Translation of "Concern expressed" in German

He expressed concern about monitoring and large databases, among other things.
Er drückte u. a. seine Besorgnis über die Überwachung und große Datenbanken aus.
Europarl v8

However, I would like to repeat the concern expressed by the Committee on Legal Affairs.
Ich möchte mich jedoch den Bedenken des Rechtsausschusses anschließen.
Europarl v8

I shall now turn to the concern expressed by the honourable Member.
Ich möchte mich nun der durch den Herrn Abgeordneten geäußerten Besorgnis zuwenden.
Europarl v8

I have repeatedly expressed concern about the EU’s growing dependence on energy.
Ich habe wiederholt meine Besorgnis über die wachsende Energieabhängigkeit der EU geäußert.
Europarl v8

This concern has been expressed, among other places, at the Commission on Human Rights.
Diese Besorgnis wurde unter anderen der Menschenrechtskommission vorgetragen.
Europarl v8

So we share the concern expressed by Mr Purvis and other Members of Parliament.
Somit teilen wir die von Herrn Purvis und anderen Parlamentsabgeordneten geäußerte Sorge.
Europarl v8

The EESC shares the concern expressed by some participants.
Der EWSA teilt diese in der Anhörung mehrfach vorgebrachte Sorge.
TildeMODEL v2018

The Council of Ministers has already expressed concern about social exclusion.
Der Rat hat seine Besorgnis über die soziale Ausgrenzung bereits zum Ausdruck gebracht.
TildeMODEL v2018

Therefore, the Committee has expressed concern at the Retail Forum.
Diesbezüglich hat der Ausschuss Bedenken zum Endkundenforum.
TildeMODEL v2018

The concern expressed by those exporting producers was considered to be not founded.
Die von diesen ausführenden Herstellern geäußerten Bedenken wurden für nicht begründet erachtet.
DGT v2019

He also expressed concern about the medical condition of some prisoners.
Er äußerte seine Besorgnis über den Gesundheitszustand einiger Gefangener.
TildeMODEL v2018

I share the concern expressed by the Commission in its statement.
Ich teile die Besorgnis, die die Kommission in ihrer Erklärung ausgedrückt hat.
TildeMODEL v2018

He also expressed concern that the EESC's buildings would perhaps not receive appropriate maintenance.
Er äußert zudem Bedenken, dass die EWSA-Gebäude möglicherweise nicht angemessen gewartet würden.
TildeMODEL v2018

Concern has been expressed about the emission of certain organic compounds from incinerators.
Über die Emissionen bestimmter organischer Verbindungen durch Verbrennungsanlagen wurden vielfach Bedenken geäußert.
TildeMODEL v2018