Translation of "Complimentarily" in German

A sustainable corporate strategy actively and complimentarily applies these four dimensions of corporate performance.
Eine nachhaltige Unternehmensstrategie setzt die vier Dimensionen unternehmerischer Leistung aktiv und sich ergänzend ein.
ParaCrawl v7.1

This track may, in an advantageous manner, likewise have a C-shaped cross-section, in which a complimentarily formed foot member carrying the yoke is insertable.
Die Profilschiene kann in vorteilhafter Weise ebenfalls einen C-förmigen Querschnitt haben, in welchen ein komplementär geformter und den Bügel tragender Fuß einsetzbar ist.
EuroPat v2

Opposite the recess 34, the elongate intermediate piece 32 comprises a toothed recess 38 which receives a complimentarily shaped end 39 of the holding part 24.
Gegenüberliegend zu der Ausnehmung 34 weist das längliche Zwischenstück 32 eine gezahnte Ausnehmung 38 auf, die ein komplementär geformtes Ende 39 des Halteteils 24 aufnimmt.
EuroPat v2

A storage system according to claim 6, wherein additionally a locking element (45) is provided in the loading and unloading station area, which meshes into a complimentarily shaped element (13) in the conveyor belt during the loading and unloading process.
Speichersystem nach einem der Ansprüche 3 bis 6, dadurch gekennzeichnet, daß zusätzlich im Bereich der Beund Entladestation ein Halteelement (45) angeordnet ist, das während des Be- und Entladevorgangs in ein komplementär ausgebildetes Element (13) im Trägerband eingreift.
EuroPat v2

An advantageous further development of the invention resides in that at the rear sides of the cassettes securing elements are attached which for connecting the cassettes to the holder can be inserted into corresponding complimentarily formed securing elements in the holder.
Eine vorteilhafte Weiterbildung der Erfindung besteht darin, daß an den Rückseiten der Kassetten Befestigungs­elemente angebracht sind, die zum Verbinden der Kassetten mit dem Halter in entsprechende, komplementär geformte Befestigungselemente im Halter einfügbar sind.
EuroPat v2

Projecting radially inwardly from the shoulder area 33 are cover rim projections 3 and forming segments of arcs of a circle that are complimentarily similar to the container rim projections 4.
Vom Stegbereich 33 stehen Deckelrandvorsprünge 3 radial einwärts vor und bilden Kreisscheibensegmente, die den Behälterrandvorsprüngen 4 komplementär ähnlich sind.
EuroPat v2

Complimentarily, the holding element can encompass a part of the sealing element as described, in a manner such that the sealing element is movable in the recess along the first axis within a certain play, wherein the sealing element preferably at least with an axial section always remains within the recess, i.e. within the surrounding edge.
Ergänzend kann das Halteelement einen Teil des Dichtelements wie beschrieben derart umgreifen, dass entlang der ersten Achse das Dichtelement innerhalb eines gewissen Spiels in der Ausnehmung bewegbar ist, wobei das Dichtelement vorzugsweise zumindest mit einem axialen Abschnitt stets innerhalb der Ausnehmung, d.h. innerhalb des umgebenden Randes bleibt.
EuroPat v2

Furthermore, the connecting conductors are connected with pin contacts which are arranged within a plug collar and which can be plugged into a complimentarily shaped contact socket of the printed circuit board.
Ferner sind die Verbindungsleiter mit innerhalb eines Steckkragens angeordneten Stiftkontakten verbunden, die in eine komplementär geformte Kontaktbuchse der Leiterplatte gesteckt werden können.
EuroPat v2

At the start of the thickened end 100, the piston rod 18 furthermore has an annular collar 104 which on the one hand serves to connect the protective cap 50 to the piston rod 18, wherein the annular collar 104 of the piston rod 18 engages in a form-fitting manner in an essentially complimentarily shaped annular cutout 106 in a fixing section 108 of the protective cap 50, which fixing section 108 adjoins the concertina-like section 48 of the protective cap 50 on the side of the protective cap 50 which is remote from the pressure chamber 20 .
Eingangs des verdickten Endes 100 weist die Kolbenstange 18 ferner einen Ringbund 104 auf, der zum einen der Anbindung der Schutzkappe 50 an der Kolbenstange 18 dient, wobei der Ringbund 104 der Kolbenstange 18 formschlüssig in einer im wesentlichen komplementär geformten Ringaussparung 106 in einem Befestigungsabschnitt 108 der Schutzkappe 50 eingreift, der sich auf der vom Druckraum 20 abgewandten Seite der Schutzkappe 50 an den Faltenbalgabschnitt 48 der Schutzkappe 50 anschließt.
EuroPat v2

Practically, the second coupling area of the termination element is designed as a bearing shell or slot running transversely to the camshaft axis and open to the axial end of the camshaft and in this way increases a support surface of a driver of the auxiliary unit arranged on the output side which is complimentarily co-formed and engages in the bearing shell or the slot.
Zweckmäßig ist der zweite Kopplungsbereich des Abschlusselementes als quer zur Nockenwellenachse verlaufende und zum axialen Ende der Nockenwelle hin offene Lagerschale oder Nut ausgebildet und vergrößert dadurch eine Auflagerfläche eines komplementär dazu ausgebildeten und in die Lagerschale oder die Nut eingreifenden Mitnehmers des abtriebsseitig angeordneten Nebenaggregates.
EuroPat v2

Here, the two coupling sections 9 and 9 ? are designed complimentarily to the recesses 10 in the camshaft cylindrical surface 11 so that a positive connection is created.
Dabei sind die beiden Kopplungsabschnitte 9 und 9' komplementär zu den Ausnehmungen 10 im Nockenwellenmantel 11 ausgebildet, so dass eine formschlüssige Verbindung entsteht.
EuroPat v2

If the scanning signal that is generated by the first scanning mechanism deteriorates because the first scanning distance increases, the scanning signal that is generated by the second scanning mechanism improves, because the second scanning distance becomes complimentarily smaller.
Verschlechtert sich das von der ersten Abtasteinrichtung generierte Abtastsignal, weil sich der erste Abtastabstand vergrößert, so verbessert sich das von der zweiten Abtasteinrichtung generierte Abtastsignal, weil sich komplementär der zweite Abtastabstand verkleinert.
EuroPat v2

As a DIN ISO 9001 certified company, we still had the seals for the Corvus 225 as well as the floodlight number 222 in stock, and thus were able to complimentarily provide the customer with the seals and two tubes of silicone rubber.
Zur seiner Freude haben wir, als DIN ISO 9001 zertifiziertes Unternehmen, die Dichtungen für den Corvus 225 und auch für ausgedienten Anstrahler Nr. 222 noch auf Lager, sodass wir ihm die Dichtungen sowie zwei Tuben Silikonkautschuk-Paste kostenfrei zusenden konnten.
ParaCrawl v7.1

As a DIN ISO 9001 certified company, we still had the seals for the Corvus 225 as well as the floodlight number 222 in stock, and thus were able to complimentarily provide the customer with the seals and two tubes of silicone rubber. Thereupon he gave his thanks to the colleagues involved by sending a box of fine Swiss chocolates.
Zur seiner Freude haben wir, als DIN ISO 9001 zertifiziertes Unternehmen, die Dichtungen für den Corvus 225 und auch für ausgedienten Anstrahler Nr. 222 noch auf Lager, sodass wir ihm die Dichtungen sowie zwei Tuben Silikonkautschuk-Paste kostenfrei zusenden konnten.
ParaCrawl v7.1