Translation of "Conceptual distinction" in German

In it, he made a noble attempt to draw a clear conceptual distinction between brotherhood and solidarity.
Dort machte er beachtliche Versuche einer klaren begrifflichen Unterscheidung zwischen Brüderlichkeit und Solidarität.
ParaCrawl v7.1

No conceptual distinction is made between sponsors and institutional funding.
Überhaupt wird zwischen SponsorInnen und institutsgebundenen Geldgebern begrifflich keine Unterscheidung gemacht.
ParaCrawl v7.1

Nevertheless, Negri insists on the conceptual distinction between constituting and constituted force.
Trotzdem insistiert Negri auf der begrifflichen Unterscheidung zwischen der konstituierenden und der konstituierten Gewalt.
ParaCrawl v7.1

In the area of technical regulations and standards for industrial products, the Tunisian system of standards operates on the basis of a clear conceptual distinction between approved standards (compulsory for all) and other standards (non-compulsory).
Im Bereich der technischen Vorschriften und Normen für Industrieprodukte operiert das tunesische Normensystem auf der Basis einer klaren konzeptuellen Unterscheidung zwischen „akzeptierten Normen“, die für alle verbindlich sind, und unverbindlichen sonstigen Normen.
TildeMODEL v2018

In the field of organic bases, a conceptual distinction must be drawn between water-soluble organic bases—for example, compounds of the diethanolamine type—and practically water-insoluble bases of marked oleophilic character as described in the Applicant?s earlier Application P 39 03 785.1 (U.S. Ser. No. 07/458,195 filed Feb. 9, 1990 now abandoned), cited above, as additives in invert drilling muds based on ester oil.
Auf dem Gebiet der organischen Basen ist begrifflich zu unterscheiden zwischen wasserlöslichen organischen Basen - beispielsweise Verbindungen vom Typ des Diethanolamins - und praktisch wasserunlöslichen Basen ausgeprägt oleophilen Charakters wie sie in der eingangs zitierten älteren Anmeldung der Anmelderin DE-A-39 03 785 als Additiv in Invert-Bohrspülschlämmen auf Esteröl-Basis geschildert sind.
EuroPat v2

Very different to the conceptual distinction between zones is the problem of the quantification and concrete analysis of the fissuring present in each deposit, seam or mining system.
Ein ganz anderes Problem als die begriffliche Unterscheidung zwischen verschiedenen Zonen ist die Quantifizierung und die konkrete Analyse der Rissigkeit der einzelnen Lagerstätten, Flöze oder Gewinnungssysteme.
EUbookshop v2

We propose not only a clear conceptual distinction between history and philosophy of history, but also between "philosophy of history" in the traditional sense and "universal history."
Wir schlagen nicht nur eine klare begriffliche Unterscheidung zwischen Geschichte und Geschichtsphilosophie, sondern auch zwischen "Geschichtsphilosophie" im traditionellen Sinne und "Universalgeschichte" (die sich im englischsprachigen philosophischen Raum unschwer als "universal history " benennen laesst) vor.
ParaCrawl v7.1

The conceptual distinction between dogma and theological opinion, between truth and indisputable assumptions permissible, is difficult but necessary, and to illustrate it in strictly scientific terms I have dedicated my treatise on "True and false theology ", that believers accustomed to reading newspapers and magazines "Catholic" than the textbooks have deliberately ignored, while the theologians who in that book I criticized tried in every way to remove it from circulation (6).
Die begriffliche Unterscheidung zwischen Dogmen und theologische Meinung, zwischen Wahrheit und unbestrittenen Annahmen zulässig, ist schwierig, aber notwendig,, und es in streng wissenschaftlichen Bedingungen verdeutlichen habe ich meine Abhandlung über "gewidmetWahre und falsche Theologie ", dass die Gläubigen zu lesen Zeitungen und Zeitschriften gewöhnt "katholisch", als die Lehrbücher haben bewusst ignoriert, während die Theologen, die in diesem Buch, das ich kritisiert in jeder Weise versucht, es aus dem Kreislauf zu entfernen (6).
ParaCrawl v7.1

For conceptual distinction of the above-mentioned “impregnation”, this application of material provided in addition to the impregnation is denoted as “coating”.
Zur begrifflichen Unterscheidung von der oben genannten "Imprägnierung" wird dieser zusätzlich zur Imprägnierung vorgesehene Materialauftrag als "Beschichtung" bezeichnet.
EuroPat v2

Therefore, no conceptual distinction will be made hereinafter between the gap width of the capillary gap 132 and the layer thickness of the sample within the capillary gap 132, unless expressly pointed out.
Im Folgenden wird daher zwischen der Spaltbreite des Kapillarspalts 132 und der Schichtdicke der Probe innerhalb des Kapillarspalts 132 begrifflich nicht unterschieden, sofern nicht ausdrücklich darauf hingewiesen wird.
EuroPat v2

We don't propose only a clear conceptual distinction between history and philosophy of the history, but also between "philosophy of the history" in the traditional sense and "universal history" (which lets itself designate easily as "universal history" in the English-speaking philosophical field).
Wir schlagen nicht nur eine klare begriffliche Unterscheidung zwischen Geschichte und Geschichtsphilosophie, sondern auch zwischen "Geschichtsphilosophie" im traditionellen Sinne und "Universalgeschichte" (die sich im englischsprachigen philosophischen Raum unschwer als "universal history" benennen laesst) vor.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, this report brings up for discussion a concept of conceptual distinction of social agriculture, furthermore national and international networks are presented, as well as the background and prospects for the future are analyzed.
Des Weiteren stellt der Bericht ein Konzept zur begrifflichen Abgrenzung der Sozialen Landwirtschaft zur Diskussion, außerdem werden nationale und internationale Netzwerke präsentiert, sowie Hintergründe und Entwicklungschancen für die Zukunft analysiert.
ParaCrawl v7.1

The conceptual distinction between dogma and theological opinion, between truth and indisputable assumptions permissible, is difficult but necessary, and to illustrate it in strictly scientific terms I have dedicated my treatise on "True and false theology”, that believers accustomed to reading newspapers and magazines "Catholic" than the textbooks have deliberately ignored, while the theologians who in that book I criticized tried in every way to remove it from circulation (6).
Die begriffliche Unterscheidung zwischen Dogmen und theologische Meinung, zwischen Wahrheit und unbestrittenen Annahmen zulässig, ist schwierig, aber notwendig,, und es in streng wissenschaftlichen Bedingungen verdeutlichen habe ich meine Abhandlung über "gewidmetWahre und falsche Theologie", dass die Gläubigen zu lesen Zeitungen und Zeitschriften gewöhnt "katholisch", als die Lehrbücher haben bewusst ignoriert, während die Theologen, die in diesem Buch, das ich kritisiert in jeder Weise versucht, es aus dem Kreislauf zu entfernen (6).
ParaCrawl v7.1

His works establish an interface between a purely visually experienced external and internal world that, ultimately, evades any definite conceptual distinction between subject and object.
Seine Arbeiten erzeugen einen Schnittpunkt zwischen einer rein visuell erlebten Außen- und einer Innenwelt, wobei sie sich einer eindeutigen, begrifflichen Unterscheidung zwischen Subjekt und Objekt entziehen.
ParaCrawl v7.1

Where to draw the boundaries of Europe and whether it is useful to make a conceptual distinction between Europe and Asia depends on one's perspective.
Wo die Grenzen Europas zu suchen sind und ob es sinnvoll ist, Europa begrifflich von Asien zu trennen, hängt von der Perspektive ab.
ParaCrawl v7.1

I have observed at first hand - in Afghanistan, in the Democratic Republic of Congo, in Kosovo - the damaging consequences of excessively complex institutional arrangements, and of a dogmatic conceptual distinction between "security" Foreword Jean-Marie Guéhenno
Ich selbst habe - in Afghanistan, der Demokratischen Republik Kongo und im Kosovo - aus erster Hand die schädlichen Konsequenzen übermäßig komplexer institutioneller Vereinbarungen und einer dogmatischen konzeptionellen Unterscheidung zwischen "Sicherheit" und "Entwicklung" erleben können, die in Krisensituationen, denen instabile Staaten ausgesetzt sind, keinen Sinn machen.
ParaCrawl v7.1

Conceptual spaces and distinctive places, telling us the most interesting art stories.
Konzeptuelle Räume und ganz besondere Orte, die die interessantesten Kunstgeschichten erzählen.
ParaCrawl v7.1

You bring along distinctive conceptual and solution-oriented thinking.
Ausgeprägtes konzeptionelles und lösungsorientiertes Denken bringen Sie mit.
ParaCrawl v7.1

In her response, Ms Sigmund referred to the 1999 EESC opinion on the role and contribution of civil society organisations in the building of Europe, which clarified the conceptual distinctions between social and civil dialogue.
In ihrer Antwort weist Anne-Marie Sigmund auf die 1999 verabschiedete Ausschussstellungnah­me zum Thema "Die Rolle und der Beitrag der organisierten Zivilgesellschaft zum europäischen Einigungswerk" hin, in der die konzeptuelle Unterscheidung zwischen sozialem und zivilem Dialog herausgearbeitet wurde.
TildeMODEL v2018

While Buchloh focuses on the emergence of conceptualism, his suggestive distinction is perhaps even more pertinent now that institutional critique is literally being performed by administrative aestheticians, i.e.
Während Buchloh sich auf das Auftauchen des Konzeptualismus konzentriert, ist seine suggestive Unterscheidung heute, da die Institutionskritik buchstäblich von ästhetischen AdministratorInnen, das heißt MuseumsdirektorInnen, KuratorInnen usw. ausgeübt wird, zutreffender denn je.
ParaCrawl v7.1

Progress in research on mind and brain in the past has benefited greatly from a conceptual separation into distinct functional domains, such as perception, memory or action.
Die Forschung an Gehirn und Geist hat in der Vergangenheit stark von einer konzeptionellen Trennung in einzelne funktionelle Bereiche, wie zum Beispiel Wahrnehmung, Gedächtnis oder Handlung, profitiert.
ParaCrawl v7.1