities, the mechanisms for evaluating and processing complaints, the instruments for automatically detecting infringements and the means of improving the workings of national courts and other complementary instruments also need to be more clearly defined.
Des Weiteren sollten der Finanzsektor und die Bereiche Gesundheit und soziale Sicherheit im Rahmen einer eingehenderen sektorspezifischen Prüfung genauer untersucht werden, und die Prioritätskriterien, Mechanismen zur Bewertung und Prüfung von Beschwerden, spezielle Instrumente zur amtlichen Aufdeckung von Verstößen, Maßnahmen zur Verbesserung der Funktionsweise der nationalen Gerichte sowie weitere Instrumente besser dargelegt werden.
TildeMODEL v2018

The fact that Latvia received fewer complaints about visa processing showed that its two online training tools, on visa issuance and the use of NVIS, were bearing fruit.
Die Tatsache, dass in Lettland weniger Beschwerden über die Bearbeitung von Visumanträgen eingingen, lässt den Schluss zu, dass die beiden Online-Schulungsinstrumente für die Visumerteilung und die Nutzung des NVIS Früchte getragen haben.
TildeMODEL v2018

Above and beyond the question of processing complaints without delay, it seems to me that a general move to settle the conditions under which the competition rules should apply in this sector would be a way of opening up these markets, on those conditions, in all 12 Member States.
Über die zügige Bearbeitung dieser Beschwerden hinaus scheint eine allgemeine Initiative zur Regelung der Anwendung der Wettbewerbsregeln in diesem Sektor geeignet, unter den vorgenannten Bedingungen eine Öffnung dieser Märkte in den zwölf Mitgliedstaaten herbeizuführen.
TildeMODEL v2018

Questions or complaints about processing, correction or deletion of personal data should be sent to the following address:
Fragen oder Beschwerden zur Bearbeitung von Personendaten, zu deren Korrektur oder Löschung sind an die folgende Adresse zu richten:
CCAligned v1

You have the right to submit any complaints about the processing of your personal information to the national supervisory authority.
Sie haben das Recht, Beschwerde über die Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten bei der nationalen Aufsichtsbehörde einzureichen.
CCAligned v1

If you have any questions, suggestions or complaints regarding the processing of your personal data, please contact us.
Wenn Sie Fragen, Anregungen oder Beschwerden hinsichtlich der Verarbeitung Ihrer persönlichen Daten haben, kontaktieren Sie uns bitte.
CCAligned v1

You can contact them if you have any questions or complaints about the processing of your data.
An sie können Sie sich wenden, wenn Sie Fragen oder Beschwerden bezüglich der Verarbeitung Ihrer Daten haben.
CCAligned v1

To assert your rights, report data-privacy incidents, make suggestions and complaints regarding the processing of your personal data, and withdraw your consent, we recommend that you contact our chief data protection officer:
Zur Geltendmachung Ihrer Rechte, Meldung von Datenschutzvorfällen sowie für Anregungen und Beschwerden hinsichtlich der Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten sowie für den Widerruf Ihrer Einwilligung empfehlen wir, dass Sie sich an unseren Konzernbeauftragten für den Datenschutz wenden:
ParaCrawl v7.1

Contact Please contact our Data Protection Officer by e-mail or letter if you have any suggestions or complaints about the processing of your personal data.
Kontakt Für Anregungen und Beschwerden bezüglich der Verarbeitung Ihrer persönlichen Daten, können Sie sich per E-Mail oder per Brief an unseren Datenschutzbeauftragten wenden.
ParaCrawl v7.1