Translation of "Concede defeat" in German

Well, unfortunately, you guys, I think that I'm gonna have to concede defeat.
Tja, Jungs, leider muss ich mich geschlagen geben.
OpenSubtitles v2018

Of course, Janus refused to concede defeat.
Natürlich weigerte sich Janus, die Niederlage zu akzeptieren.
OpenSubtitles v2018

But this old European warhorse was not a man to concede defeat.
Aber als alter Kämpfer für die europäische Sache gab er sich nicht geschlagen.
EUbookshop v2

Yulia Tymoshenko has refused to concede defeat.
Yulia Tymoshenko hat sich geweigert, geschlagen geben.
ParaCrawl v7.1

But following a hard-fought campaign he had to concede defeat by his conservative opponent Lech Kaczynski.
Nach hartem Wahlkampf musste er sich jedoch seinem konservativen Widersacher Lech Kaczynski geschlagen geben.
ParaCrawl v7.1

In the first test of the respective mettle of the two European Capitals of Culture 2009 Linz was forced to concede defeat.
Beim ersten Kräftemessen der beiden künftigen Kulturhauptstädte 2009 musste sich Linz gegen Vilnius geschlagen geben.
ParaCrawl v7.1

Back in March, the players from Keltern had to concede defeat to TSV Wasserburg in the Cup Final.
Im März mussten die Kelterner Damen sich im Pokalfinale noch dem TSV Wasserburg geschlagen geben.
ParaCrawl v7.1

However, I recognise that there is no real support for this either in Parliament or the Council, so I must concede defeat.
Allerdings sehe ich ein, dass es weder im Parlament noch im Rat eine echte Unterstützung hierfür gibt, sodass ich mich wohl geschlagen geben muss.
Europarl v8

We cannot be sure what impact the mission had on Wade’s ultimate decision to concede defeat to Sall, but knowing that the region was watching must have focused his mind.
Welchen Einfluss diese Mission dann auf die Entscheidung Wades hatte, sich gegenüber Sall geschlagen zu geben, wissen wir nicht, aber dass die Region zusah, hat ihm bestimmt zu denken gegeben.
News-Commentary v14

Charles hoped that Moreau might concede defeat, but the morning of 12 August found the French army still in position.
Erzherzog Karl hoffte vergeblich, dass sich Moreau geschlagen geben würde, aber am Morgen des 12. August fand er die Franzosen noch in der Position des Vortages und gab daher den Befehl zum Rückzug.
WikiMatrix v1

But the time has come for even the most fervent defenders of the good old computer free-days to concede defeat.
Aber nun ist es so weit, dass sogar die glühenden Verteidiger der guten alten, computerfreien Zeit sich geschlagen geben.
EUbookshop v2

After a long intervening period, Andreas Bauer, in the saddle on the 16-year-old Holsteiner Lando 281 and having scored 65 points in a time of 53.03, was indeed forced to concede defeat by a narrow margin after all.
Andreas Bauer musste sich im Sattel des 16-jährigen Holsteiners Lando 281 mit 65 Punkten in der Zeit von 53,03 nach der langen Zwischenführung schließlich doch noch knapp geschlagen geben.
ParaCrawl v7.1

Indeed, even that experienced team world and European champion, Jur Vrieling (NED), with his stallion Corporal VDL bred from Cardento, had to concede defeat.
Da musste sich sogar der amtierende Teamwelt- und Europameister Jur Vrieling (NED) mit dem nach Cardento gezogenen Hengst Corporal VDL geschlagen geben.
ParaCrawl v7.1

In the fight about the overall victory, the Mercedes-AMG GT3 of Haribo Racing and the BMW M6 GT3 of Rowe Racing had to concede defeat.
Im Kampf um den Gesamtsieg mussten sich der Mercedes-AMG GT3 von Haribo Racing und der BMW M6 GT3 von Rowe Racing geschlagen geben.
ParaCrawl v7.1

The Radeon HD 7690M XT, installed in the last generation HP Pavilion dv7, is no slouch, but has to concede defeat scoring a mere 1,500 - 1,600 points, despite using GDDR5 VRAM.
Die ebenfalls nicht gerade langsame Radeon HD 7690M XT, verbaut beispielsweise im HP Pavilion dv7, muss sich trotz GDDR5 -VRAM mit nur 1500 bis 1600 Punkten klar geschlagen geben.
ParaCrawl v7.1

Citizens who came to Belgrade in the year 2000 from almost all Serbian towns with leaders of the Democratic Opposition of Serbia at the helm, forced Milosevic to concede defeat at the presidential elections held on September 24.
Bürger, die im Jahr 2000 nach Belgrad aus so gut wie allen Städten Serbiens gekommen sind, angeleitet von den Chefs der damaligen Demokratischen Opposition Serbiens, haben Miloševi? dazu gezwungen, die Niederlage bei den Präsidentschaftswahlen am 24. September einzugestehen.
ParaCrawl v7.1

Nevertheless, the dark is not yet ready to concede defeat and its minions continue to cook up schemes to delay the inevitable.
Nichtsdestoweniger sind die Dunkelmächte immer noch nicht bereit, ihre Niederlage einzugestehen, und ihre Günstlinge hecken weiterhin Intrigen aus – im Versuch, das Unvermeidliche hinauszuzögern.
ParaCrawl v7.1

The other could then either accept the double and play on, or decline it and concede defeat for the existing (undoubled) amount.
Der andere Spieler konnte dann entweder die Verdoppelung annehmen und weiterspielen, oder er konnte die Verdoppelung ablehnen und das Spiel für sich verloren geben für den bestehenden – nicht verdoppelten – Einsatz.
ParaCrawl v7.1

So as a fair democrat Schulz must concede his defeat and convince his faction to support Juncker.
Deshalb muss Schulz als fairer Demokrat... seine Niederlage eingestehen und auch... seiner Fraktion die Unterstützung Junckers nahelegen.
ParaCrawl v7.1