Translation of "Complete a document" in German

A network-ready, high-performance sheetfed business scanner that provides a complete document management package for demanding organisations.
Dieser netzwerkfähige und leistungsstarke Einzelblatt-Dokumentenscanner bietet ein komplettes Dokumentenmanagement-Paket für anspruchsvolle Organisationen.
ParaCrawl v7.1

Several dynamic LINKS thereby represent a complete new document.
Mehrere dynamische LINK'S repräsentieren demzufolge ein vollständiges neues Dokument.
EuroPat v2

A complete backgrounder document is attached to this press release for more detailed information.
Diese Pressemitteilung enthält ein komplettes Hintergrunddokument für detailliertere Informationen.
ParaCrawl v7.1

If the withdrawal notice is complete, a shipping document can be generated for it.
Ist die Entnahmemeldung vollständig, so kann dafür ein Lieferschein generiert werden.
ParaCrawl v7.1

An individual document line or a complete return document can be archived manually or automatically.
Eine einzelne Belegposition oder ein kompletter Rücklieferungsbeleg kann jeweils manuell oder automatisch archiviert werden.
ParaCrawl v7.1

We often have to split a string into its words, or a complete document into its lines.
Oft muss man einen String in seine Wörter teilen oder ein ganzes Dokument in seine Zeilen.
ParaCrawl v7.1

Resulting text is exported as a plain text or as a complete document in the requested format.
Der erkannte Text wird als reiner Text oder als ein Dokument in einem definierten Dateiformat ausgegeben.
ParaCrawl v7.1

The resolution, which was prepared by my fellow Member, Mário David, who is an excellent rapporteur, and which was supplemented by a large number of shadow rapporteurs and Members as the events unfolded, is today a complete document.
Die Entschließung, die von meinem Kollegen Mário David, der ein hervorragender Berichterstatter ist, vorbereitet, und die von einer Vielzahl an Schattenberichterstattern und Mitgliedern im Zuge der Ereignisse ergänzt wurde, ist heute ein abgeschlossenes Dokument.
Europarl v8

In relation to the entirety of the reform, we would therefore wait for, as soon as is possible, a complete document stating the budgetary aspect of the current negotiations.
Was die gesamte Reform betrifft, so erwarten wir baldmöglichst ein umfassendes Dokument, in dem Bilanz über die haushaltstechnischen Aspekte der Verhandlungen gezogen wird.
Europarl v8

The report has our backing because it is a complete document that includes two unique Portuguese drinks initially overlooked by the Commission, namely Madeira rum and poncha da Madeira.
Wir unterstützen den Bericht, weil er ein umfassendes Dokument ist, in das die beiden, ursprünglich von der Kommission vergessenen portugiesischen Getränke - Madeira Rum und Poncha da Madeira - aufgenommen wurden.
Europarl v8

However, consignors or empowered persons may be authorised by Member States to complete a single accompanying document for the whole product of mixing.
Die Mitgliedstaaten können jedoch die Versender oder andere befugte Personen ermächtigen, für die Gesamtmenge des aus der Mischung hervorgegangenen Erzeugnisses nur ein Begleitdokument auszustellen.
JRC-Acquis v3.0

Where a competent authority finds, or has a justified reason for suspecting, that a consignor transports or has transported a wine product which does not comply with the Union provisions, or national provisions adopted pursuant thereto, as regards its production conditions or its composition or a wine product in relation to which a serious infringement relating to the accompanying documents has been committed, it may require the consignor to complete a new accompanying document for that wine product and get it validated by the competent authority.
Stellt eine zuständige Behörde fest oder hat sie den begründeten Verdacht, dass ein Versender ein Weinbauerzeugnis, das hinsichtlich seiner Erzeugungsbedingungen oder seiner Zusammensetzung nicht den Unionsvorschriften oder den dazu erlassenen nationalen Vorschriften entspricht, oder ein Weinbauerzeugnis, bei dem ein schwerer Verstoß in Bezug auf die Begleitdokumente begangen wurde, befördert oder befördert hat, kann sie verlangen, dass der Versender ein neues Begleitdokument ausstellt und den Sichtvermerk der zuständigen Stelle beantragt.
DGT v2019

The transitional provision laid down in Implementing Regulation (EU) 2015/2447 provisionally allowing an exporter who has not been registered but is an approved exporter in the Union to complete a document on origin has become obsolete and should be abolished.
Die in der Durchführungsverordnung (EU) 2015/2447 festgelegte Übergangsbestimmung, nach der ein Ausführer, der nicht registriert worden ist, aber ein ermächtigter Ausführer in der Union ist, vorübergehend ein Ursprungsdokument ausfüllen kann, ist hinfällig geworden und sollte abgeschafft werden.
DGT v2019

This new feature of the prospectus regime is based on the premise that where an issuer makes the effort of drawing up every year a complete registration document, it should be awarded a fast-track approval with the competent authority when a prospectus is later required.
Dieser neue Bestandteil der Prospektordnung beruht auf der Grundidee, dass ein Emittent, der Jahr für Jahr aufwendig ein vollständiges Registrierungsformular erstellt, mit einer beschleunigten Genehmigung durch die zuständige Behörde belohnt werden sollte, wenn zu einem späteren Zeitpunkt ein Prospekt erforderlich wird.
TildeMODEL v2018

However, consignors or empowered persons may be authorised by Member States to complete a single accompanying document for the whole product or mixing.
Die Mitgliedstaaten können jedoch die Versender oder andere befugte Personen ermächtigen, für die Gesamtmenge des aus der Mischung hervorgegangenen Erzeugnisses nur ein Begleitdokument auszustellen.
DGT v2019

For different animal populations a complete separate document per population according to this Annex must be filled in for the submission of the programmes.
Für verschiedene Tierpopulationen ist bei der Vorlage der Programme je Population eine vollständige, separate Unterlage entsprechend diesem Anhang auszufüllen.
DGT v2019

This means that the applicant has to present a complete application document in one of the three official languages of the EPO as well as, at the time of grant of the patent, a translation of the claims into the two other EPO languages.
Dies bedeutet, dass der Anmelder eine vollständige Anmeldung in einer der drei Amtssprachen des EPA sowie zum Zeitpunkt der Patenterteilung eine Übersetzung der Patentansprüche in die anderen beiden EPA-Sprachen vorlegen muss.
TildeMODEL v2018

The discussion would continue at the next meeting, starting with Rule 13 and on the basis of a complete document that the rapporteur would send the secretariat.
In der nächsten Sitzung werde die Diskussion ab Artikel 13 auf Grundlage eines Gesamtdokuments, das der Berichterstatter dem Sekretariat übermitteln werde, fortgesetzt.
TildeMODEL v2018

The European Parliament Committee on Fisheries had the foresight to complete a special amendment document that treats the first year of application of the regulation as a transition period, a period of adaptation, enabling Member States to take the necessary steps to come into line.
Der Fischereiausschuss des Europäischen Parlaments hatte die Weitsicht, ein spezielles Änderungsdokument zu erarbeiten, das sich mit dem ersten Jahr der Anwendung der Verordnung als Übergangszeit befasst, einer Zeit der Anpassung, die die Mitgliedstaaten in die Lage versetzt, die notwendigen Veränderungen vorzunehmen.
Europarl v8

The DX Studio 2D and 3D editors can be used to build interactive layers and sequences, which are combined to produce a complete interactive document.
Die 2D- und 3D-Editoren von DX Studio können dazu verwendet werden, um interaktive Schichten und Sequenzen zu erstellen.
WikiMatrix v1