Translation of "Complete the course" in German

Make sure you finish the complete vaccination course of three injections.
Stellen Sie sicher, dass Sie die gesamte Impfserie abschließen.
EMEA v3

Make sure you finish the complete vaccination course of four injections.
Stellen Sie sicher, dass Sie die gesamte Impfserie von vier Impfungen abschließen.
EMEA v3

The complete course of treatment must be administered for a full therapeutic effect.
Für eine vollständige therapeutische Wirkung muss der vollständige Behandlungsplan durchgeführt werden.
ELRC_2682 v1

Make sure you finish the complete vaccination course.
Stellen Sie sicher, dass Sie die gesamte Impfserie abschließen.
ELRC_2682 v1

It is very important that you complete the full course of treatment.
Es ist sehr wichtig, dass Sie den gesamten Behandlungszyklus vollständig abschließen.
TildeMODEL v2018

Keep this leaflet until your child has finished the complete vaccination course.
Heben Sie diese Packungsbeilage auf, bis die Impfserie Ihres Kindes abgeschlossen ist.
TildeMODEL v2018

Make sure your child finishes the complete vaccination course.
Stellen Sie sicher, dass Ihr Kind die gesamte Impfserie abschließt.
TildeMODEL v2018

Make sure you finish the complete course of four injections.
Stellen Sie sicher, dass Sie die gesamte Impfserie von vier Impfungen abschließen.
TildeMODEL v2018

All my students complete the entire course.
Alle meine Schüler beenden den Kurs.
OpenSubtitles v2018

He studied medicine, but did not complete the course.
Anschließend studierte er Medizin, beendete dieses Studium jedoch nicht.
Wikipedia v1.0

Bromide ions are absolutely essential for the complete course of the oxidation.
Bromidionen sind für den vollständigen Ablauf der Oxidation unbedingt notwendig.
EuroPat v2

As a rule, the reaction is complete in the course of a few hours.
Die Umsetzung ist in der Regel in einigen Stunden beendet.
EuroPat v2

The computing unit 743 controls the complete course of the measurement.
Die Recheneinheit 743 steuert den kompletten Meßablauf.
EuroPat v2

Students can complete the course in a minimum two years and a maximum four years.
Die Studiendauer beträgt mindestens zwei Jahre und höchstens vier _BAR_ahre.
EUbookshop v2

How much time do I need to complete the course?
Wie viel Zeit brauche ich, um den Kurs zu absolvieren?
CCAligned v1

How and when can I pay the deposit or the complete course?
Wie und wo kann ich die Anzahlung oder den kompletten Kurs bezahlen?
CCAligned v1

Complete the full course of treatment without interruptions (lasts 14 days).
Beenden Sie die gesamte Behandlung ohne Unterbrechungen (dauert 14 Tage)
CCAligned v1

The complete Instructors' Course includes the following subjects:
Der komplette Verlauf enthält die Studie über die folgenden Themen::
ParaCrawl v7.1

Here you can find the complete course calendar.
Hier findet ihr den kompletten Kurskalender.
ParaCrawl v7.1