Translation of "Complete amount" in German

All solutions were clear after storage and had the complete amount of active substance.
Alle Lösungen waren nach der Lagerung klar und wiesen den vollen Wirkstoffgehalt auf.
EuroPat v2

To achieve complete reaction, the amount of sodium borohydride must be increased.
Um vollständige Umsetzung zu erzielen, muß die Natriumborhydrid-Menge erhöht werden.
EuroPat v2

The complete amount of money or a part thereof can be provided as at least partial amount.
Als zumindest Teilbetrag kann der gesamte Geldbetrag oder ein Teil davon vorgesehen sein.
EuroPat v2

The complete amount of DMC is metered in rapidly in one step.
Die komplette Menge an DMC wird in einem Schritt schnell zudosiert.
EuroPat v2

We will pay you back the complete purchase amount (including possible shipping).
Wir zahlen Ihnen wieder die komplette Kaufsumme (einschließlich etwaiger Versandkosten).
ParaCrawl v7.1

As soon as this is done, you let the complete loan amount be paid to you.
Sobald das geschehen ist, lassen Sie sich die Kreditsumme komplett auszahlen.
ParaCrawl v7.1

The total of the partial amounts has to correspond to the complete amount.
Die Summe der Teilbeträge muss dem gesamten Betrag entsprechen.
ParaCrawl v7.1

In this case the complete amount is reimbursed.
In diesem Fall, wird der gesamte Betrag zurückbezahlt.
ParaCrawl v7.1

An invoice for the complete payment amount is therefore issued immediately.
Es muss also sofort eine Rechnung über den kompletten Zahlungsbetrag ausgestellt werden.
ParaCrawl v7.1

The complete amount of data is at first processed by the hash algorithm, i.e. the hash of the amount of data is formed.
Die komplette Datenmenge wird zunächst mit dem Hash-Algorithmus bearbeitet, also der Hash der Datenmenge gebildet.
EuroPat v2

If you crack the jackpot with the highest possible bet you win the complete amount!
Sollten Sie also den Jackpot mit dem höchstmöglichen Einsatz knacken, gewinnen Sie den gesamten Betrag!
ParaCrawl v7.1

Where remuneration is not due in respect of a complete month, the amount shall be divided into thirtieths, and
Besteht kein Anspruch auf volle Monatsdienstbezüge, so werden diese in Dreißigstel geteilt, und zwar entspricht die Anzahl der zu zahlenden Dreißigstel:
DGT v2019

Use the complete amount of solvent for reconstitution of the Betaferon powder, and inject the full dose 1.0 ml.
Verwenden Sie das gesamte Lösungsmittel zur Rekonstitution des Betaferon-Pulvers und injizieren Sie die volle Dosis von 1,0 ml.
EMEA v3

You may need to use several vials to withdraw the complete amount needed to reach the correct dose.
Möglicherweise müssen Sie mehrere Durchstechflaschen verwenden, um die erforderliche Menge in die Spritze aufzuziehen und die richtige Dosis zu erreichen.
ELRC_2682 v1

For each titration step use the complete amount of solvent for reconstitution of the Betaferon powder, then draw up the required dose into the syringe.
Verwenden Sie für jeden Aufdosierungsschritt die gesamte Menge an Lösungsmittel für die Rekonstitution des Betaferon-Pulvers und ziehen Sie anschließend die benötigte Dosis in die Spritze auf.
ELRC_2682 v1

Where remuneration is not due in respect of a complete month, the amount shall be divided into 30ths, and
Besteht kein Anspruch auf volle Monatsdienstbezüge, so werden diese in Dreißigstel geteilt, und zwar entspricht die Anzahl der zu zahlenden Dreißigstel:
TildeMODEL v2018

In the preparation of the AS-AN according to the invention it has proven advantageous to add, immediately after the mixing of naphthalene and SO3 is complete, a small amount of water, for example up to 10 g water, based on 1 mol naphthalene.
Bei der Herstellung des erfindungsgemäßen AS-AN hat es sich als vorteilhaft erwiesen, der Reaktionsmischung unmittelbar nach Beendigung des Zusammengebens von Naphtha lin und S0 3 eine geringe Menge Wasser, beispielsweise bis zu 10 g Wasser, bezogen auf 1 Mol Naphthalin, zuzusetzen.
EuroPat v2

For complete reaction, the amount of alcohol or thiol of the formula V must be at least equimolar to the amount of 4-trichloromethyl-6-trifluoromethyl-l,3,5triazine IV.
Die Menge an Alkohol oder Thiol der Formel V muß für eine vollständige Umsetzung mindestens äquimolar zur eingesetzten Menge an 4-Trichlormethyl-6-trifluormethyl-1,3,5-triazin IV sein.
EuroPat v2