Translation of "Compulsory winding up" in German
																						The
																											proposal
																											is
																											concerned
																											only
																											with
																											the
																											compulsory
																											winding
																											up
																											of
																											insurance
																											undertakings
																											and
																											not,
																											therefore,
																											with
																											their
																											voluntary
																											dissolution.
																		
			
				
																						Der
																											Vorschlag
																											betrifft
																											ausschließlich
																											die
																											Zwangsliquidation
																											von
																											Versicherungsunternehmen
																											und
																											demzufolge
																											nicht
																											den
																											Fall
																											einer
																											freiwilligen
																											Auflösung.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						The
																											special
																											compulsory
																											winding
																											up
																											is
																											opened
																											when
																											the
																											undertaking
																											is
																											in
																											a
																											state
																											of
																											proven
																											or
																											probable
																											insolvency.
																		
			
				
																						Die
																											besondere
																											Zwangsliquidation
																											wird
																											dagegen
																											eröffnet,
																											wenn
																											das
																											Unternehmen
																											nachweislich
																											oder
																											offensichtlich
																											insolvent
																											ist.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						These
																											three
																											interested
																											parties
																											dispute
																											the
																											Commission's
																											argument
																											that
																											the
																											costs
																											of
																											reimbursing
																											depositors
																											in
																											the
																											event
																											of
																											a
																											compulsory
																											administrative
																											winding
																											up
																											of
																											Tercas
																											are
																											not
																											to
																											be
																											taken
																											into
																											account
																											in
																											the
																											application
																											of
																											the
																											market
																											economy
																											operator
																											principle,
																											since
																											they
																											arise
																											from
																											obligations
																											imposed
																											on
																											the
																											FITD
																											as
																											a
																											deposit
																											guarantee
																											scheme
																											required
																											to
																											protect
																											depositors
																											in
																											the
																											public
																											interest.
																		
			
				
																						Italien
																											zufolge
																											wendet
																											die
																											Kommission
																											den
																											Grundsatz
																											des
																											marktwirtschaftlich
																											handelnden
																											Kapitalgebers
																											an,
																											wie
																											er
																											im
																											Zusammenhang
																											mit
																											den
																											jüngsten
																											Fällen
																											von
																											Bankenumstrukturierungen
																											entwickelt
																											wurde
																											(Kriterium
																											der
																											Lastenverteilung).
															 
				
		 DGT v2019
			
																						They
																											also
																											contend
																											that
																											if
																											Tercas
																											had
																											been
																											put
																											into
																											compulsory
																											winding
																											up
																											the
																											prospects
																											of
																											recovering
																											some
																											part
																											of
																											the
																											initial
																											cost,
																											estimated
																											at
																											EUR
																											1,9
																											billion,
																											could
																											have
																											been
																											further
																											compromised
																											by
																											compensation
																											claims
																											brought
																											by
																											subordinated
																											creditors.
																		
			
				
																						Unter
																											dem
																											Aspekt
																											des
																											marktwirtschaftlich
																											handelnden
																											Kapitalgebers
																											vertreten
																											anderen
																											drei
																											Beteiligten
																											hinsichtlich
																											der
																											Wirtschaftlichkeit
																											der
																											Maßnahmen
																											die
																											Auffassung,
																											es
																											habe
																											sich
																											um
																											eine
																											vernünftige,
																											fundierte
																											Entscheidung
																											für
																											private
																											Unternehmen
																											wie
																											den
																											FITD
																											und
																											seine
																											Mitgliedsbanken
																											gehandelt.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Furthermore
																											the
																											common
																											position
																											has
																											increased
																											the
																											scope
																											of
																											the
																											Proposal
																											by
																											applying
																											its
																											principles
																											of
																											unity
																											and
																											universality
																											not
																											only
																											to
																											compulsory
																											winding-up
																											but
																											to
																											any
																											kind
																											of
																											winding-up
																											proceedings
																											whether
																											they
																											are
																											compulsory
																											or
																											voluntary
																											and
																											whether
																											they
																											are
																											or
																											are
																											not
																											founded
																											on
																											insolvency.
																		
			
				
																						Außerdem
																											hat
																											der
																											Gemeinsame
																											Standpunkt
																											den
																											Geltungsbereich
																											des
																											Vorschlags
																											vergrößert,
																											indem
																											der
																											Einheitsgrundsatz
																											und
																											der
																											Universalitätsgrundsatz
																											nicht
																											nur
																											für
																											die
																											Zwangsliquidation,
																											sondern
																											für
																											jede
																											Art
																											von
																											Liquidationsverfahren
																											gelten,
																											unabhängig
																											davon,
																											ob
																											sie
																											zwangsweise
																											oder
																											freiwillig
																											eingeleitet
																											oder
																											infolge
																											von
																											Zahlungsunfähigkeit
																											eröffnet
																											worden
																											sind.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Likewise,
																											under
																											the
																											private-law
																											procedure,
																											the
																											creditors
																											‘do
																											not
																											recover
																											their
																											right
																											to
																											take
																											individual
																											action’,
																											save
																											in
																											exceptional
																											circumstances,
																											at
																											the
																											end
																											of
																											the
																											compulsory
																											winding-up
																											procedure.
																		
			
				
																						Wie
																											im
																											privatrechtlichen
																											Verfahren
																											würde
																											nach
																											Abschluss
																											der
																											gerichtlichen
																											Abwicklung
																											bis
																											auf
																											wenige
																											Ausnahmen
																											„das
																											Recht
																											der
																											Gläubiger
																											auf
																											Einzelvollstreckung
																											nicht
																											wiederaufleben“.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Therefore
																											the
																											industrial
																											and
																											commercial
																											nature
																											of
																											the
																											activities
																											of
																											Axens,
																											Beicip-Franlab
																											and
																											Prosernat
																											seems
																											undeniable
																											and,
																											in
																											the
																											event
																											of
																											compulsory
																											winding
																											up
																											by
																											the
																											court,
																											jurisdiction
																											to
																											hear
																											any
																											case
																											concerning
																											liability
																											against
																											the
																											publicly
																											owned
																											establishment
																											IFP
																											would
																											undoubtedly
																											lie
																											with
																											the
																											ordinary
																											courts.
																		
			
				
																						Der
																											Industrie-
																											und
																											Handelscharakter
																											der
																											Tätigkeiten
																											von
																											Axens,
																											Beicip-Franlab
																											und
																											Prosernat
																											ist
																											demnach
																											unstrittig,
																											und
																											im
																											Fall
																											der
																											gerichtlichen
																											Liquidation
																											wären
																											zweifellos
																											die
																											ordentlichen
																											Gerichte
																											dafür
																											zuständig,
																											über
																											eine
																											mögliche
																											Haftungsklage
																											gegen
																											das
																											IFP
																											zu
																											erkennen.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						In
																											order
																											to
																											extend
																											compulsory
																											winding-up
																											proceedings
																											initiated
																											in
																											respect
																											of
																											a
																											specific
																											person
																											(the
																											subsidiary)
																											so
																											as
																											to
																											include
																											another
																											legal
																											person
																											(the
																											parent),
																											the
																											conditions
																											laid
																											down
																											are
																											very
																											strict.
																		
			
				
																						Für
																											die
																											Ausweitung
																											eines
																											gerichtlichen
																											Liquidationsverfahrens,
																											das
																											gegen
																											eine
																											bestimmte
																											Person
																											(die
																											Tochtergesellschaft)
																											eingeleitet
																											wurde,
																											auf
																											eine
																											andere
																											juristische
																											Person
																											(die
																											Muttergesellschaft)
																											gelten
																											allerdings
																											sehr
																											strenge
																											Voraussetzungen.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						In
																											conclusion,
																											whereas
																											the
																											State
																											is
																											liable
																											in
																											the
																											event
																											of
																											default
																											of
																											a
																											publicly
																											owned
																											establishment,
																											by
																											a
																											mechanism
																											which,
																											especially
																											in
																											view
																											of
																											its
																											automatic
																											character,
																											has
																											all
																											the
																											features
																											of
																											a
																											guarantee,
																											there
																											is
																											in
																											the
																											current
																											state
																											of
																											French
																											law
																											no
																											implicit
																											and
																											automatic
																											liability
																											of
																											parent
																											companies
																											for
																											the
																											actions
																											of
																											subsidiaries
																											governed
																											by
																											private
																											law
																											under
																											compulsory
																											winding
																											up.
																		
			
				
																						Abschließend
																											ist
																											im
																											Gegensatz
																											zur
																											Haftung
																											des
																											Staates
																											bei
																											einem
																											Ausfall
																											seiner
																											öffentlichen
																											Einrichtungen,
																											die
																											(vor
																											allem)
																											aufgrund
																											des
																											Automatismus
																											die
																											Merkmale
																											eines
																											Garantiemechanismus
																											aufweist,
																											nach
																											derzeitigem
																											Stand
																											des
																											französischen
																											Rechts
																											keine
																											implizite
																											und
																											automatische
																											Inanspruchnahme
																											der
																											Haftung
																											der
																											Muttergesellschaften
																											für
																											Handlungen
																											privatrechtlicher
																											Tochtergesellschaften,
																											über
																											deren
																											Vermögen
																											ein
																											gerichtliches
																											Liquidationsverfahren
																											eröffnet
																											wurde,
																											gegeben.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Finally,
																											the
																											Commission
																											points
																											out
																											that
																											such
																											an
																											advantage
																											in
																											dealings
																											between
																											IFP
																											and
																											its
																											suppliers
																											is
																											selective,
																											because
																											its
																											competitors,
																											which
																											remain
																											subject
																											to
																											compulsory
																											administration
																											and
																											winding-up
																											procedures
																											under
																											ordinary
																											law,
																											do
																											not
																											enjoy
																											a
																											comparable
																											guarantee
																											conferred
																											by
																											the
																											State,
																											which
																											is
																											intrinsically
																											linked
																											to
																											IFP’s
																											status
																											as
																											a
																											publicly
																											owned
																											establishment.
																		
			
				
																						Schließlich
																											stellt
																											die
																											Kommission
																											fest,
																											dass
																											ein
																											solcher
																											Vorteil
																											auf
																											Ebene
																											der
																											Beziehungen
																											des
																											IFP
																											zu
																											seinen
																											Kunden
																											selektiv
																											ist,
																											da
																											seine
																											Wettbewerber,
																											die
																											weiterhin
																											den
																											gerichtlichen
																											Sanierungs-
																											und
																											Liquidationsverfahren
																											nach
																											allgemeinem
																											Recht
																											unterliegen,
																											nicht
																											in
																											den
																											Genuss
																											einer
																											vergleichbaren
																											und
																											mit
																											dem
																											Status
																											als
																											öffentliche
																											Einrichtung
																											des
																											IFP
																											verbundenen
																											Garantie
																											des
																											Staates
																											kommen.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						The
																											fact
																											remains
																											that,
																											in
																											view
																											of
																											the
																											State
																											guarantee
																											granted
																											to
																											IFP,
																											its
																											customers
																											are
																											assured
																											that
																											IFP
																											will
																											never
																											be
																											subjected
																											to
																											compulsory
																											winding
																											up
																											and
																											therefore
																											will
																											always
																											be
																											able
																											to
																											fulfil
																											its
																											contractual
																											obligations,
																											or
																											failing
																											that
																											that
																											they
																											will
																											be
																											compensated
																											for
																											any
																											such
																											breach.
																		
			
				
																						Doch
																											aufgrund
																											der
																											Garantie
																											des
																											Staates
																											für
																											das
																											IFP
																											können
																											dessen
																											Kunden
																											sicher
																											sein,
																											dass
																											das
																											IFP
																											nie
																											gerichtlich
																											abgewickelt
																											wird
																											und
																											somit
																											jederzeit
																											in
																											der
																											Lage
																											sein
																											wird,
																											seinen
																											vertraglichen
																											Verpflichtungen
																											nachzukommen
																											bzw.
																											dass
																											sie
																											im
																											Fall
																											der
																											Nichterfüllung
																											Schadenersatz
																											erhalten.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						At
																											the
																											end
																											of
																											the
																											present
																											detailed
																											examination,
																											for
																											the
																											reasons
																											listed
																											in
																											section
																											7.1.1.2,
																											given
																											that
																											in
																											French
																											law
																											a
																											shareholder
																											in
																											a
																											group
																											of
																											companies
																											does
																											not
																											bear
																											general
																											vicarious
																											liability
																											for
																											its
																											subsidiaries,
																											there
																											is
																											no
																											reason
																											to
																											take
																											the
																											view
																											that
																											the
																											publicly
																											owned
																											establishment
																											IFP,
																											and
																											consequently
																											the
																											French
																											State,
																											can
																											be
																											liable
																											for
																											the
																											payment
																											of
																											claims
																											held
																											by
																											third
																											parties
																											in
																											respect
																											of
																											the
																											economic
																											activities
																											of
																											Axens
																											and
																											Prosernat,
																											in
																											particular
																											if
																											those
																											subsidiaries
																											were
																											to
																											be
																											subjected
																											to
																											compulsory
																											winding
																											up.
																		
			
				
																						Nach
																											dieser
																											eingehenden
																											Prüfung
																											ist
																											aus
																											den
																											in
																											Abschnitt
																											7.1.1.2
																											ausgeführten
																											Gründen
																											und
																											in
																											Anbetracht
																											dessen,
																											dass
																											nach
																											französischem
																											Recht
																											in
																											Unternehmensgruppen
																											keine
																											allgemeine
																											Haftung
																											des
																											Aktionärs
																											für
																											seine
																											Tochtergesellschaften
																											besteht,
																											nicht
																											davon
																											auszugehen,
																											dass
																											das
																											IFP
																											und
																											damit
																											der
																											französische
																											Staat
																											für
																											die
																											Begleichung
																											von
																											Forderungen,
																											die
																											Dritte
																											aufgrund
																											der
																											wirtschaftlichen
																											Tätigkeiten
																											von
																											Axens
																											und
																											Prosernat
																											besitzen,
																											insbesondere
																											im
																											Fall
																											der
																											Eröffnung
																											eines
																											gerichtlichen
																											Liquidationsverfahrens
																											über
																											deren
																											Vermögen,
																											haftbar
																											gemacht
																											werden
																											kann.
															 
				
		 DGT v2019