Translation of "Complicated issue" in German

The rapporteur has analysed this complicated political issue in a thorough and well balanced way.
Die Vortragende hat diese komplizierte politische Frage verdienstvoll und ausgewogen analysiert.
Europarl v8

We are in the middle of a very complicated issue.
Wir befinden uns mitten in einer sehr komplizierten Angelegenheit.
Europarl v8

It is a difficult and complicated issue.
Das ist ein schwieriges und kompliziertes Thema.
Europarl v8

How meat is stripped from bones is a very complicated issue.
Es ist eine sehr komplizierte Frage, wie man Fleisch von Knochen abfräst.
Europarl v8

As a result of the ruling, a complicated issue is likely to become even more so.
Infolge dieses Urteils dürfte sich ein schon jetzt kompliziertes Problem weiter verkomplizieren.
News-Commentary v14

Still, it’s a complicated issue.
Dennoch ist es immer noch eine schwierige Angelegenheit.
GlobalVoices v2018q4

This essential and very complicated issue must be tackled at the highest level.
Diese wesentliche und sehr komplizierte Frage muss auf höchster Ebene angegangen werden.
TildeMODEL v2018

I'm just saying it's a complicated issue.
Ich sage nur, dass das eine komplizierte Angelegenheit ist.
OpenSubtitles v2018

As you can see, this remains a complicated issue.
Wie Sie sehen, bleibt dies ein schwieriges Thema.
OpenSubtitles v2018

The Watergate scandal and Richard Nixon's subsequent resignation from office complicated the issue, however.
Der Watergate-Skandal und Richard Nixons Rücktritt komplizierten die Angelegenheit jedoch.
WikiMatrix v1

Still, it's a complicated issue.
Dennoch ist es immer noch eine schwierige Angelegenheit.
ParaCrawl v7.1

From the complicated issue the following advice results:
Aus dem komplizierten Sachverhalt ergeben sich folgende Ratschläge:
ParaCrawl v7.1

Weight loss program is not a complicated issue.
Gewichtsverlust Programm ist keine komplizierte Angelegenheit.
ParaCrawl v7.1

It is a question of opening the Staff Regulations, which is a very complicated issue.
Es ist eine Frage der Öffnung des Beamtenstatuts, und dies ist ein sehr kompliziertes Thema.
Europarl v8

Of course the most complicated issue is the agreement and negotiation process with the United States.
Die kompliziertesten Fragen sind natürlich das Abkommen und der Verhandlungsprozess mit den Vereinigten Staaten.
Europarl v8

The other question is a very complicated issue in the light of the domestic disputes in Hungary.
Die andere Frage ist eine sehr komplizierte Frage vor dem Hintergrund innenpolitischer Auseinandersetzungen in Ungarn.
Europarl v8