Translation of "Concede" in German

I am very happy to concede the signal function in relation to the EU's objectives.
Die Signalfunktion hinsichtlich der Zielsetzungen der EU gestehe ich gerne zu.
Europarl v8

Any objective observer must concede that.
Wer es objektiv betrachtet, muss das zugeben.
Europarl v8

Today we have to concede that Europe is powerless in this situation.
Wir müssen heute gestehen, dass Europa dieser Situation machtlos gegenübersteht.
Europarl v8

The only thing I concede is that you had the better horse.
Ich gestehe nur zu, dass Sie das bessere Pferd hatten.
OpenSubtitles v2018

I concede it may be even be the equal of my own.
Ich gebe zu, dass er womöglich meinem ebenbürtig ist.
OpenSubtitles v2018

Well, unfortunately, you guys, I think that I'm gonna have to concede defeat.
Tja, Jungs, leider muss ich mich geschlagen geben.
OpenSubtitles v2018

I will also concede that it was indeed used as a gassing cellar.
Ich werde auch zugeben, dass es tatsächlich war Als Vergasungskeller verwendet.
OpenSubtitles v2018

Kublai loses the election and refuses to concede.
Dass Kublai die Wahl verliert und sich weigert, sein Amt aufzugeben.
OpenSubtitles v2018