Translation of "Compromise position" in German

Such changes would affect a crucial part of the common position compromise.
Solche Veränderungen würden einen entscheidenden Bestandteil des im Gemeinsamen Standpunkt erzielten Kompromisses beeinträchtigen.
Europarl v8

It would be mad to compromise your position.
Es wäre verrückt, diese Position zu gefährden.
OpenSubtitles v2018

The Council common position compromise has taken these aspects into account in a new global approach.
Der Kompromiss des Gemeinsamen Standpunkts des Rates berücksichtigt diese Aspekte in einem neuen globalen Konzept.
Europarl v8

In conclusion, the Commission supports, in a spirit of compromise, the position adopted by the Council.
Abschließend bleibt festzustellen, dass die Kommission im Interesse eines Kompromisses den Standpunkt des Rates unterstützt.
TildeMODEL v2018

It represents a compromise between Parliament’s position and the position expressed by the majority of the Council.
Dies bedeutet einen Kompromiss zwischen der Position des Parlaments und der im Rat mehrheitlich vertretenen Auffassung.
TildeMODEL v2018

Whilst I share your aims and always want to do things as quickly as we can - and Mr Kirkhope's aims of price transparency and consumer protection - I think that, in our speed to get this through, we have drifted away, certainly from the position that the Committee on Transport adopted at the end of May, and that the position that Council has come up with, the so-called compromise position, is different from the position that we went for in the Committee on Transport.
Nun teile ich zwar Ihre Ziele und möchte auch, dass wir die Dinge möglichst schnell erledigen - wozu die Ziele der Preistransparenz und des Verbraucherschutzes von Herrn Kirkhope gehören -, aber ich glaube, dass wir mit unserem Tempo bei der Behandlung dieser Fragen vom Kurs abgekommen sind, mit Sicherheit von der im Verkehrsausschuss Ende Mai verabschiedeten Position, und dass sich der vom Rat vorgelegte Standpunkt, der so genannte Kompromiss, von dem Ansatz unterscheidet, den wir im Verkehrsausschuss verfolgten.
Europarl v8

This is therefore an excellent compromise between the position adopted by the Commission, which is in favour of a full repeal of all the directives and against new regulations in this area within the framework of the MID, and the critical positions initially adopted by the Member States with regard to this proposal.
Dies ist daher ein hervorragender Kompromiss zwischen der von der Kommission eingenommenen Haltung, die für eine vollständige Aufhebung aller Richtlinien und gegen neue Verordnungen auf diesem Gebiet im Rahmen der MID ist, und der kritischen Haltung, die von den Mitgliedstaaten hinsichtlich dieses Vorschlags anfänglich eingenommen wurde.
Europarl v8

As regards institutional aspects, the Commission believes that the retention of a management committee in the proposal would be a good compromise between the position of Parliament and that of the Council.
Unter Berücksichtigung der institutionellen Aspekte ist die Kommission der Meinung, daß es ein guter Kompromiß der Standpunkte von Parlament und Rat ist, im Vorschlag ein Verwaltungskomitee beizubehalten.
Europarl v8

I voted against the proposed compromise text, a position in keeping with that of the Italian Government, which has already voiced its opposition to the proposal in the EU Council.
Ich habe gegen den vorgeschlagenen Kompromisstext gestimmt und somit einen Standpunkt vertreten, der mit dem Standpunkt der italienischen Regierung übereinstimmt, die sich bereits im Rat der Europäischen Union gegen den Vorschlag ausgesprochen hat.
Europarl v8

But that does not in the least reduce my gratitude to the rapporteur for her work, the more so, because this guideline concerns a pilot project in the supervision of the movement of capital, and I hope Mr Cot will not deny me the spirit of compromise, despite my position.
Das schließt meine Dankbarkeit für die Arbeit der Berichterstatterin nicht im mindesten aus, um so mehr, als wir es bei dieser Richtlinie mit einem Pilotprojekt bei der Beaufsichtigung von Kapitalbewegungen überhaupt zu tun habe, und ich hoffe, daß der Kollege Cot mir trotz meiner Position den Geist des Kompromisses nicht absprechen wird.
Europarl v8

A compromise position, which the presidency supports, proposes recourse to the third pillar as far as the establishment and operation of the Schengen information system and most of the notification categories are concerned, whereas notices of refusal of entry visas and the rules on system-related data protection would also have legal bases in the first pillar.
Eine vermittelnde Position, wie sie auch der Vorsitz vertritt, schlägt eine Zuordnung zum dritten Pfeiler vor, soweit es um die Errichtung und den Betrieb des SIS sowie die meisten Ausschreibungskategorien geht, während die Ausschreibungskategorie Einreiseverweigerung sowie die SIS-bezogenen Datenschutzvorschriften auch der ersten Säule unterliegen sollen.
Europarl v8

Of course, as with many other texts, we could have gone further but can we take the risk of threatening the compromise position when this text will already allow major advances in protecting workers and their dignity?
Wie bei vielen anderen Texten hätten wir selbstverständlich weiter gehen können, aber können wir das Risiko eingehen, den Kompromiss zu gefährden, wenn dieser Text bereits große Fortschritte beim Schutz von Arbeitnehmern und ihrer Würde bietet?
Europarl v8

We therefore ask the rapporteur, Mrs Trautmann, to change the voting list so that, before voting on the compromise, the position already adopted by more than 80% of the House, we can at least vote in favour of Internet rights and of intervening only when a prior legal decision has been taken.
Daher bitten wir die Berichterstatterin Frau Trautmann, die Stimmliste zu ändern, sodass wir vor der Abstimmung über den Kompromiss, dessen Standpunkt bereits von mehr als 80 % des Hauses angenommen wurde, wenigstens zugunsten der Internetrechte und von Eingriffen nur nach vorangegangener gerichtlicher Entscheidung abstimmen können.
Europarl v8

This is a gesture to the Council, it is a compromise position and I expect, today, an equally ambitious position from the Council.
Dies ist eine Geste in Richtung des Rats, ein Kompromiss, und ich erwarte heute eine gleichermaßen ehrgeizige Positionierung des Rates.
Europarl v8