Translation of "Conciliator" in German
The
Cooperation
Council
shall
appoint
a
third
conciliator.
Der
Kooperationsrat
bestellt
einen
dritten
Schlichter.
DGT v2019
The
conciliator
does
not
have
the
authority
to
impose
upon
the
parties
a
solution
to
the
dispute.
Der
Schlichter
ist
nicht
befugt,
den
Parteien
eine
Lösung
der
Streitigkeit
aufzuerlegen.
MultiUN v1
Who
said
that
every
damn
about
is
necessarily
a
conciliator?
Wer
hat
gesagt,
dass
jeder
Dreck
um
notwendigerweise
ein
Schlichter?
ParaCrawl v7.1
Complacent
and
conciliator,
willingly
let
him
lead.
Selbstgefällig
und
Schlichter,
ließ
ihn
bereitwillig
führen.
ParaCrawl v7.1
To
qualify
for
appointment
as
conciliator,
the
person
must
have
the
nationality
of
one
of
the
States
signatory
to
the
Agreement.
Zum
Schlichter
kann
nur
bestellt
werden,
wer
die
Staatsangehörigkeit
eines
der
Unterzeichnerstaaten
des
Abkommens
besitzt.
DGT v2019
After
examining
the
case,
the
conciliator
shall
submit
terms
of
settlement
to
the
parties.
Nach
Prüfung
des
Falls
unterbreitet
der
Schlichter
den
Parteien
einen
Vorschlag
für
die
Beilegung.
DGT v2019
In
his
capacity
as
the
National
Conciliator,
he
was
able
to
prevent
several
major
strikes.
Allerdings
gelang
es
ihm
in
seiner
Funktion
als
Nationaler
Streitschlichter
mehrere
Generalstreiks
zu
vermeiden.
Wikipedia v1.0
The
conciliator
may,
at
any
stage
of
the
conciliation
proceedings,
make
proposals
for
a
settlement
of
the
dispute.
Der
Schlichter
kann
in
jedem
Stadium
des
Schlichtungsverfahrens
Vorschläge
zur
Beilegung
der
Streitigkeit
unterbreiten.
MultiUN v1
To
qualify
for
appointment
as
conciliator,
the
person
must
be
a
national
of
either
the
OCT
or
a
Member
State.
Zum
Schlichter
kann
nur
bestellt
werden,
wer
die
Staatsangehörigkeit
eines
der
Unterzeichnerstaaten
des
Abkommens
besitzt.
EUbookshop v2
The
request
shall
also
contain
the
name
and
address
of
the
person
proposed
or
nominated
as
a
conciliator.
Außerdem
muß
er
den
Namen
und
die
Anschrift
der
als
Schlichter
vorgeschlagenen
oder
bestellten
Person
enthalten.
EUbookshop v2
Immediately
after
the
conciliation
settlement,
the
conciliator
shall
deliver
a
certified
copy
of
the
minute
to
the
interested
parties.
Sofort
nach
der
Güteverhandlung
übergibt
der
Schlichter
den
Beteiligten
eine
beglaubigte
Kopie
des
Protokolls.
EUbookshop v2
In
his
capacity
as
the
National
Conciliator
of
Finland,
he
was
able
to
prevent
several
major
strikes.
Allerdings
gelang
es
ihm
in
seiner
Funktion
als
Nationaler
Streitschlichter
mehrere
Generalstreiks
zu
vermeiden.
WikiMatrix v1
Upon
signature
by
the
last
conciliator
to
sign,
the
SecretaryGeneral
shall
promptly:
Nach
der
Unterzeichnung
durch
den
letzten
Schlichter
zu
unterzeichnen,
Der
Generalsekretär
wird
unverzüglich:
ParaCrawl v7.1
In
this
connection
he
has
acted
as
a
conciliator
and
arbitrator
in
a
large
number
of
important
arbitration
proceedings.
In
diesem
Zusammenhang
fungierte
er
bereits
bei
einer
Vielzahl
bedeutender
Schiedsgerichtsverfahren
als
Schlichter
und
Schiedsrichter.
ParaCrawl v7.1