Translation of "Compline" in German

In Eastern Orthodox liturgy, one of compline prayer is attributed to him .
In der orthodoxen Liturgie erscheint es als gesungenes Gebet in der Komplet.
WikiMatrix v1

Every day, the community of Benedictine monks celebrates the last prayer, Compline.
Täglich zelebriert die Gemeinschaft der Benediktinermönche das letzte Gebet, die Komplet.
ParaCrawl v7.1

In thesummer, Vespers and Compline are 15 minutes later.
Im Sommer halten wir Vesper und Komplet 15 Minuten später ab.
ParaCrawl v7.1

No one will dare to speak after Compline.
Niemand wage es, nach der Komplet zu sprechen.
ParaCrawl v7.1

During Compline, everyone is invited to take an introspective journey.
Während der Komplet ist jeder zu einer Reise in sein Inneres eingeladen.
ParaCrawl v7.1

Evensong is a traditional daily service combining elements of vespers and compline.
Evensong ist ein traditioneller täglicher Gottesdienst, der Elemente von Vesper und Komplet enthält.
WikiMatrix v1

After Compline, he went to find an elderly Father in whom he had confidence.
Nach der Komplet suchte er einen alten Pater auf, zu dem er Vertrauen hatte.
ParaCrawl v7.1

The office of Compline marks both the end of the day and the silence of the night.
Das Offizium des Komplet kennzeichnet das Ende des Tages und die Ruhe der Nacht.
ParaCrawl v7.1

If we've not received the ducats by tomorrow at the hour of compline... you will face a new form of Hell. Be gone from our sight.
Haben wir die Dukaten bis morgen zur Stunde der Komplet nicht erhalten, werdet Ihr eine neue Form der Hölle kennenlernen.
OpenSubtitles v2018

The fact that some of the volunteers are of the Russian Orthodox has led to the Jesus Prayer being sung (in Greek) after Compline.
Die Tatsache, dass einige der Gläubigen russisch-orthodox sind, hat dazu geführt, dass abends nach der Komplet das Jesusgebet auf griechisch gesungen wird.
WikiMatrix v1

Your words are so abundant and sufficient point that as I prayed a moment ago in compline, I could tell how old Simeon:
Deine Worte sind so reichlich vorhanden und ausreichend Punkt, dass, wie ich vor einem Augenblick betete in Komplet, Ich konnte sagen, wie alt Simeon:
ParaCrawl v7.1

Worship:The most important duty of the monks is the celebration of the liturgy from the Matins in the morning until Compline in the evening.
Gottesdienst:Die würdige Feier der Gottesdienste von der Vigil am Morgen bis zur Komplet am Abend ist die wichtigste Aufgabe der Mönche.
ParaCrawl v7.1

After dinner, the Office of Compline was sung in the Basilica while the Blessed Sacrament was exposed in the Chapel of Providence. Many people attended to pray for vocations, taking turns throughout the night.
Nach dem Abendessen und der gemeinsamen Komplet in der Basilika, war die ganze Nacht hindurch das Allerheiligste in der Kapelle der „Providence“-Waisenschule ausgesetzt, um für Berufungen zu beten.
ParaCrawl v7.1

While these latter are inserted respectively in the morning Lauds, in the evening prayer of Vespers and in the night prayer of Compline, the Gloria has found its own place in the Holy Mass.
Während diese in die morgendliche Laudes, in das abendliche Vespergebet und in das Nachtgebet der Komplet eingefügt sind, hat das Gloria seinen Platz innerhalb der heiligen Messe gefunden.
ParaCrawl v7.1